Цикл оборотня - Стивен Кинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но все произошло именно так, как я это запомнил, я был вэтом уверен. Джордж Стауб остановил мне свой Мустанг, и этот безголовый ублюдокпотребовал чтобы я сделал выбор. И я сделал свой выбор – с тем как мыспустились к первому дому у холма, продав жизнь своей матери после затянувшейсяпаузы. Это можно было понять, но от этого бремя моей вины не становилось легче.Никто не узнает об этом; может даже и к лучшему. Ее смерть будет выглядетьестественно – черт, будет естественной – и я больше не хотел это обсуждать.
Я вышел с кладбища через проем, и когда мои ноги натолкнулисьна рюкзак, я поднял его и одел на плечи. Огни, появившиеся из-за холма вернулименя к реальности. Я выставил руку, будучи уверенным, что это старик на своемДодже вернулся за мной, прекрасная концовка ночного кошмара.
Только это был не он. Это был фермер с сигаретой в зубах,едущий в своем Форде, кузов которого был заполнен корзинами для яблок, простообычный симпатяга: не старый и не мертвый.
«Куда держишь путь, сынок?» спросил он, и выслушав мой ответсказал, «Нам по дороге.» Где-то через сорок минут, в двадцать минут десятого,он притормозил около центральной больницы штата Мэн. «Удачи тебе сынок. С твоейматерью будет полный порядок.»
«Спасибо,» сказал я отрыв дверь.
«Я смотрю ты сильно нервничаешь по этому поводу, но думаю сней будет все ОК. Тебе нужно продезинфицировать это.» Он показал на мои руки.
Я взглянул на них и увидел глубокие следы. Я вспомнил как ясцепил их вместе, как ногти вгрызались в кожу, не в состоянии это прекратить. Ия вспомнил заполненный лунным светом, будто радиоактивной водой, взгляд Стауба.Ты ездил верхом на пуле? Он спросил меня. Я ездил на этой хреновине четырераза.
«Сынок?» окликнул меня водитель пикапа. «Ты в порядке?»
«А, что?»
«Ты весь дрожишь.»
«Да я в порядке,» сказал я. «Еще раз спасибо.» Захлопнувдверь пикапа я пошел по направлению к центральному входу, огибая рядметаллических колясок в которых отражался лунный свет.
Я подошел к информационной стойке, думая о том, что я долженвыглядеть удивленным, когда они скажут, что моя мать умерла, это необходимо,иначе они не поймут… или быть может они просто подумают что я в шоке… или, чтомы были в соре… или…
Я был так глубоко озадачен этой мыслью, что сперва даже неуслышал слов женщины стоявшей за стойкой. Мне пришлось попросить ее повторитьеще раз. «Я сказала, что она лежит в 487-ой палате, но вы не можете пойти к нейсейчас. Часы посещений заканчиваются в девять.»
«Но…» я даже опешил от неожиданности. Стоял там и теребилкраешек стойки. Коридор освещали лампы дневного света, и только сейчас взглянувна руки, я смог заметить восемь маленьких, слегка припухших царапин, чуть вышекостяшек. Водитель пикапа был прав, мне нужно было что-то с этим сделать.
«Женщина молча стояла за стойкой, терпеливо ожидая моегоответа. Судя по маленькой табличке стоявшей напротив нее, ее звали Ивон Эдерли.
«Но с ней все в порядке?»
Она взглянула на экран компьютера. «Все что я знаю, это чтоее состояние стабилизировалось. И она находится на четвертом общем этаже. Еслибы ей стало хуже, она была бы в реанимации. А это на третьем. И я уверена, чтокогда вы придете завтра, то сможете в этом убедиться сами. Посещения начинаются-"
«Она моя мама,» сказал я. «Я проехал автостопом всю дорогуот университета штата Мэн до больницы только ради нее. Может быть я могузаглянуть к ней, ну хоть на несколько минут.»
«Мы иногда делаем исключения для близких родственников,»сказала она, и улыбнулась. «Одну секундочку. Я проверю что можно сделать.» Взявтрубку она нажала несколько кнопок, без сомнения звоня в сестринскую начетвертом этаже, и я почти представлял себе весь последующий разговор, как еслибы я обладал неким даром предвидения. Ивон, женщина стоящая за стойкой, спроситмедсестру, если сын Джины Паркер, которая лежит в 487-ой палате, мог бы зайти кней на несколько минут, чтобы поцеловать ее перед сном – и сестра ответит, Обоже, миссис Паркер умерла всего около пятнадцати минут назад, мы только чтоспустили ее тело в морг, и у нас еще не было времени, чтобы изменить данные вкомпьютере, все это так ужасно.
Женщина за стойкой, сказала «Мюриел? Это Ивон. Тут внизупришел молодой человек, его имя -" Она замолчала, нетерпеливо посмотрев наменя, широко раскрытыми глазами, и я сказал ей свое имя.» – Алан Паркер. Егомама, Джина Паркер, находится в 487-ой? Не мог бы он зайти к ней всего на…» Оназамолчала. Голос на другом конце провода, принадлежавший медсестре с четвертогоэтажа, наверняка сообщал ей сейчас о том, что Джина Паркер только что умерла.
«Хорошо,» сказала Ивон. «Да, я понимаю.» Она опятьзамолчала, устремив свой взгляд куда-то в даль, затем прижала трубку к своемплечу, и сказала «Сейчас сестра Корриган, спустится к вашей матери, чтобывзглянуть не спит ли она. Это займет всего несколько минут.»
«Это никогда не кончится,» сказал я.
«Прощу прощения?» сказала она.
«Нет, ничего,» сказал я. «Просто это была очень длинная ночьи -"
" – и вы беспокоились о вашей матери. Конечно. Я думаючто вы действительно замечательный сын, если смогли все бросить и примчатьсясюда к ней.»
Мне показалось, что прошло несколько часов как я стоял там,под светом неоновых ламп, ожидая пока медсестра снова подойдет к телефону. Ивонвозилась с какими-то бумагами, лежавшими у нее на столе. Аккуратно проставляягалочки на одном из них напротив чьих-то имен, и я вдруг подумал, что если быдействительно существовал ангел смерти, то он был бы похож на эту женщину,ответственную работницу, стоявшую за стойкой с компьютером и большимколичеством бумажной работы. Ивон держала трубку, зажатую между своим плечом иухом. По громкоговорителю Доктора Фаркуаера срочно просили зайти в радиологию.Быть может в этот самый момент медсестра нашла мою мать мертвой, лежащею всвоей кровати с широко открытыми глазами, и выражением умиротворения испокойствия на ее лице.
Вновь ожившая трубка заставила Ивон невольно вздрогнуть.Выслушав, она сказала: «Да, хорошо, я все поняла. Да конечно я все сделаю.Спасибо, Мюриел.» Повесив трубку, она медленно посмотрела на меня. «Мюриелговорит, что вы можете подняться к маме, но только на пять минут, не дольше.Ваша мать приняла лекарства, и уже засыпает.»
Я стоял там, не веря своим ушам, смотря на нее в упор.Улыбка постепенно сошла с ее лица. «Вы в порядке, мистер Паркер?»
«Да,» сказал я. «Просто я думал что -"
«Ее улыбка вернулась, но на этот раз она была полнасимпатии. „Многие люди думают так же,“ сказала она. „И это естественно. Вампозвонили и ничего не объяснив сказали, что ваша мать в больнице, вы сорвалисьи сломя голову примчались сюда… конечно вы предполагали худшее. Но Мюриел неразрешила бы вам подняться к вашей матери, если бы было что-то не так. Можетеповерить мне на слово.“