Список желаний - Ферн Майклз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ариэль редко следовала собственным советам, поэтому и теперь упала на постель и уже через несколько минут спала. Во сне ей явился высокий, гибкий, темноглазый юноша с курчавыми волосами и милой улыбкой.
— Эгги, не бойся. Он просто собирается сказать тебе несколько слов. На испанском. Я буду шептать тебе на ухо, что они означают. У меня есть кольцо, которое я сделал из проволоки и позолотил. Для себя я тоже сделал такое. Тебе нужно надеть его мне на палец, как я надену на твой. Когда-нибудь, когда я разбогатею и стану знаменитым, куплю тебе кольцо с бриллиантом. А какое ты купишь для меня?
— Толстое, тяжелое, золотое, может быть, с гравировкой. На внутренней стороне будут наши инициалы и дата. Как ты думаешь, Феликс, нам долго придется держать наш брак в секрете?
— Пока я не понравлюсь твоим родителям. Возможно, это случится скоро. А ты, Эгги, как думаешь?
— Не знаю. Может быть, нам лучше подождать, пока мне не исполнится двадцать один год? Тогда я смогу делать все, что захочу, и родители не смогут указывать, что мне делать и что не делать. Я просто с ума схожу от того, что моя мать позволяет твоей матери убирать у нас в доме, но говорит, что ты недостаточно хорош для меня. Как хочется, чтобы мой отец перестал ненавидеть тебя! Он просто невыносим! Ему нет дела, что у тебя двойное гражданство. Лучше бы твоя мать не рассказывала моей, что родила тебя на кухне у человека, на которого работала. Я слышала, как мама говорила об этом папе и рассказывала, что, родив тебя, твоя мама продолжала убирать кухню, иначе ей не заплатили бы, если работа не была бы закончена. Я заплакала, услышав это.
Феликс покраснел.
— Моя мать свела себя в могилу такой работой. Это для нас она делала все, что только могла. Нет ничего постыдного в том, что человек много работает. Мне бы хотелось… Мне бы хотелось, чтобы мама была жива, чтобы увидела, как я стану богатым и знаменитым, чтобы я купил ей большой дом, а какая-нибудь английская леди убирала его.
Эгги стиснула его руку.
— Я так тебя люблю! То, что мы делаем, правильно, но мне страшно. А тебе?
— Я волнуюсь. Но все будет прекрасно, ведь мы любим друг друга. Не бойся! Я нашел замечательное местечко и вчера все устроил. Там так хорошо пахнет! Я положил всюду цветы и мох, у нас это называют брачной беседкой. Эгги, она так же прекрасна, как и ты!
— Феликс, ты уверен, что никто ничего не узнает? Отец убьет тебя, если узнает… правду.
— Никто ничего не узнает, поэтому мы и уйдем в горы. Человек, который поженит нас, — очень старый священник. Я помню его с тех пор, как был совсем маленьким. Он сохранит наши документы в безопасности, пока те не потребуются. Я подумал, что так будет лучше, а ты как думаешь?
— Я не смогу держать их дома. Мать проверяет все мои вещи, даже перетряхивает учебники. Я всегда рву твои записки после того, как заучиваю их наизусть. Это хорошо, что священник согласился сберечь наши документы, всегда можно вернуться и забрать их. Похоже, я тоже начинаю волноваться, хотя уже не боюсь. Завтра в это время я стану миссис Санчес. Звучит мило… Агнес Санчес. Когда-нибудь на моей бумаге для письма будет стоять это имя. Что лучше, Эгги или Агнес?
— Мне больше нравится Эгги. Пора идти. Нужно еще перейти мост — так что прогулка неблизкая, потом пройдем по городу, найдем тропинку, которая ведет в горы. Это часа три. Если устанешь, я понесу тебя. Я гораздо сильнее, чем выгляжу!
— Феликс, ты замечательный! Целых два дня! Мы никогда не проводили вместе столько времени. Я так счастлива… Нам это не удалось бы, если бы не моя подруга Хелен, которая согласилась сказать, что я проведу у нее уик-энд. Пообещай, что мы всегда будем так счастливы!
— Обещаю. А ты обещай, что будешь всегда меня любить.
— Пообещаю, если пообещаешь ты.
* * *
Подъем оказался долгим, тяжелым и занял как раз три часа, о которых говорил Феликс.
— Одна я бы никогда не нашла дорогу сюда. Как ты узнаешь, куда идти?
— Раньше мне приходилось часто таскать для падре мешки с продуктами. Дважды в неделю. Падре очень добрый человек и не станет задавать нам никаких вопросов. Я уже говорил с ним, он только велел поклясться, что я буду любить тебя и больной, и здоровой, пока смерть не разлучит нас. Я поклялся. Тебе тоже нужно будет это сделать. Я уже говорил, что он не знает английского? Это не проблема. Мы почти пришли. Я принес воду и салфетки, так что ты можешь освежиться. И еще купил тебе подарок, — Феликс смутился.
— Подарок? Свадебный подарок? Я тоже принесла тебе кое-что… — так же застенчиво отозвалась Агнес.
— Эгги, я люблю тебя!
Она верила, потому что любила сама.
Через двадцать минут Феликс сказал:
— Пришли, — и взглянул на солнце. — У нас осталось пятнадцать минут, чтобы встретиться с падре. Нужно успеть, обычно он надолго засыпает, и потом его не разбудишь. Если не попадем к нему вовремя, то придется ждать до завтра. Поторопись!
На Эгги было простое белое платье из канифаса с бледно-зеленым поясом. Дополняли свадебный наряд легкие туфельки из мягкой кожи.
— Я готова.
— О Эгги, как ты красива! Когда я буду закрывать глаза, сразу вспомню, как ты выглядела в этот момент. Я сделал для тебя венок из цветов, а это твой букет. Я держал его в воде, поэтому цветы еще свежие. Как я выгляжу? О'кей?
— Да, — ответила Эгги. — Ты красивее, чем кинозвезда. Мне нравится твой галстук.
— Поторопимся. Уже недалеко, но задерживаться нельзя. Вообще-то нам надо бежать. Сможешь?
— Ради такого события я даже полетела бы. Показывай дорогу!
Запыхавшиеся и раскрасневшиеся, молодые люди, наконец, остановились возле небольшого домика, почти полностью скрытого зеленью. Повсюду росли цветы, а от их пьянящего аромата у Эгги закружилась голова.
Падре оказался старым и немощным, его плечи словно прогнулись под тяжестью грехов мира. В ярком солнечном свете его волосы отливали белым жемчугом. Позднее Эгги клялась, что видела сияние вокруг его головы. И еще падре был болен. Она не знала, как поняла это, но поняла.
— Феликс, ущипни меня. Хочу удостовериться, что это мне не снится, — прошептала Эгги, когда он взял ее за руку. Слезы затуманили глаза, мешая рассмотреть незатейливое самодельное кольцо на пальце. В избытке чувств подняла руку Феликса и поцеловала его палец с кольцом.
— Вот и все, он только что объявил нас мужем и женой и ждет, что ты поцелуешь меня, а я тебя. Потом надо вручить ему подарок — я принес кисет с табаком.
Сладчайший в мире поцелуй…
— Я люблю вас, миссис Санчес.
— Я люблю вас, мистер Санчес.
* * *
Вся в поту, Ариэль очнулась от сна, того сна, который видела так часто. Она не сразу поняла, где находится, в висках стучала кровь. Пошарив в темноте, включила лампу. Из ящика достала памятную коробочку. На дне, завернутое в платок, лежало кольцо. Ариэль надела его на палец. До сих пор она много раз смотрела на него, но никогда не надевала. И вот теперь воспоминания о том, что произошло позднее, нахлынули и затопили ее. Раньше с ней такого никогда не случалось. Никогда она не ощущала себя такой беззащитной.