Сибирская жуть-4. Не будите спящую тайгу - Андрей Буровский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И потому Павел тяжело вздохнул, покачал головой и вытащил из засаленного кармана еще один предмет из старой, полузабытой жизни, удостоверение лейтенанта угрозыска.
— В общем, давайте, Петр Филиппович, без ненужных осложнений, ладно? Я не буду вспоминать, как вы пытались убить должностное лицо при исполнении. Меня то есть, — при этих словах Павел выразительно скосил глаза в сторону, где пуля снесла угол стола и разворотила угол комнаты.
— А ежели ты этот… беглый? Кто тогда будет отвечать?
— Давай так, Петр Филиппович. Сейчас я поговорю с начальством, а потом трубку дам вам. Годится? А номер телефона можете проверить. Если есть где. Это личный телефон главы угрозыска Карской области, и выполняю я его задание. А если я наврал, оплачу разговор до копеечки. Идет?
— Ты, ты тоже — на должностное лицо…
Наезжать на Павла Петр Филиппович явно боялся, но уж очень грызли его сомнения. Бродов долго, тягостно вздохнул. Так горестно, тягуче, чтобы даже идиота проняло. И долго смотрел на Петра Филипповича в упор. И еще раз тяжело, длинно вздохнул.
— Ну, значит так, Петр Филиппович… Если вы мне помочь не хотите, звоню я в уголовный розыск. Там, как я понимаю, с нетерпением дожидаются как раз вот этого оружия. Того самого, с которым вы соизволили напасть на должностное лицо. Решайте сами. Если вы мне такой малостью помочь не хотите, так что ж…
И, быстро подойдя вплотную, приставив к жирной груди Петра палец:
— Ну, решайте!
— Да что там… решайте, решайте, — плаксиво заныл Петр Филиппович. — Что вам надо-то? Ну что?!
— Значит, мы звоним не по вашему поводу, верно? А по моему, так? Петр Филиппович, я и правда пришел с Исвиркета. Там и правда погибает несколько человек, выполняющих важное правительственное задание.
Павел снял телефонную трубку. Между прочим, продолжая рассказывать:
— Код Карска от вас какой?
— От нас в Карск не позвоните… нужно в Туорманск, это 60 — 12… А оттуда уже заказ.
— Так вот, Петр Филиппович, враги уничтожили нашу рацию — прямое попадание, представляете? И мы оказались без связи.
Рассказывая всю эту чушь, Павел набирал код, и трудно описать его восторг при звуках недовольного девичьего голоска:
— Алло… вас слушают, да говорите же…
Впрочем, крик радости Павел Бродов сдержал без особенного труда — уроком послужила эйфория, пережитая перед факторией.
— Девушка, можно Карск?
— А вы откуда?
— Из Бриндакита! Можно? Поскорее бы!
— Да можно… В Карске номер? Ожидайте.
— А вы… Вам номер Бриндакита нужен? Знаете?
— Не болтайте, конечно же знаю.
— А как вас зовут?
— А, много вас таких. Олей зовут. Ожидайте.
Можно было, конечно, и развязать Петра Филипповича, да не хотелось. Пусть сидит и самоусовершенствуется, рефлексирует. А то руку об него отбивай, об засранца.
— Так представляете себе, Петр Филиппович! Пуля-то в рацию срикошетила и в лоб!
Здесь Павел от души шарахнул по крышке стола — левой, здоровой рукой, и Петр Филиппович, к его радости, нервно вздрогнул.
— И представляете что, Петр Филиппович? Пуля-то — сплющилась! Сплющилась, Петр Филиппович! А лоб? — Павел бросился к Петру Филипповичу, и тот, как сумел, отшатнулся. — Представляете, лоб — хоть бы что! Вот если бы мы, скажем, попали бы из карабина вам в лоб, Петр Филиппович… Представляете?
И чтобы тот лучше представил, Павел вскинул карабин, поставленный было в сенях.
— Как думаете, если сразу в лоб, то что скорее сплющится, почтеннейший Петр Филиппович, а? Что подсказывает ваша интуиция?
— Развяжите меня лучше, — тихо проскулил перековавшийся Филиппыч. — Вы же уже позвонили. И я больше, я больше не буду…
Вообще-то, развязать было пора, но Павла уже понесло. В конце концов, надо же было и правда проучить этого убогого. Может, правда самоусовершенствуется?
— Не-ет, почтеннейший Петр Филиппович, не-ет! Совсем даже не время вас развязывать, уж поверьте! Оч-чень! Оч-чень уж вы тут у нас загадочная личность, Петр Филиппович! На работников угрозыска бросаетесь, сидите тут один черт знает сколько времени, а чем занимаетесь, кто знает? Кто знает, я вас спрашиваю, Петр Филиппович? А может, и не Филиппович? — шагнул к привязанному Павел, обвиняющим перстом ткнул в очкастую физиономию. — А может быть, вовсе не Петр?!
— А-ва-ва-аааа…
То ли Петр Филиппович лишился дара членораздельной речи от удивления и ужаса, то ли он просто не успел произнести нечто имеющее смысл, но Павел не дал продолжать.
— А?! Что?! Непонятно! Не слышу! — начальственно окликал Павел, прогуливаясь по кабинету. Физиономия Петра Филипповича приобретала помидорный оттенок.
И тут раздался телефонный звонок… Такой родной, знакомый зуммер, многократный, короткий клич межгорода; зуммер, зовущий так ко многому, так многое обещающий, что Павел с придушенным воплем ринулся к телефонному аппарату и уже плевать хотел на трусливое сипение Филиппыча.
— Карск заказывали?
— Да!
— Говорите.
— Евгений Михайлович?! Вы?!
Мгновение стояла тишина, а потом раздался голос Бортко. Нельзя сказать, что звучный и красивый, нет. И очень многие дали бы немало, чтобы больше никогда его не слышать. Но для Павла этот голос был таким родным, таким милым, что буквально вышибал слезу.
— Куда ты девался, сынок?!
— Долго рассказывать… Докладываю по порядку. Целью экспедиции было найти живых мамонтов. Вернее, проверить, есть они или нет. Лагерь стоял возле озера Пессей, в устье реки Коттуях, там мы и прочитали письмо Тоекуды.
А сейчас мы на Исвиркете, в зимовье, в двадцати километрах от устья. На нас напали. Мы потеряли телефон. Я пешком шел два дня, пришел в Бриндакит. Звоню вам из Бриндакита.
И вот тут-то Павел растерялся. До сих пор ему казалось, что достаточно позвонить, и все решится само собой. Все станет ясно, толково и никаких проблем уже не будет. А теперь встал простейший вопрос — что, просить Ведмедя прилететь сюда самому? Или просить выслать отряд?
И Павел закончил вяло, без конкретики:
— Жду ваших указаний.
— Все целы?
— Мишу Будкина взяли в плен.
— Противник известен?
— Люди Чижикова.
— А ну-ка, расскажи подробнее. На вас там, говоришь, напали?
— Да. Наш лагерь на Коттуяхе захватили, когда мы были на маршруте. Лагерь взяли и Мишу Будкина в плен. Он оставался стеречь. Снег запер нас в зимовье на Исвиркете.
— Почему всех понесло на Исвиркет? Мамонтов нашли?