Ирландская роза - Патриция Грассо
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не сочти за труд, Мод, – повторила Кэтрин, – принеси мне моего сына.
Экономка поспешно покинула комнату и тотчас вернулась с пронзительно голосившим Мэтью на руках.
– Патрик, передай Полли, что она мне пока не нужна, – сказала Кэтрин, когда он направился к выходу.
– Моя жена будет счастлива услышать эту новость, поскольку сейчас она как раз валяется в постели.
– Полли заболела? – тотчас насторожилась Мод. Патрик ухмыльнулся теще.
– Нет, дорогая мамочка, просто она беременна. – С этими словами он удалился, и до оставшихся в комнате донесся его веселый смех.
– Хм! – фыркнула Мод, передавая Мэтью его матери. – Этот вертопрах наконец-то оказался на что-то способен.
Кэтрин откинула одеяло и дала голодному сыну грудь. Мэтью принялся сосать так, словно хотел насытиться на месяц вперед.
Хью радостно улыбнулся жене и сыну, затем окликнул Мод, которая уже повернулась уходить.
– Скажи гостям, чтобы не искали нас до ужина. Пусть Патрик обо всем позаботится, – распорядился хозяин Данганнона.
– Слушаюсь, милорд. – Дверь за экономкой захлопнулась.
Удовлетворенный, Хью наблюдал, как его сын сосет материнское молоко.
– Ну и жадина, не правда ли? – улыбаясь заметил он.
– Весь в тебя.
Хью улыбнулся и обнял жену за плечи.
– Думаю, нам стоит нанять кормилицу, – сказала Кэтрин, в точности подражая голосу леди Эйслинг. – Голодный ребенок мешает, когда родители чем-то увлечены, особенно ночью. Что вы на это скажете, мой великий граф?
Хью нежно повернул ее лицо к себе и приподнял за подбородок. Улыбаясь и глядя в завораживающие зеленые глаза, он поцеловал жену прямо в губы.
– Я безумно люблю вас, моя милая графиня.