Царь горы - Вадим Панов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но что делать?
Герой голливудского боевика взялся бы за оружие. Раздобыл бы доказательства, оповестил бы людей, а в конце фильма полюбил красотку с длинными ногами. Но что может специальный агент ФБР? Настоящий, не из сериала? Написать доклад о существовании вампиров?
«Думай, Вольф, думай. Ты сможешь справиться. Пока ты жив, у тебя есть надежда что-то изменить…»
* * *
Поместье «Rosewood Hill»
Великобритания,
17 декабря, пятница, 18.54 (время местное)
— Шасы просят передать, что они раскаиваются, — сообщил Тедди. — Готовы лично извиниться перед вами за выходку.
Густав молчал. Он покинул поместье, едва получив доклад о задержании беглецов, ездил в Лондон по делам, и теперь Тедди излагал ему подробности утренних событий.
— Просят принять во внимание, что им удалось вскрыть просчеты в организации безопасности на вилле.
Тишина.
— Обещают, что больше такое не повторится, и благодарят за спасение.
— Спасение?
— За ними гнался чел с ружьем. Отставной вояка королевских ВВС принял наших друзей за арабских террористов.
Кардинал хмыкнул, подумал, посмотрел прямо в глаза епископу:
— Как вы задурили челу голову?
— Представились полицейскими. Поблагодарили за помощь.
— И все?
Тедди картинно посмотрел на часы:
— Десять минут назад полковник Моррингтон попал в автокатастрофу. Скользкая дорога, старая машина. Ужас, что творится в этой Англии.
— Молодец, — одобрил Густав.
— Что делать с шасами?
— А что ты уже с ними сделал?
— Отобрал одежду. — Епископ позволил себе улыбку. — Решил, что бежать по такой погоде в одних трусах они не решатся.
— Правильно, — буркнул кардинал.
Тедди не шевелился. Сейчас должно быть озвучено наказание.
— Передай клану, что я доволен быстрыми результатами поиска. Завтра я лично награжу особо отличившихся. Что же касается тебя…
Тедди затаил дыхание.
— О том, насколько ты соответствуешь титулу епископа, я буду судить после сегодняшней ночи. Проявишь себя с лучшей стороны — мы забудем об этом маленьком инциденте. Ошибешься еще раз — пожалеешь.
Не верящий своему счастью епископ выскочил за дверь. Густав угрюмо вздохнул, беззвучно пробормотал ругательство, вытащил из кармана мобильный телефон, положил его поверх бумаг и, подперев голову руками, принялся ждать звонка.
* * *
Отель «The Westin Excelsior»
Италия, Рим
17 декабря, пятница, 19.00 (время местное)
Черный «Мерседес» с наглухо тонированными стеклами остановился у подъезда «The Westin Excelsior» ровно в семь вечера. Машина замерла в тени, в том месте, куда не долетали лучи заходящего солнца, и из нее сразу же появилась женщина в темном плаще и скрывающей лицо черной шляпе с широкими полями. Сопровождаемая двумя массивными телохранителями, она быстро пересекла холл и вошла в лифт.
— Последняя проверка. Первый!
— Мы полностью контролируем обстановку в здании, — немедленно отозвался вызванный номер. — Все следы скрыты, почувствовать местонахождение невозможно.
— Второй!
— Объект прибыл с тремя сопровождающими. Двое с ней. Шофер до сих пор в машине.
— Третий!
— Активности не обнаружено. Других масанов, кроме объекта и его сопровождения, вокруг отеля нет.
— Контроль!
— Через две секунды лифт прибудет на нужный этаж.
— Приступаем!
Им позволили пройти всего шесть шагов. А потом идущий первым Франко начал оседать на пол. Медленно-медленно. Не произнеся ни звука. Не замерев, не споткнувшись, не успев понять, что произошло. Предыдущий шаг — жив. Следующий шаг — мертв. И только еще через одно мгновение голова телохранителя стала отделяться от тела. Показался очень ровный срез — результат мастерского удара мечом. И появился убийца: высокий рыжеволосый мужчина. Только что коридор был пуст, и вот — он. Замер, преградив дорогу. К его ногам упало обезглавленное тело Франко.
Клаудия остановилась.
Она не стала оборачиваться. Знала, что идущий позади телохранитель тоже мертв. И за ее спиной стоит еще один рыжеволосый. И тоже сжимает в руке меч. И тоже появился из ниоткуда.
Чуды. Только маги Великого Дома могли скрыть свое присутствие и свои замыслы от обостренных чувств лучшей прорицательницы семьи Масан. Только они могли влить столько энергии в простейшее заклинание морока, чтобы отвести Глаза Спящего, не позволить увидеть стоящих в коридоре убийц. Только они могли не побояться напасть на дочь барона Бруджа.
— Пожалуйста, наденьте это.
Убийца протянул Клаудии кольцо. Девушка не пошевелилась.
— У нас есть приказ захватить вас, не причинив вреда. Но если вы будете сопротивляться или попытаетесь бежать, мы имеем полномочия действовать по обстоятельствам.
Гвардеец, вымуштрованный вояка. Сейчас он чувствует, что контролирует ситуацию, и позволяет себе быть вежливым. Но стоит начать сопротивление, и от обходительности не останется и следа.
— Пожалуйста, наденьте кольцо.
Клаудия почувствовала, что второй убийца, до сих пор молча стоявший позади, сделал маленький шаг вперед. Сопротивление бесполезно. Девушка взяла протянутое кольцо и надела на палец. И пошатнулась — так быстро, так жадно, так безжалостно высосал из нее силу артефакт. Комком подкатила жажда. Захотелось наброситься на рыжего, вцепиться в шею, вонзить иглы в мягкую плоть…
Демонстрировать слабость перед пищей? Только не это. Клаудия послушно протянула вперед руки — чуд набросил на запястья невесомые шелковые веревочки, принесшие невероятную усталость, — и, высокомерно поджав губы, шагнула в открывшийся портал.
А еще через несколько минут, когда два других мага ликвидировали следы короткой схватки и так же ушли через портал, Гуго де Лаэрт приказал трем рыцарям командорам воины снять магическое покрывало с отеля.
Операция Ордена осталась невидимой даже для наблюдателей Великих Домов.
— Да! — Кардинал Луминар жадно схватил зазвонивший телефон. — Я слушаю!
— Все прошло по плану, Густав, посылка ожидает тебя в Берлине.
— Отлично! — Кардинал не смог сдержать радостный возглас, но тут же опомнился и куда более серьезным тоном закончил: — Но это только начало.