Книги онлайн и без регистрации » Фэнтези » Вечный лед - Джефф Грабб

Вечный лед - Джефф Грабб

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
Перейти на страницу:
магической игрушкой.

Джодах взял зеркало, повертел его в руках, словно определяя, действительно ли оно принадлежало ему.

Фрейалис продолжала: – Теперь я ухожу. И клянусь тебе, Вечный Архимаг, что, если я когда-нибудь вернусь в этот несчастный мир, то буду стараться держаться от тебя как можно дальше.

Она сделала шаг назад и добавила: – Я хочу, чтобы ты знал – у меня действительно были добрые намерения. Насколько я могла управиться со своей силой. Надеюсь, что ты и другие в будущем справитесь лучше.

С этими словами она пропала, как солнечный луч, испарившийся и рассеявшийся над кратером. В знак ее отбытия в небе снова сильно прогромыхало, верующие в нее посмотрели вверх, их лица сияли от восторга.

– Отличное отбытие, Лорд Вечный Дипломат, – сказала Джайя, убирая руку с его плеча.

– Ты не поняла, – вздохнул Джодах. – Не думаю, чтобы кто-нибудь смог понять. Я видел мощь, я ее чувствовал. Я могу представить себе, как люди сходили с ума, пытаясь ее отыскать. Но пользоваться ею как они …, – он покачал головой.

– Я поняла лучше, чем ты думаешь, – сказала Джайя. – Вспомни ее прощальные слова. Тебе придется сделать лучше.

Джодах посмотрел на наемного мага, она улыбнулась, покачав головой.

– Лешрак отправился на свой бродячий мир, – сказала она, – а Фрейалис – в свои собственные странствия. Если бы ты был мелким мироходцем, разве ты бы не хотел как можно быстрее убраться отсюда, чтобы попасть в больший мир?

Джодах подумал об этом и кивнул.

– Итак, все мироходцы покидают Терисиар. Все до одного. Какие же наиболее могущественные личности остаются?

У Джодаха опустились плечи, как будто на них опустилась тяжесть всего мира. – Маги, – наконец сказал он. – Безумцы, подобные Майрсилу или Лим-Дулу.

– Или ты, – сказала Джайя. – Вот что она имела в виду. Большие мамонты ушли. Да здравствуют новые мамонты. Теперь тебе придется быть видом мамонта получше.

Джодах взглянул на Джайю. Потом улыбнулся. – Видом мамонта получше, – произнес он и засмеялся. – Сложная задача.

– Простых никто не ставит, – сказала Джайя.

Свинцовые тучи над головой наконец-то выпустили на свободу поток теплого, соленого дождя, похожего на слезы богов. Последователи Фрейалис танцевали в кратере, радостно приветствуя дождь.

Джодах и Джайя оставили их праздновать и отправились на поиски безопасного пристанища в изменившемся мире.

Примечания

1

Гиппарион ­– ископаемое животное, предок лошади.

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?