Пропавшая сестра - Дайна Джеффрис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Диана тоже находилась в ужасной депрессии. К счастью, она осталась не только жива, но и выздоровела.
– И мы с тобой вновь обрели мать. Согласна?
Белл улыбнулась, вспомнив нынешний облик матери:
– Мама потрясающе выглядит.
Эмили кивнула, но что-то промелькнувшее в ее взгляде насторожило Белл.
– Я могу быть с тобой откровенной? – спросила сестра.
– Конечно.
– Вся беда в том, что я толком не знаю, как мне выстраивать общение с Дианой. Меня разрывает на части. Мне хочется по-настоящему узнать ее. Ты даже не представляешь, как много это значит для меня – увидеть свою настоящую мать. Но с другой стороны… вроде бы я и не должна, но невольно становлюсь на защиту Мэри. Содеянное ею непростительно, однако она искренне любила меня.
Белл кивнула и, немного подумав, сказала:
– Диана прошла через схожие терзания. Уверена, она тебя поймет.
– Надеюсь.
– А твой приемный отец? Что с ним?
Эмили резко вдохнула:
– Он плохо кончил. Мы не прожили в Америке и года, как он застрелился. Пустил себе пулю в голову. Я была слишком мала и совсем его не помню, но мать несколько лет не находила себе места от горя. Естественно, она винила себя.
– Груз ее вины стал еще тяжелее.
– Да. Как я уже сказала, она старалась для меня изо всех сил. Потом она снова вышла замуж, и у меня появился замечательный, заботливый отчим. Наша жизнь изменилась в лучшую сторону.
– А теперь у тебя есть свой малыш.
– Да. Свет моей жизни. Жду не дождусь, когда ты познакомишься с племянником. Надеюсь, вы с Оливером вскоре выберетесь в Нью-Йорк? У нас чудесный старый дом. Настоящий городской особняк из бурого песчаника. Комнат там предостаточно.
– Ловлю тебя на слове! – улыбнулась Белл.
– Может, и ты превратишься в американку, – засмеялась Эмили.
Белл наморщила лоб, но потом тоже засмеялась:
– Неизвестно, как все повернется. Быть может, и нам придется перебираться в Америку. Но мне было бы грустно уезжать отсюда.
– Представляю.
– Уверена, постепенно ты разберешься со своими чувствами к Мэри. Мне не отделаться от мысли, что тогда на нее нашло временное помрачение рассудка.
– Да. Она была неплохой женщиной. Совсем даже неплохой. Только больной и заблуждавшейся. Однажды она совершила отвратительный поступок и потом всю жизнь расплачивалась. Самое ужасное, что я до сих пор не могу ее простить.
– Простишь. Не сразу. Со временем.
– А душа продолжает болеть, – опустив голову, призналась Эмили.
– Знаю.
Они надолго умолкли, а затем Эмили бросила взгляд на Белл, словно о чем-то размышляла.
– Ты хочешь что-то сказать? – спросила Белл.
– Мне хотелось поблагодарить тебя.
– За что?
– За все. За то, что нашла меня.
– Ты по-настоящему рада?
Глаза Эмили вспыхнули.
– Мне всегда хотелось иметь сестру.
– По-моему, ты сказала не все. У тебя еще что-то на уме.
– Я не до конца утвердилась в своей изменившейся жизни. Столько всего нуждается в пересмотре.
Белл глядела в опечаленные глаза Эмили и понимала состояние сестры. Пережитое Эмили было сродни кораблекрушению. Сестре предстояло пересмотреть и перестроить всю свою жизнь. Да и Белл свою – тоже.
– Ты всегда можешь выговориться мне, – предложила Белл. – Я обязательно тебя выслушаю.
– Да. Прежде у меня не было такой возможности.
Сестры улыбнулись друг другу. Белл чувствовала: это утро она запомнит навсегда. Коротенький отрезок времени, короткая пауза в безумном потоке жизни. Но сейчас, когда они вдвоем сидели в саду, прошлое тускнело и отступало. Пусть Эмили не до конца разобралась в своих смешанных чувствах, это не мешало ей и Белл наслаждаться ароматом цветов, омытых дождем, смотреть на яркий цветочный ковер и следить за птицами, порхающими над деревьями. Ее сестра жива, и это главное. Судьба подарила ей сестру. До чего же ей повезло. До чего же повезло им обеим. Теперь впереди у них годы, чтобы сделаться лучшими подругами. Они будут узнавать особенности характера друг друга, надежды и мечты, а также недостатки и страхи. И что бы ни случилось в дальнейшем, они будут поддерживать друг друга, даже если неопределенность обстановки в мире приведет к новой войне. Конечно, прошлое не переиграешь и не устранишь оттуда одиночество, пережитое обеими, или ужасы, свидетельницей которых оказалась Белл. Но жизнь способна не только отнимать. Непостижимым образом она умеет делать удивительные подарки. Быть может, последующие годы компенсируют все, чего Белл и Эмили были лишены в прошлом.
Теперь у них есть семья. Вспоминая свое надломленное детство, о лучшем Белл не могла и мечтать. Сколько жизненных ролей появилось у нее! Дочь, сестра, жена, тетка, а если все пройдет благополучно… месяцев через семь она станет матерью. Пока об этом знал только Оливер. И все это наполняло ее новой любовью к Диане, окончательно разгоняя детские обиды из прошлого. Белл уже любила своего неродившегося ребенка и только сейчас начала понимать, какое душевное потрясение пережила мать, когда Эльвиру похитили. Белл глубоко вдохнула и, продолжая бродить в мыслях, стала напевать себе под нос.
– Что ты поешь? – спросила Эмили, нежно коснувшись ее руки.
– Да так, песенка из моего детства.
– Какой замечательный дом, – сказала Эмили, видя, куда смотрит сестра.
– Он должен был бы принадлежать тебе. По старшинству.
– Нет, Белл. Он твой. – Эмили крепко сжала ее руку. – Ты его заслужила. Если бы не ты, никого из нас здесь не было бы. Слов не хватит, чтобы высказать тебе мою благодарность. Я лишь прошу, чтобы больше мы никогда не теряли друг друга.
Глаза Белл наполнились слезами. Она посмотрела на сестру, потом на свой обновленный дом. Это был не просто замечательный дом, как его назвала Эмили. Это место, где родилась ее сестра и откуда была похищена. Теперь он станет местом воссоединения семьи.
– Я так боялась, что не найду тебя, – призналась Белл. – Или что тебя уже нет в живых.
– Главное, ты меня нашла. И теперь я уже не потеряюсь и не дам потеряться тебе.
Они встали и, держась за руки, пошли гулять по саду. Наступил момент, о котором Белл так давно мечтала и одновременно боялась, что он не наступит. Ее пропавшая сестра вернулась домой. «Спасибо, – мысленно шептала Белл, сердце которой переполнялось благодарностью. – Спасибо».
От автора
Иногда логика повествования требует переместить во времени те или иные исторические события. Так в романе «Пропавшая сестра» мне пришлось передвинуть кровавый межэтнический конфликт с 1930 на 1937 год.
Основная часть работы по сбору материалов для романа была проведена мной во время поездки в Мьянму, как теперь называется Бирма, где я посетила