Принц-пират - Гэлен Фоули
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Аллегра приподняла подбородок.
— Это слишком больно. Я не твоя жена и больше не могу играть в эти игры. Найди себе другую возлюбленную.
— Аллегра, я люблю тебя. И прошу тебя выйти за меня замуж.
— Встань, Лазар, ты же король.
— Я твой муж и круглый дурак. — Он взял ее за руку. — Я люблю тебя. Господи, Аллегра, ну скажи хоть что-нибудь!
Она помолчала, собираясь с духом.
— Лазар, ночь была такой тяжелой. Не принимай поспешных решений. Вставай, пойдем в мою комнату.
Он ждал от нее совсем других слов.
Лазар решил, что не нужен ей, и силы покинули его. Но он знал, что заслуживает этого за свою трусость. Он причинил Аллегре такую боль, что ничего уже не исправить. И Лазар молча кивнул ей.
Она стояла, ожидая его. Лазар поднялся, и они направились в ее комнату. Ему было тяжело видеть, что Аллегра так высоко держит голову, несмотря на то что всем известно, что она носит его ребенка.
Его ребенка.
«Чудо из чудес», — думал Лазар. Аллегра должна простить его. Они наконец станут семьей. И это единственное, чего он желал с самого начала.
Пока Лазар отдавал распоряжения своим людям, Аллегра вошла в комнату.
Войдя туда, он увидел, что она стоит у открытого окна и смотрит в ночь. Судя по ее позе, Аллегра была очень испугана. Лазар знал, что этот страх не имеет никакого отношения к Доминику Клементу. Виноват в этом он сам, Лазар.
Охваченный стыдом, Лазар ждал, когда она обернется.
Они смотрели друг на друга в свете свечей. Лазар вдруг почувствовал себя таким невыносимо несчастным, что ноги у него подкосились и он опустился на постель.
— Итак? — холодно вымолвила Аллегра.
— У тебя есть все основания ненавидеть меня, — проговорил Лазар. — Я просил тебя довериться мне, и ты доверилась. Я хотел твоей любви, и ты подарила мне свою любовь. Ты поверила в меня тогда, когда я сам в себя не верил. Ты вернула мне все, что я когда-то потерял, а в ответ я… Я оттолкнул тебя.
— Избавился от меня, — уточнила Аллегра.
— Но клянусь тебе, я сделал это не потому, что разлюбил тебя. Понимаешь, я считал, что на мне лежит проклятие. Как же глупо это звучит теперь! Я думал, что если оставлю тебя рядом с собой, ты погибнешь, как моя семья и викарий. Оттолкнув тебя, я надеялся спасти тебя.
Она скептически посмотрела на него.
— Я знаю, что это глупо, — вздохнул Лазар. — Поэтому я никогда и не говорил тебе об этом. Я был уверен, что ты сочтешь это нелепым. Но сегодня, проезжая перевал Дорофио, я понял… понял, что хоть я и король, но Господь не проклянет меня. Думаю, у него есть дела поважнее. Например, заботиться о младенце в утробе матери. — Он наконец посмотрел на нее. В глазах его стояли слезы. — Это правда? Я действительно буду отцом?
Аллегра быстро отвернулась.
— Не беспокойся. Я не буду тебе обузой. Тетя Изабель и дядя Марк помогут мне…
Лазар вскочил.
— Нет!
— Нет?
— Я хотел сказать… будь моей женой, Аллегра. Я люблю тебя так сильно, что это причиняет мне боль. Я сделаю все, чтобы вернуть тебя. Но только дай мне еще один шанс. Наш ребенок не должен вырасти без отца. Мир ведь так опасен. И он и ты нуждаетесь в защите. Пожалуйста, Аллегра, позволь мне защищать вас.
— Лазар… — Она стояла, опустив голову и обхватив себя руками.
Он смотрел в пол, боясь даже думать о том, что сделает, если Аллегра скажет ему «нет».
— Я так виноват, так сожалею… Сможешь ли ты когда-нибудь простить меня? Клянусь, я просто пытался хотя бы раз в жизни не быть эгоистом. Неужели ты не веришь мне, Аллегра?
— Я верю тебе.
— Ты простишь меня?
Аллегра встретилась с ним взглядом.
— Невозможный ты человек! — Ее глаза наполнились слезами. — Как ты можешь спрашивать об этом после того, что мы пережили вместе? Ведь я говорила серьезно, что буду вечно любить тебя, Лазар.
— Ты дашь мне еще один шанс?
— Хоть сто шансов, милый, если они нужны тебе.
Лазар бросился к Аллегре, прижал ее к своей груди и поклялся никогда больше не отпускать ее.
— Ты действительно хочешь, чтобы я снова была с тобой? — спросила Аллегра с надеждой. — Ты наговорил столько ужасных вещей. Например, что я не нужна тебе. Ты называл меня…
— Не надо, я не вынесу этого. — Сердце Лазара разрывалось. — Я хотел поскорее оттолкнуть тебя, пока с тобой ничего не случилось.
— Я ничего не боюсь, лишь бы быть рядом с тобой. Лазар зарылся лицом в волосы Аллегры. Он ненавидел себя за то, что сделал с ней.
— Ты любишь меня, Лазар?
— Господи, да! Только позволь мне показать, как сильно. Я больше никогда не подведу тебя. — Он почти ничего не видел из-за слез, застилавших ему глаза. Лазар приподнял ее лицо. — Посмотри на меня, Аллегра. Я похож на человека, который может прожить без тебя?
Она покачала головой.
— Какое наслаждение обнимать тебя, — прошептала Аллегра. — Я думала, ты никогда не вернешься ко мне.
Он обхватил руками ее плечи, крепко прижав к себе.
— Лазар… — прошептала она.
— Да, дорогая?
— Люби меня.
— Я люблю, больше самой жизни.
Она провела языком по его губам, и в Лазаре мгновенно вспыхнул огонь желания. Он припал к ней в жарком поцелуе.
— Я так люблю тебя, Аллегра!
— Мы правда поженимся? — прошептала она, снимая с него сорочку.
— Завтра.
— А остров Вознесения?
— Мы будем править им вместе, моя жена. Ты нужна этому острову и мне.
— А наш ребенок?
— Будет принцем страны. — Лазар нежно погладил ее живот.
Аллегра улыбнулась:
— Нет, ваше величество. Думаю, принцессой.
— Неужели?
— Не знаю, но у меня такое предчувствие.
— Замечательно! — воскликнул он. — Чудо из чудес!
Он закрыл глаза, подчиняясь ее рукам. Ему казалось, будто он в раю.
— Ради Бога, да избавься же ты от этого! — Лазар дернул ее монашеский балахон.
Аллегра рассмеялась и одним легким движением сняла мрачную монашескую одежду. Через мгновение она, оседлав его, склонилась над ним.
— Я люблю тебя. — Аллегра расстегнула его брюки и поцеловала живот. — Я люблю тебя, Лазар. Мой Лазар. Мой прекрасный дикарь. Мой муж.
— Моя жена. — Он притянул ее к себе. — Я никогда не буду достоин тебя. Никогда.
Ее волосы упали на его лицо.