Омерта - Марио Пьюзо
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Якобы совершенных, — добавляла Николь.
Впрочем, Асторре полагал, что особой разницы уже нет. Прежняя мафия умерла. Великие доны достигли своих целей и влились в общество, как всегда случалось с наиболее удачливыми преступниками. А за бортом осталась всякая мелочевка.
Действительно, ну кому нужна противозаконная деятельность, если гораздо проще зарабатывать те же самые миллионы, учреждая компании и продавая акции всем желающим? Благо их хватало.
— Слушай, Асторре, а не стать ли тебе нашим консультантом? — спросил Маркантонио. — Мы хотим добиться максимальной достоверности.
— Почему нет, — улыбнулся Асторре. — Я скажу своему агенту, чтобы он связался с тобой.
Поздним вечером, уже в постели, Рози повернулась к мужу.
— Ты думаешь, что желания вернуться у тебя не возникнет?
— Куда? — спросил Асторре. — В Нью-Йорк?
В Америку?
— Ты знаешь, — ответила Рози. — К прежней жизни.
— Моя жизнь — здесь, рядом с тобой.
— Это хорошо, — кивнула Рози. — А как насчет малыша? Разве мы не должны дать ему шанс получить все, что может предложить Америка?
Асторре представил себе Раймонде, бегающего по холмам, выхватывающего оливки прямо из бочек, слушающего истории о великих донах и величии Сицилии. Он с нетерпением ждал того времени, когда будет рассказывать сыну такие истории. И все-таки он понимал, что одними мифами сыт не будешь.
Придет день, когда его сын отправится в Америку, страну насилия, милосердия и безграничных возможностей.
ВЫРАЖЕНИЕ ПРИЗНАТЕЛЬНОСТИ
Особо хочу поблагодарить Кэрол Джино, моих литературных агентов Кэндиду Донадио и Нейл Олсон, моих адвокатов Берта Филдса и Артура Олтмана, моего редактора в «Рэндом хауз» Джонатана Карпа и моих детей и внуков.