Злодей для ведьмы. Ключ к мечте - Ольга Шерстобитова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ведьмочка наша! — вдруг раздался знакомый голос Торна.
И следом — Лара:
— А ну пропусти!
— И куда сбежала?
— Неужели думала, что не найдем?
Лар и Торн, одетые в простые синие туники и темные штаны, с нерасчесанными волосами, встревоженные и запыхавшиеся, появились перед прилавком, растолкав всех покупателей.
А я и забыла, что с драконов снято наказание, и теперь они способны перемещаться!
— Как мы соскучились!
— Без тебя даже летать неинтересно! Так в догонялки хотелось…
— Вы оборачивались? — шепотом уточнила я, заметив, как напирает народ и прислуживается к разговору, пока не вмешиваясь и выжидая.
— Разумеется! И это непередаваемо настолько… — начал Лар.
— А это зелье от чего? — перебил Торн, натыкаясь на темно-вишневый флакон.
— От болтовни, — хмыкнула я, а потом перегнулась через прилавок и крепко их обняла.
— То есть про побег мы зря подумали? — поинтересовался Лар, сгребая остальные зелья в свою, похоже, бездонную сумку.
Я вздохнула, покачала головой. Успокоилась бы, вернулась к Ингару и объяснилась. Наверное.
— Тогда почему не оставила записку? — вопросил Торн, не сводя с меня встревоженных пытливых глаз, отчего сразу стало стыдно за свой детский поступок. И правда, не оставила же. Не предупредила.
Тут дракон заметил поднос с пирожными, стащил то, на вершинке которого румянилась клубника, тонущая во взбитых сливках, и предвкушающе улыбнулся.
Во дворце их не кормят, что ли? И судя по порванному рукаву, сбежали все портнихи.
— Вку-усное, — протянул младший принц.
— А вы как здесь оказались? — спросила я, не обращая внимания на толпу, которая старательно разбрелась по залу и делала вид, что ей неинтересно происходящее возле прилавка. — Во дворце же дел невпроворот.
— Так мы… сбежали.
— От кого?
— Думаешь, я не выяснил, что произошло? — раздался ледяной голос Ингара.
Вот я и получила ответ на свой вопрос. От разозленного моим побегом Ингара. Или нет?
Я медленно обернулась, уставилась на дракона, одетого в обычную тунику и штаны и вроде бы спокойно сидящего на табуретке, и… все же вздрогнула. В глазах у принца Раганрата клубилась тьма. Билась, словно запертая в клетку.
Я нервно икнула и потянулась к пирожному. Заесть стресс от такого зрелища.
Ой, что будет…
Ингар плавно поднялся, шагнул ко мне.
— А ну не тронь госпожу ведьму! — рявкнул Орий, плотник, которому я готовила мази от боли в суставах. И для аргументации вытащил из-за пояса маленький топор.
— Верно! Наша ведьма…
— Чья ведьма? — тихо уточнил Ингар.
Так тихо, что я пожалела всех, кто собрался в лавке. Всерьез подумала сбежать прямо сейчас, пока не поздно и есть крохотный шанс на успех. Впрочем, дракон все равно меня найдет.
— Вон! — рявкнул Ингар и снова полыхнул темным взглядом.
К Орию присоединилось еще несколько мужчин и воинственно настроенных женщин. Они пробрались к прилавку и уставились на дракона. И даже глаз не отвели.
— Ты нас огнем-то своим не путай! Обижать госпожу ведьму не позволим! — добавил Рир, кузнец, постоянно приобретающий сбор для облегчения дыхания, и положил на прилавок внушительный молоток.
Лар и Торн попятились и затряслись от смеха. Сдается, их брату еще никто так прямо не угрожал.
Ингар рыкнул, толпа колыхнулась, но не сдвинулась с места. Даже я впечатлилась. Это они от неуемного любопытства замерли или от страха?
— Я ее муж! — громко сказал в ответ и, гад такой, закатал рукав, показывая сияющую во всей красе аринату.
Покупатели загомонили, зашептались. Легенды об узорах истинной пары ходили в народе давно и долго. Теперь право дракона на меня не оспорят при всем желании. От этого на мгновение стало грустно. В случае чего, кто за меня заступится? Лис далеко, а Ингар…
— Выход сами найдете или как? — поинтересовался он холодно.
Мгновение — и в лавке остались лишь я да драконы. Остальные, как выяснилось, трусы. Ожидаемо. Да и что они могут противопоставить будущему правителю Раганрата? Но хоть попытались помочь.
— Торн, Лар сходите в кондитерскую.
— Зачем?
— Пирожные с клубникой закончились, — как-то совсем тихо заметил Ингар.
Я чуть не подавилась последним кусочком от резкой перемены его настроения и нервно оглянулась, высчитывая пути к бегству.
Торн и Лар исчезли, на двери лавочки щелкнул замок. Ингар взмахнул рукой и явно наложил какие-то заклинания. Судя по тому, как разочарованно вздохнула собравшаяся под окнами толпа, от подглядывания и подслушивания.
— Яна… Обещай, что в следующий раз наслушавшись гадостей, ты спросишь прямо, что из них правда. Прежде чем сбегать и доводить меня до невменяемого состояния.
— То есть принцесса граханов солгала? — не удержалась я.
Ингар подхватил меня на руки и посадил на прилавок. Беспомощно уткнулся в мои колени лицом, замер на мгновение, пытаясь успокоиться и прийти в себя, а потом выпрямился и поднял голову. Взял в руки мое лицо, заставляя смотреть в его потемневшие глаза, глубоко вдохнул.
— Когда ты впервые появилась в саду, я не знал, что окажешься моей ийрией. Мне было предзнаменование, Яна, и я… не поверил. Потом раскаивался в трусости и слабости, да толку… Все совершают ошибки, и я не исключение.
Ингар погладил меня по щеке.
— Я не думал, что все обернется так. Когда мы встретились, хотел лишь проверить — нашел ли ийрию, или все еще свободен в своем выборе. А потом совершенно неожиданно наша кровь в воде смешалась. И мы прошли первый обряд линары. Отозвалось мое пламя, твоя магия… Не желая этого, мы подтвердили, что являемся парой, предназначены друг другу. Едва ты ушла, отец устроил взбучку, — дракон поморщился, но взгляда не отвел, — и я узнал, что после первого обряда линары должен его повторить до второго цветения, иначе… умру.
— Почему мне не сказал?
— Боги запретили, — тихо ответил Ингар. — Ийрия должна добровольно сделать выбор, согласиться пройти со мной жизненный путь, разделить его…
Кажется, в воздушном замке я уже слышала об этом от богов, но тогда не придала их словам значения.
— Не будь запрета, ты бы переступил через свою проклятую гордость? — прошипела я.
— Нет.
Он не пожелал лгать даже сейчас. И эту честность я оценила.
— Но и через тебя, мой огонек, я бы тоже не переступил. Я мог соблазнить, уговорить, убедить…
— И не стал.