Время перемен - Сара Груэн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Господи, только этого не хватало! Надо было остаться с вами в номере.
– Нет, милая, это не поможет. И если придется задержаться тут еще на одну ночь, Еве лучше провести ее с вами в больнице. С трех утра она не дает покоя и все спрашивает, когда мы вернемся домой.
С кухни возвращается Дэн, в руках у него бутылочка с детским питанием.
– Так, рассказывайте, что тут у вас случилось?
– Ева плохо спала ночью.
– А где она сейчас?
– В палате у Джереми.
Дэн подходит к маленькому окошечку в двери и заглядывает внутрь.
– Дэн, что ты задумал?
Не ответив на вопрос, он открывает дверь и заходит в палату. Мы с Мутти следуем за Дэном.
– Давай, Ева, поторапливайся. Надо собираться.
– А? Что такое? – хмурится дочь.
– Нам с тобой надо срочно сделать кое-какие покупки. Хорошо, что я приехал на грузовике.
Короткое мгновение мне кажется, что Ева ответит отказом, но она поднимается и снимает с вешалки куртку.
– Далеко собрались? – интересуюсь я. Дэн в это время тщетно старается найти второй рукав своей куртки.
– Нас ждут неотложные семейные дела, – озорно подмигивает он. – Давай, детка, не копайся! – обращается он к Еве. – Нам сегодня надо многое успеть.
* * *
Они снова появляются на горизонте далеко за полдень.
– Ма! – восторженно кричит Ева, вихрем врываясь в палату. – Ты и не представляешь, сколько мы всего накупили!
Дэн с таинственным видом идет сзади.
– Например? – с подозрением в голосе спрашиваю я. Днем к Джереми приходил врач и снял лонгет, и теперь мы с Мутти безуспешно пытаемся научить малыша играть в ладушки. С «ку-ку» дело обстоит куда лучше.
– Купили кроватку, детский манеж, стерилизатор для бутылочек, сами бутылочки, пижаму, зимний комбинезон, ползунки, одеяльца и пинетки. А еще простыни, носочки, стол для пеленания, подгузники, пеленки и нагреватель для пеленок, детскую настольную лампу в виде заводной музыкальной шкатулки с подвижными фигурками. И комод, и качели на батарейках, которые играют колыбельные песни, и автокресло, и прогулочную коляску. Кучу погремушек и мягких игрушек, а еще гимнастические снаряды с игрушками для младенцев. Ой, совсем забыла! Еще детский развивающий центр! Ну, сама увидишь! Там есть все: и клавиатура пианино, и бабочки, которые можно жевать, и лягушки, и переливчатые водяные пузыри…
– Погодите-погодите! – волнуюсь я. Восторженные излияния дочери меня ошарашивают. – Дэн, это правда?
– Ева кое-что забыла назвать, – хитро улыбается Дэн. – Но самое главное упомянула, Да, это чистая правда.
– Но зачем нам столько вещей? По крайней мере, здесь они не понадобятся! – Опомнившись, перехожу на шепот и наклоняюсь к уху Дэна: – Кроме того, нам скоро вышлют все вещи Джереми.
– Не сомневайся, все пригодится. Понимаешь, абсолютно все, до последней игрушечной уточки!
Смотрю на дочь. Она заменила меня и тоже принимает участие в игре в ладушки. Ева вся светится изнутри и совершенно счастлива.
– И потом, – объясняет Дэн. – Нам потребуется все в двух экземплярах. Один комплект будет в доме твоей матери, а второй – в нашем.
– А в грузовик вместится такое огромное количество вещей?
– Не знаю. Мы с Евой делали покупки в несколько заходов. Ничего страшного, если не хватит места, можно взять напрокат прицеп.
– Прицеп?
– Только в случае необходимости. – Дэн сбрасывает куртку и извлекает на свет книгу «Что должен уметь ребенок в первый год жизни?».
Устроившись в кресле-качалке, он водружает ноги на столик и начинает перелистывать книгу. Наконец Дэн находит нужную главу и погружается в чтение. В течение полутора часов его не слышно.
На следующий день после обеда в сопровождении Сандры приходят врачи, лечившие Джереми. Сегодня его выписывают.
Медсестры заблаговременно сообщили нам о выписке Джереми. Отель находится напротив больницы, и мы, разумеется, пойдем туда пешком, однако служба Сандры все равно подвергнет тщательной проверке детское автокресло. Не вижу здесь логики, ведь кроватку и прогулочную коляску они не проверяют. Но мне больше не хочется анализировать законы и правила, которыми руководствуется в работе Сандра. И вот автокресло с мягким сиденьем и подлокотниками красуется на полу рядом с кроваткой.
Сандра бросает мимолетный взгляд на автокресло, изготовленное компанией «Бритакс-Маратон», и закатывает глаза к потолку. У меня вдруг возникает опасение, что Сандра явно переусердствовала, и глаза уже никогда не вернутся в прежнее положение. Будь я ее матерью, непременно предостерегла бы от подобных ужимок. Но главное, она, по-видимому, убедилась, что мы не собираемся привязывать младенца амортизационным тросом к крыше машины.
Сандра вручает мне толстый коричневый конверт, пожимает руку и желает удачи. В глазах у нее ледяной холод. Но когда доходит очередь до рукопожатий с Мутти и Дэном, от суровости не остается и следа, и взгляд теплеет. На прощание Сандра обнимает Еву и снова становится той женщиной, которая сочувствовала нашему горю и искренне хотела помочь. До того как ее буквально приперли к стенке и сильно унизили. Жаль, что наши действия подорвали ее веру в систему, но я нисколько не раскаиваюсь и довольна конечным результатом.
Через четверть часа мы переходим на другую сторону улицы, где находится отель. Дэн с детским автокреслом, расписанным веселыми коровами, идет первым, за ним, держась за руки, следуют Мутти с Евой, а я замыкаю процессию. Крепко прижимаю к груди Джереми и все боюсь, что он выскользнет из рук. Ведь он буквально утопает в новеньком зимнем комбинезоне, где на красном поле резвятся забавные домашние животные.
* * *
В Лебаноне нас больше ничего не удерживает, но мы решаем остаться еще на одну ночь. Во-первых, уже поздно, а путь не близкий, и, во-вторых, Дэн уже с уверенностью заявил, что без прицепа не обойтись.
Убеждаюсь сама в его правоте, заглянув в номер, дверь которого Дэн любезно распахивает передо мной. Чего тут только нет! Дэн с Евой постарались на славу. Вся комната завалена покупками. Раздувшиеся пластиковые пакеты едва умещаются на обеих кроватях и кресле. Ящики с мебелью и крупными вещами занимают центральную часть комнаты. Ясно, что сегодняшнюю ночь всем пятерым придется провести в нашем номере.
Но Дэна это нисколько не смущает, и он абсолютно счастлив.
Еве не терпится опробовать новый манеж со съемной детской колыбелькой, но я остужаю ее пыл и отправляю вместе с Дэном за ужином. Попутно прошу узнать у администратора, не предусмотрены ли в отеле кроватки для младенцев.
Вскоре кроватку приносят в номер, а следом появляются Дэн и Ева с бумажными пакетами в руках, куда упаковали блюда китайской кухни. Оглядев кроватку, Ева неодобрительно качает головой: