Дневник Кейна. Хроника последнего убийства - Виктория Шорикова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Жалко, — вздохнула Мэриэн. — Я бы точно узнала его ауру, ведь…
Девушка хотела что-то сказать, но замолкла на полуслове, потому что из коридора донесся такой грозный звериный рык, что все собравшиеся, включая Рэймонда, невольно вздрогнули. Алекс не сразу смог сообразить, что это рычал их всегда дружелюбный и милый Ричард.
— Это еще что такое? — ошарашенно произнес Джаред, вскакивая с места. — Ричард, ты чего?
Он бросился к двери, но не успел ее отворить, потому что та распахнулась перед самым его лицом, едва не ударив по носу. И на пороге возник какой-то жуткий человек. Слово жуткий было самым подходящим описанием его внешности. Это был мужчина, лицо которого оказалось исцарапано и перепачкано грязью. На его помятой и местами порванной одежде виднелись явные следы запекшейся крови и земли.
Увидев незваного гостя, впечатлительная Мэриэн завизжала и выронила находившуюся у нее в руках чашку. Та упала на пол, благополучно расплескавшись на любимый светлый ковер Рэймонда. А девушка потеряла сознание, откинувшись на спинку кресла. Впрочем, Алекс, умевший по привычке молниеносно подмечать любые мелочи, заметил, что и ее спутник очень сильно побледнел и выглядел озадаченным, если не сказать испуганным.
Хладнокровнее всех в этой ситуации повел себя Джаред. Он не стал ни бледнеть, ни падать в обморок, а молча, одним ловким приемом заломил руки незнакомца за спину, лишая его всякой свободы движения.
— Ты кто такой, дружок? — спокойно поинтересовался он. — Здесь, вообще-то, солидная организация, а не ночлежка, чтобы шляться в таком виде. Как ты вообще сюда проник?
— Мистер Ален Рид, я не ошибаюсь? — таким же спокойным и невозмутимым тоном задал вопрос Рэймонд.
Он остался сидеть в своем кресле с таким видом, будто в данный момент не происходило ничего из ряда вон выходящего.
Алекс внимательно присмотрелся к перепачканному человеку и, действительно, узнал в нем известного мошенника. Правда, в данный момент тот выглядел не лучшим образом.
— Я знаю, что моя жена и шурин у вас. Не трогайте их, они не виноваты, я сам все затеял, — хриплым голосом произнес он, даже не пытаясь высвободиться из железной хватки Джареда.
— Благородно, — с усмешкой одобрил его Рэймонд. — Не волнуйтесь, Ваши родственники сейчас спокойно спят. Но вскоре они придут в себя, и мы сразу же с ними побеседуем, и с Вами тоже. И все выясним. Могу ли я поинтересоваться, почему Вы, дорогой мой, так экстравагантно выглядите и где пропадали последние двое суток?
— Я не помню, — мрачно отозвался Рид.
И Алекс, к своему удивлению, понял, что тот не врет.
— Я попал в какую-то переделку. Меня очень сильно ударили по голове, потому что она трещит, словно кипящий котелок. А еще на моем теле пять ножевых ранений. Можете сами посмотреть живот.
Любопытный Джаред не удержался и ухитрился, не ослабляя хватки, одной рукой приподнять рубашку преступника. На его животе, действительно, красовались рубцующиеся следы ран.
— И как же ты после этого спокойно ходишь и живешь? — с некоторым восхищением поинтересовался молодой человек.
— У меня врожденная способность к гиперрегенерации. На мне все заживает как на собаке. Меня очень сложно убить обычным ножом.
— А твои обидчики, похоже, подумали, что ты мертв, и решили присыпать тебя землицей, чтоб не испортился, — рассмеялся Джаред.
— Так и есть. Жаль, что я не помню, кто эти ублюдки. Они закопали меня у черта на кулишках в лесу. Но к счастью, не связали и не положили в гроб. Всю ночь шел дождь, и земля стала мягкая и податливая. Я сумел выкопаться, — со злостью ответил мужчина.
— Да уж, просто фильм ужасов какой-то, — усмехнулся Рэймонд, бросив насмешливый взгляд на Эрика, который слушал Рида с такой сосредоточенностью, словно тот рассказывал великие тайны мироздания.
Он даже не обращал внимания на свою лежавшую без сознания подружку. Почувствовав взгляд мистера Крэя, Эрик поспешно спохватился и бросился к девушке.
— Мэриэн, как ты? — он осторожно похлопал возлюбленную ладонью по щекам, пытаясь привести ее в чувства. — Извините, просто она очень впечатлительная девушка, не привыкшая к таким ужасам! — попытался оправдаться молодой человек.
— Понимаю, — глубокомысленно кивнул Рэймонд, который, кажется, действительно всё понимал. — Джаред, отведи-ка нашего друга в комнату к его родственникам. И почисть его там с помощью заклятий, а то мне будет неприятно его допрашивать. Мы сейчас закончим с нашими гостями и сразу же займемся этой дружной семьей.
— Вечно мне достается самая грязная работа. Это принеси, это помой, словно я не следователь, а санитарка! — недовольно заявил Джаред, уводя Алена из комнаты.
Вскоре после его ухода Мэриэн пришла в себя. Алекс протянул ей принесенный из коридора стакан холодной воды. Он специально пошел к кулеру не только ради того, чтобы помочь девушке, но и чтобы посмотреть, как Джаред справляется с Ридом. И проверить, не пришли ли в себя остальные преступники.
— Мне это показалось, правда? — слабым голосом поинтересовалась Мэри, приходя в сознание.
— Нет, — осторожно подбирая слова, ответил Эрик. — Сюда просто явился один преступник, он захотел сдаться следователям. Он не причинит нам никакого вреда. Его уже увели в камеру.
— А-а-а он просто так похож на… на зомби, — смущенно произнесла девушка, осторожно принимая из рук Кейна стакан воды.
— Не стоит так пугаться, — заверил ее Алекс. — Неужели после того, как Вы видели чудовище в лесу, Вас еще что-то может напугать?
— Видимо, да, — тяжело вздохнула Мэри.
Вскоре девушка окончательно пришла в себя, и они с Эриком собрались уходить, так как уже рассказали все, что им было известно.
— Как Вы думаете, Убийца может снова прийти за мной? — взволнованно спросила Мэриэн напоследок.
— Думаю, нет, — заверил ее Рэймонд. — Мне кажется, он счел Вас неподходящей и слишком сложной жертвой. Полагаю, он сейчас попробует разыскать другую девушку. А мы постараемся этого не допустить. Надеюсь, что в скором времени мы точно установим личность преступника и поймаем его. А Вы и все другие девушки сможете больше ничего не бояться.
Мэриэн слабо улыбнулась в ответ. Алекс проводил парочку до двери, и они благополучно отправились по своим делам. Стоило им пройти метров сто вверх по улице, как Мэри неожиданно замерла на месте, обернувшись назад.
— Что такое? — удивился Эрик, державший девушку под руку. — Ты что-то забыла?
— Нет, мне показалось, что я почувствовала… — испуганно прошептала она.
— Что?
— Ауру убийцы.
— Здесь, в многолюдной толпе? — не поверил Эрик. — Тебе показалось.
— Нет, нет! Я поняла, от кого она исходит, — озадаченно произнесла Мэриэн. — Видишь ту девушку в светлом платье? — она осторожно указала Эрику на нужную прохожую, быстрым шагом удалявшуюся от них.