Гибельное влияние - Майк Омер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Что это? Небольшая, тщательно замаскированная щеколда. Эбби отодвинула ее и потянула на себя. Часть деревянной стены сдвинулась с места. В тайнике оказались два ящика с боеприпасами и двенадцать автоматических винтовок.
– На связи вторая группа. Оружие найдено, – произнес мужской голос сзади.
– Вторая группа, принято. Занимайте позиции около столовой, держитесь подальше от окон, – ответил Бейкер.
Спецназовцы забрали ящики с боеприпасами и четыре винтовки, еще восемь остались. Эбби взяла половину стволов, повесив по два на каждое плечо. Это было ошибкой – винтовки ударялись друг о друга и о тело, мешая передвигаться. Вонг закинула все четыре на одну сторону. Они медленно спустились по лестнице, отягощенные грузом. У двери ждала первая группа. Четверо ребят забрали оружие и боеприпасы и отнесли к главным воротам, куда уже подогнали бронированный автомобиль. Эбби высмотрела небольшой бугорок около столовой и расположилась за ним. Секундой позже к ней присоединилась Мэй.
– Теперь придется ждать, – прошептала Маллен. – Проповедь могла затянуться.
– Ну, нам, в отличие от сектантов, хотя бы не нужно слушать бредни Тиллмана, – заметила детектив.
Эбби выключила прибор ночного видения и сняла его, глядя на землю, чтобы не слепил свет из окон столовой. Все вокруг снова стало черным, и все же она испытала облегчение. Дрожа, распласталась на земле, опираясь на локти и давая глазам возможность привыкнуть к темноте. Присутствие Вонг ее нервировало. Все тело болело от напряжения и усилий, которые пришлось приложить за последние двадцать минут, и Эбби была благодарна возможности спокойно полежать.
Шли минуты, вокруг было тихо.
– Наконец-то, – шепнула детектив.
Дверь столовой открылась, и люди начали выходить группами. Они разговаривали, кто-то смеялся. Появились две женщины: одна несла на руках младенца, другая вела за руку малыша.
А затем показались трое мужчин.
– Вижу объект, – раздался голос наблюдателя в наушнике. – Телохранители вооружены. Не знаю, есть ли оружие у Тиллмана.
– Принято, – ответил Бейкер. – Третья группа, вперед!
Вспышки света, рев моторов. Три больших бронированных грузовика влетели в открытые ворота и окружили людей, заблокировав их в центре. Раздались крики. Над толпой навис вертолет, оглушая треском винтов и ослепляя светом прожектора. Из грузовиков выскочили спецназовцы с оружием наготове.
Перепрыгнув через бугор, лейтенант Маллен с пистолетом в руках помчалась прямо к Отису и его телохранителям.
– Ни с места! – кричала она, понимая, что в этом хаосе никто ее не услышит. – Руки вверх!
Тиллман растерянно щурился и оглядывался на окружавших его вооруженных людей. Сейчас, оказавшись в гуще хаоса, Отис не контролировал ситуацию и растерял былую уверенность, напоминая загнанное животное, тщетно пытающееся освободиться. Одним из телохранителей был Адкинс. Он сделал шаг вперед, прикрывая Тиллмана своим телом и не опуская винтовку, несмотря на предупреждающие выкрики спецназовцев.
Карл увидел Эбби, и глаза его вспыхнули от гнева. Быстрым движением он вскинул оружие. Пистолет лейтенанта располагался слишком низко. Маллен начала поднимать его, понимая, что не успевает; палец на спусковом крючке дрожал.
Рядом раздался оглушающий выстрел, в ушах зазвенело. Адкинс пошатнулся, глаза его расширились. В темноте послышались другие выстрелы, крики, и Карл упал на землю. Эбби бросила взгляд на Вонг: разобравшись с Адкинсом, детектив уже целилась во второго сопровождающего Отиса.
– Брось оружие!
Несмотря на ужасный шум вокруг, телохранитель, казалось, услышал ее и положил винтовку на землю.
Люди в панике бежали, спецназовцы их перехватывали, над головой трещал вертолет. Кто-то кричал в мегафон, но Маллен не могла разобрать ни слова из-за звона в ушах. Она не отрывала глаз от Карла: он лежал на земле с широко открытыми пустыми глазами, над ним склонился врач. На территорию въехало еще несколько автомобилей. Слышался женский плач.
Один из спецназовцев схватил Тиллмана за плечо, заставил опуститься на колени, обыскал и, найдя на ремне длинный нож, отбросил его в сторону. Эбби отвела глаза от Адкинса и посмотрела на блестевшее в грязи лезвие: длинное, сантиметров пятнадцать, и узкое.
Именно таким оружием убили Эрика и Лиама.
Глава 69
Уже наступила ночь, и она отпечаталась в памяти Эбби как череда бессвязных событий: свет прожекторов, мечущиеся в темноте лучи фонариков, испуганные сектанты, которых силовики заставили вернуться в столовую, плачущие дети, тайком брошенные взгляды на неподвижно лежащее на земле тело Карла, ужас, отпечатавшийся на лицах членов общины. Взломанная дверь, и еще, и еще… Одна комната напоминала лабораторию, в другой были компьютеры и множество документов, в подвале обнаружили химические препараты. Натана нигде не оказалось.
Появились два кинолога с собаками: первая – спасатель, вторая натаскана на поиск трупов. Животные нюхали землю, с ними прочесывали территорию. Эбби надеялась, что одна из собак найдет мальчика. И боялась, что его обнаружит другая. Но так и не разобралась, какая ищет живых, а какая – трупы.
Прибыла машина «скорой помощи», мигая проблесковым маячком. Тело Карла подняли, уложили на каталку. Вонг с невозмутимым выражением лица стояла рядом, наблюдая за работой команды врачей.
Были найдены и изъяты еще несколько пар ботинок «Хоквелл». Эксперты изучат их на предмет следов износа, совпадающих с обнаруженными на отпечатках убийцы. На ферме оказались и подходящие ножи с длинным и узким лезвием: в коробках на складе, под кроватями, два изъяты у членов секты.
Наконец измученная Маллен зашла в кабинет Отиса. У стола стояли Карвер и Маршалл, глядя на монитор ноутбука. На лице Джонатана было написано отвращение.
– Что там? – спросила Эбби.
– В ящике стола мы нашли флэшку, – ответил Маршалл. – На ней полно видеороликов.
Маллен сделала шаг, взглянула на экран… Что это? Порнофильм? Нет, гораздо хуже. Мужчина в кадре – это Отис. А видео снято в этой самой комнате. Эбби прикинула, где должна находиться камера: книжная полка.
– Мы нашли, где она установлена, – сказал Карвер, проследив за взглядом Маллен. – Если не знаешь, где искать, то ни за что не заметишь.
Эбби снова посмотрела на монитор. Жесткий секс, рот Тиллмана искривился в животном оскале, женщина в камеру не смотрит. Звук был выключен, и лейтенант только порадовалась этому.
– На некоторых видео просто запись беседы между Отисом и членами общины, – пояснил Джонатан.
– Исповеди, – сказала Эбби. – Тиллман записывал индивидуальные исповеди.
Женщина на экране повернула голову, ее лицо стало видно. Лейтенант Маллен закрыла глаза. Рут. На видео Рут.
– Можете выключить, пожалуйста?
– Готово. – Голос Карвера звучал нервно.
Эбби посмотрела на стол – во время секса девушка лежала на нем – и отодвинулась подальше. Сколько же подобных исповедей провел здесь Отис? Маллен