Свенельд. Зов валькирий - Елизавета Дворецкая
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рожу, рассеченную косым шрамом и с одним уцелевшим глазом, трудно было бы забыть любому, кто хоть раз ее видел. Однако обладатель ее, здоровяк с длинными рыжими волосами и бородой, был облачен в желтый кафтан с красными птицами и сидел так гордо, что посрамил бы статью и греческого цесаря.
У входа затрубили рога, прорезав плотный гул разноязычных разговоров. Вошли два здоровенных телохранителя-берсерка, с медвежьими шкурами на обнаженных плечах и с секирами у пояса. Один лишь Хельги ходил в Чернигове с телохранителями, ради чести, как владыка этих земель. Держать при себе берсерков почетно, но хлопотно; сдерживая улыбку, Свен отметил про себя: Хельги Хитрый не упустит ничего, чем сможет подчеркнуть свое отличие от простых смертных.
Однако сам Хельги, войдя вслед за берсерками, имел вид вовсе не надменный, а умное его лицо выражало простоту и дружелюбие. За ним следовали парой Грим и Брюнхильд, все такая же золотистая, за ними Траусти с сыном. Но едва Свен собрался сосредоточить внимание на Брюнхильд и еще раз полюбоваться солнечной девой, как в двери мелькнуло нечто привлекшее его взгляд.
За длинным столом северян поднялся беспокойный гомон, к счастью, почти заглушенный ревом рогов. Иные даже привстали от изумления, иные откинулись назад от стола – и было от чего. Позади княжеских детей и воевод в гридницу вступило существо исполинского роста – такое огромное, что назвать его человеком мысль не поворачивалась, хотя по всем внешним признакам это был человек. Но даже Боргар вытаращил глаза и охнул. Мало сказать, что в двери гридницы великан согнулся пополам. Выпрямившись, он оказался на две головы выше всех вокруг – не менее чем на голову выше Годреда, самого рослого в войске северян. Он казался родным братом деревянным столпам, что подпирали кровлю, и немногим уступал им в росте.
Но этого еще мало. Лицом верзила был так некрасив, что почти уродлив. Сильно вытянутое костистое лицо, впалые щеки, густые черные брови, тяжелый подбородок в русой бороде. Длинный нос, несколько раз сломанный и заметно искривленный, придавал ему особенно воинственный вид.
«Ётун!» – думал каждый, кто видел его впервые, ибо только к племени инеистых великанов, известных своим ростом и страховидностью, и могло принадлежать это существо.
– Что это за тролль? – спросил Годо, наконец обретя дар речи.
Всех поразил рост исполина, но Годо, привыкший на окружающих смотреть сверху вниз, был потрясен сильнее прочих.
– Ёлс твою мать! – только и сумел выдавить Свенельд.
Отправляясь каждую зиму к чуди либо мере, он отчасти ожидал, что в глухих заснеженных лесах столкнется с ётунами. Но никак не был готов к подобной встрече здесь, летом, в теплой, открытой земле Полянской, где леса были не столь густыми и темными, как на севере, и перемежались участками степи.
– А одет-то как! – воскликнул Арнор. – Это, видно, сам князь Ётунхейма!
Он был прав, хотя бы в отношении одежды: на ётуне был синий шелковый кафтан с вытканными красными птицами в узорных кругах, перемежаемых узором из цветов. На груди блестели золоченые узорные пуговки, каких не было даже у Хельги, и каждая сидела на поперечной полосе золотой тканой тесьмы с подложенной узкой полоской красного шелка, уже с другим узором. На плечевой перевязи у ётуна был меч-корляг с золоченой рукоятью; смерив его взглядом, Годо невольно развел руки, будто пытался прикинуть длину, но так сразу не смог. Одно сказать, меч был ростом под стать обладателю и любому другому воину, даже Годо, показался бы слишком длинным и тяжелым.
Однако за столом приближенных Хельги появление великана никакого смятения не произвело. Вслед за князем и его детьми великан прошел в самую почетную часть палаты и четвертым уселся за короткий княжеский стол, поставленный перед престолом. Грим, правда, косился на него и явно чувствовал себя неуютно, но Брюнхильд была невозмутима и приветливо улыбалась. Хельги сел посередине, ётун – справа от него, Грим и Брюнхильд – слева, так что солнечная дева была, по крайней мере, защищена от великана препятствием в виде ее отца и брата.
Рога умолкли. Возле Хельги уже стоял чашник с братиной, чтобы подать ее владыке. Свенельд нередко видел, как Олав поднимает чашу на богов, но Хельги можно было залюбоваться: годы добавили ему внушительности, почти не попортив красоты. Лишь чуть выше среднего роста, он каким-то образом казался высоким, будто божественная кровь Одинова сына Скъёльда создавала вокруг него невидимое, но ощутимое сияние силы. Движения его были сдержанны и при том величавы; голос ровен и дружелюбен, но никому не пришло бы в голову заговорить, пока он не умолк; приемы его были просты, но внушительны. Говорил он то же самое, что все вожди говорят над чашей, призывая богов к участию в трапезе, но все слышавшие его будто видели, как эти слова возносятся прямо к божественным престолам.
– Я прошу каждого, кто будет пить из этой чаши, назвать свое имя, – сказал Хельги, когда закончил. – Здесь собралось много знатных мужей, которые видят друг друга впервые, а нам предстоит немало говорить о нашем славном деле.
Хельги передал чашу Гриму; слушая его голос, слегка дрожащий от волнения – Гриму впервые приходилось говорить в столь большом блестящем собрании, – Свен смотрел на ётуна. Ведь если тот сидит за княжеским столом, значит не менее чем принадлежит к княжескому роду и как-то связан с Хельги. Но как? На миг мелькнула мысль, что ётун может оказаться женихом Брюнхильд, и Свена передернуло. Это будет «лживая сага» из тех, где злобный великан требует в жены конунгову дочь, а престарелый конунг ищет для нее защитника, обещая в награду ее руку и половину своей страны в управление…
Вот Грим передал чашу ётуну; тот встал, чтобы взять ее, и снова вознесся головой почти под кровлю. Весьма немалая чаша на самоцветной подставке в его лапищах показалась маленькой и хрупкой, как скорлупка вылитого яйца.
– Имя мое – Амунд, сын Вальстена, – густым низким голосом проговорил ётун, – и я – князь плеснецкий. Владею, после отца и дедов моих, землей Бужанской и тысячу хирдманов и ратников привел с собой.
Северяне смотрели на него во все глаза. Так это целый князь! Становилось понятно, почему он так хорошо одет и занимает такое почетное место, но рядом с Хельги Амунд плеснецкий смотрелся… как неказистая древесная коряга рядом с этим вот резным престолом, украшенным конскими головами. Лишь дивно было, зачем кто-то набросил на эту корягу дорогой греческий кафтан. Правда, голос, не скрипучий, как пристало бы коряге, а звучный и сочный, все же добавлял Амунду благообразия. Приглядевшись получше, Свен подумал, что тот и не стар еще: в его темно-русых волосах и в ухоженной бороде не виднелось ни единой нити седины, так что, пожалуй, он и до четвертого десятка лет пока не дожил.
Амунд передал чашу дальше, на почетный край дружинного стола, другие вожди и бояре стали называть свои имена. Среди них оказалось еще несколько человек княжеской крови, но то все были сыновья или младшие братья князей под рукой Хельги. Взгляд Свена то и дело возвращался к Амунду. С этим человеком им придется быть соратниками в дальнем походе! Пока он не понимал, к добру это или к худу. Ясное дело, видеть это чудовище в одном строю с собой куда приятнее, чем напротив, но легко ли будет иметь его в товарищах? По всему видно, что нрава Амунд неуступчивого и напористого. Насколько он умен, пока судить было нельзя. Перед тем как принять чашу, тот снял шапку, а теперь откинул от лица прядь длинных русых волос, распущенных по плечам, и Свену бросился в глаза довольно длинный и еще не старый шрам у него на виске. Да и по носу переломанному видно, что ратного дела Амунд плеснецкий не чурается, и меч этот огромный явно для дела был заказан…