Книги онлайн и без регистрации » Разная литература » Я его убила. Истории женщин-серийных убийц, рассказанные ими самими - Микки Нокс

Я его убила. Истории женщин-серийных убийц, рассказанные ими самими - Микки Нокс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 87
Перейти на страницу:
пытается возвыситься за счет другого, так как боится его потерять, а удержать считает возможным лишь с помощью унижений. Раз близкому человеку будет рядом с ним даже хуже, чем ему самому, то он никуда не уйдет. Выбраться из такого капкана крайне сложно, но, если в него угодили два нарцисса, отношения превращаются в смертельный аттракцион.

Мари-Андре чувствовала примерно то же, поэтому поначалу во всем соглашалась с возлюбленным. Время шло. Любовь Чарльза к Мари-Андре росла, а вместе с тем он раскрывался перед ней, становился все более уязвимым. Боясь разрыва отношений, Чарльз формировал в женщине беспомощность, ограждал от мира стенами «Канит-Хауса», чему Мари-Андре была даже рада. Однако спаситель и волшебник, каким виделся ей Чарльз, не должен быть слабым и ранимым, поэтому ее привязанность начала ослабевать. Любовь превращалась в зависимость. И вот здесь наступает последний этап развития стокгольмского синдрома – смена ролей.

Далеко не всегда дело заходит так далеко, но если тому благоприятствуют обстоятельства, то это происходит. Мари-Андре превратилась в манипулятора. Этому способствовали ее медицинские познания и потворство партнеру в криминальных аферах. Она не собиралась убивать хиппи, но для нее они были только персонажами, пешками в сражении за Чарльза. Желая занять важное место в его жизни, она решила посоревноваться с дьяволом в битве против морали. Она захотела стать злее и жестче всех, кто был знаком Чарльзу. А ему женщина всегда представлялась прекрасным идеалом, которому место в замке, а не на мрачных улицах Карачи. И начали умирать люди, потому что «так было нужно». Мари-Андре и Чарльз по отдельности не преследовали такой цели, но вместе они принялись совершенствоваться в абсурдной жестокости, которая покрывалась общим заговором молчания. Мари-Андре скармливала туристам яд, успокаивая себя тем, что уменьшает дозу. Чарльз убивал их и выбрасывал тела в реки, предпочитая не вспоминать об этом. Оба при этом деперсонализировали себя, создав образы ювелира Алена Готье и его прекрасной жены, фотомодели Моник.

До встречи с Мари-Андре Чарльз Собрадж обманул сотни людей, но никого не лишил жизни. Существует мнение, что ранее он убил некоего греческого бизнесмена, но доказательств этому нет. Склад личности этого человека такое вполне допускает. В случае риска он мог пойти на убийство, но оно не было целью и не входило в его криминальные схемы. Оказавшись в тюрьме, Собрадж не раз имел возможность обвинить во всем Мари-Андре. Маловероятно, что это позволило бы ему избежать наказания, но могло «потопить» возлюбленную, которая готова была сказать что угодно, лишь бы сократить свой срок пребывания в тюрьме. Он не пошел на это, решив, что молчание будет самой верной стратегией в сложившейся ситуации. Все это доказывает наличие у Чарльза чувств к Мари-Андре, а также определенных понятий о морали, добре и зле.

Мари-Андре никогда бы не решилась на все то, что совершила с Собраджем, просто потому, что до встречи с ним ей не представилось такой возможности. Увидев Чарльза слабым, беспомощным и настоящим, она не смогла ему этого простить и отреклась от привязанности, которую ее родные считали патологической. Всю оставшуюся жизнь женщина пыталась попасть домой, в провинциальный Квебек. Правительство Индии пошло на это, лишь когда до смерти ей оставались считаные месяцы. Мари-Андре вернулась на родину смертельно больной, но зато в своей излюбленной роли жертвы обстоятельств. 

9. Самая красивая. Карла Хомолка

Род. в 1970 г. Канада

Полицейская машина останавливается возле скромного частного дома в Брэмптоне, сразу же привлекая к себе внимание соседей. Десятки пар любопытных глаз тут же начинают следить за происходящим в надежде увидеть хоть что-то интересное. Мужчина и женщина в штатском выходят из автомобиля и направляются к аккуратно подстриженной живой изгороди, в которой запрятан звонок.

– Что она может знать? – обреченно спрашивает мужчина.

– Хоть что-то, – пожимает плечами его напарница. – Не зря же она ушла от него.

Вот уже несколько лет статьи о Насильнике из Скарборо не сходят с первых полос канадских газет. Неизвестный подкарауливает на улице одиноких девушек, нападает на них и насилует. В последнее время эти случаи участились, а у полиции из всех зацепок есть только описание преступника, причем весьма сомнительное. Одни говорят, что он блондин, другие твердят о темных волосах и ямочках на щеках. Однако все жертвы сходятся в одном: у него идеальная внешность. На вопрос же о его привлекательности пострадавшие отвечают отрицательно. Этого мужчину не назовешь красавцем. «У него лицо как у манекена. Их ведь нельзя назвать красивыми», – заявляет на допросе одна из девушек.

И вот удача! Пару недель назад в полицию поступило сообщение о том, что двадцативосьмилетний Пол Бернардо избил фонариком свою жену, двадцатидвухлетнюю Карлу Хомолку. Судя по отчету полиции, девушка билась в истерике, но, несмотря ни на что, не горела желанием обращаться к представителям правопорядка. На этом настояли родители Карлы и медики. Нагрянула полиция, и Пол тут же был арестован. Однако вскоре его выпустили на свободу до решения суда, взяв предварительно не только отпечатки пальцев, но и анализ ДНК. Этот анализ решили брать у всех молодых людей подходящего возраста, чтобы выйти на след Насильника из Скарборо. И наконец-то длительные поиски увенчались успехом. Результаты теста не только совпали с образцами, изъятыми на месте преступления, но и были получены в рекордные две недели. Обычно на такую работу уходило по несколько месяцев, а иногда и по году. Сразу же к Полу бросаться рискованно, а вот допросить его жену, вроде бы почти бывшую, вполне возможно. Лучшего свидетеля обвинения, чем обиженная женщина, не найти. Об этом каждый полицейский знает.

Мужчина нажимает на кнопку звонка, и в глубине сада раздается мелодия из трех нот. Слышен звук шагов. Через минуту дверь распахивается, и перед посетителями предстает настороженная женщина средних лет.

– Мы бы хотели поговорить с Карлой Хомолкой о ее муже Поле. Нам сказали, что она сейчас живет здесь, – начинает объяснять полицейский.

В эту минуту из-за спины женщины появляется девушка, которую вполне можно принять за участницу школьной команды чирлидинга: высветленные волосы аккуратно заплетены в косу, огромная челка уложена идеальным полукругом, короткая юбка в клетку открывает длинные стройные ноги, а скромный пуловер подчеркивает остальные достоинства фигуры. Девушка выглядит воплощением красоты и невинности, но на ее лице застыла маска испуга.

– Это моя племянница, можете пообщаться на втором этаже, – бормочет женщина и отступает на пару шагов.

Девушка кивает и ведет посетителей к себе в комнату, которая больше напоминает детскую: повсюду разбросаны плюшевые игрушки, подростковые журналы и слишком яркая косметика. Такие тени и помады

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 87
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?