Книги онлайн и без регистрации » Современная проза » Граничные хроники. В преддверии бури - Ирина Мартыненко

Граничные хроники. В преддверии бури - Ирина Мартыненко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 148
Перейти на страницу:

Уже рядом с покоями правительницы он приостановился, стараясь отогнать мрачные мысли, проверил внутренность сумки, удостоверился, что не забыл корабельный журнал в крылатике, облегченно перевел дух. Теперь можно и к госпоже Катарине на поклон, а потом прямиком к Тортрону, как и подсказал ему Ласточка.

В приемной за столом дремала пожилая алеги; увидев Бора, она встрепенулась, пытаясь отогнать сон, что-то неразборчиво сказала сама себе и, быстро нажав на переключатель, со всей возможной торжественностью произнесла:

– Обождите здесь, командор Бромур Туркун. Госпожа Катарина еще не освободилась.

Слова старушки его не удивили. Правительница по этикету всегда всех принимала с небольшим опозданием. Бор не стал садиться ни на одну из двух мягких скамеек, стоящих по обе стороны стены. Решил провести время до встречи так. С него не убудет. К тому же, он был не совсем уверен, что госпожа Катарина уже знает о том, что он вернулся, хотя командору и было сказано: сразу же после посадки явиться на личную беседу к правительнице.

Алеги, видя, что путник садиться не собирается, равнодушно принялась рассматривать его, словно Бромур Туркун впервые появился пред ее очами. Бор же, в свою очередь, скучающе посмотрел сначала на саму старушку, не по погоде одетую в темно-бордовый вязаный жакет и байковую кофту, отворот которой смешно торчал, делая старую алеги похожей на нарисованную в одежде гусыню. Потом его внимание привлекли журналы по вышивке, плохо спрятанные под кипой бумаг, но ненадолго. Бор, отмечая про себя увлеченность старушки, бесцельно перевел взгляд на бордовые обои в темно-золотистую и черную полоски, попытался просчитать, сколько же их на стене за спиной алеги. Понял – бесполезно. Голова отказывалась воспринимать информацию, так что Бор посчитал за лучшее, в очередной раз рассмотреть одно из двух ужасающих полотен, висящих над скамейками для ожиданий. Справа, как ему помнится, была изображена героическая оборона Русалочьего гарнизона во время Первой Волны, а слева – битва у моста Отдохновения во время Второй Волны. Бору по душе было ближе первое полотно. Не так много народа, и меньше всяких художественных извращений. Художники, рисовавшие обе картины, явно придумывали места действий по своему усмотрению. Попасть на Филимонов холм и на мост Отдохновения было практически невозможно. Туда вход запечатали еще до Третьей Волны, а вот форт Русалок, хоть и был занят вечными миротворческими гарнизонами, но туда у художников возможности было попасть еще меньше, нежели в замурованные героические места Второй Волны. Потому у Бора всегда поднималось настроение, когда он глядел на огромную крепость под каменным сводом подземелья и сражающихся там, пропахших эпичностью древних героев-воителей. Увы, Бромур, по долгу службы, бывал в форте, и тот, настоящий, уж никак не вязался с торжественным полотном из приемной правительницы. Он был маленьким, тесным, прижатым со всех сторон скалами – похожим больше на тюрьму, нежели на граничный форпост, а тут такой размах. Оттого Бору трудно было представить, как защитникам тогда удалось выжить, но они это сделали, прославив свой подвиг до нынешних времен.

– Госпожа Катарина готова вас принять, командор Бромур Туркун.

Хорошо поставленный голос старушки отвлек Бора от созерцания полотна. Он нехотя оторвался от написанной умелой кистью осадной лестницы и, ни теряя ни минуты, прошел на назначенную встречу.

Дверь скрипнула, Бор попал в святая святых Пути. Поклонился, соблюдая этикет, о котором читал в одной из данных Арайной книг, и только после этого поднял глаза.

– Мое почтение, госпожа Катарина.

– И тебе мое, командор Туркун, – в знаке приветствия качнула головой правительница, продолжив: – Мне доложили, что твой крылатик задержался, а наши союзники из Гильдии Огня до сих пор не вышли на связь, хотя твой экипаж уже благополучно вернулся обратно на базу. В этом есть определенная загвоздка, не находишь?

Под пристальным взглядом Катарины Бор инстинктивно поежился. Внутреннее чутье подсказывало ему, что нарочито спокойная речь правительницы для него лишь вершина айсберга.

– Они не вернутся, госпожа Катарина.

– Не вернутся? – переспросила она.

– Да, – ответил ей командор, и, уже глядя себе под ноги, не выдержав испытующего взгляда правительницы, нехотя добавил: – Мне кажется, они мертвы, госпожа Катарина.

– Кажется? – ее голос был, как никогда, спокоен.

– Я уверен, – не поднимая глаз, ответил правительнице Бор.

– Уверен?

Сидящая напротив него женщина говорила это без скрытых упреков. Она точно перечисляла факты, оброненные им самим.

– Да, госпожа Катарина, – еще раз переосмыслив случившееся, сказал Бромур Туркун. – Я уверен в том, что говорю.

– Отчего такая уверенность, командор Туркун? – последовал закономерный вопрос.

– Мы попали в слепец, госпожа Катарина.

Какое-то время правительница молчала. Видимо, новость, что принес с собой Бор, встревожила женщину. Вот только командор не мог сказать наверняка. Он по-прежнему смотрел себе под ноги, опасаясь помешать правительнице в ее размышлениях своим навязчивым вниманием.

– Хорошо, – наконец-то подала голос Катарина. – Тогда я сообщу Рэросу о случившемся, а что до тебя, командор Туркун, то мне необходимо знать все подробности этого дела. От и до, если ты понимаешь, о чем я. И вот еще что, командор, не маячь уже перед глазами. Сядь.

Бор последовал приказу, пересек кабинет и сел туда, куда ему указала правительница.

– А теперь я тебя внимательно слушаю, командор Туркун, – повелительно произнесла она, едва тот оказался в кресле.

Под неустанным вниманием Катарины Бор излагал ей совсем недавние события. Сжато. Прямолинейно. Он поведал ей о том, как гнался по следу, как тот разделился и как его экипаж вместе с миротворческими кораблями неожиданно угодили в слепец.

Правительница слушала молча. Не перебивала без необходимости. Только когда речь зашла о том, как экипаж Бора выбрался из западни, язык подвел командора. Он начал путаться. Его сбивчивая речь не могла прояснить того, что же на самом деле произошло с командором. Катарина, заранее понимая всю тщетность дальнейших расспросов, оставила попытки разобраться в случившемся со своим подчиненным до более спокойного времени. Когда же ее рассказчик окончательно умолк, правительница о чем-то ненадолго задумалась. Командор побоялся отвлекать женщину от ее размышлений и больше ничего не говорил.

– Вот что, командор Туркун, – наконец отозвалась Катарина. – То, что ты мне сейчас рассказал, в любом случае имеет значение. Всякая весть – важная. Однако сейчас не время для излишних раздумий. Есть одно дело, не терпящее отлагательств. Я намерена тебе его поручить.

Правительница поднялась со своего места. Склонившись над передатчиком и нажав на связь, она быстро произнесла:

– Пригласи ко мне Бакши, живо! И без звонка пускай входит, – затем, отключив прибор, обратилась уже к Бору: – Сегодня тебе предстоит попотеть, командор Туркун. Полетишь через Изнанку, – и, видя, как тот недоверчиво смотрит на нее, Катарина продолжала: – Это приказ, командор Туркун, так что поторопитесь его исполнить в срок. Я буду очень расстроена, если узнаю о малейшей задержке.

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 148
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?