Без ума от любви - Дженнифер Эшли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Йен продолжал настаивать, чтобы она не выходила из дома, и Бет начинала чувствовать себя узницей бархатного дворца. Ей пришлось прибегнуть к подкупу Керри, чтобы он сделал то, что ей было нужно.
— Ваша милость, он убьет меня, — со страхом сказал Керри, когда услышал наставления Бет.
— Я только хочу поговорить с этим человеком. Ты приведешь его сюда.
— О, будь по-вашему. А потом его милость убьет меня. Не говоря уже о его светлости.
— Пожалуйста, Керри. А я не буду осуждать тебя за то, что вы с Кейт вчера утром прятались наверху за черной лестницей.
Керри густо покраснел.
— Ну, вы твердый орешек. А мой хозяин знает, во что он вляпался?
— Я, Керри, как и ты, выросла в трущобе. Я научилась быть твердой.
— Но не такой, как я, прошу прощения, миссис. Может, мы оба и жили в трущобах, но вы не оттуда. Вы другого качества, миледи, потому что ваша мама была дочерью джентльмена. Вы никогда не были и не будете такой, как я.
— Прости меня, Керри, я не хотела быть высокомерной.
Он с усмешкой посмотрел на нее.
— Правильно. Только вот это не должно повториться. — Он стал серьезным. — О-ох, но он же убьет меня.
— Я позабочусь об этом, — сказала Бет. — Ты только сделай, что я просила.
Спустя две недели после выздоровления Бет Йен открыл дверь ее спальни и отступил в сторону, уступая дорогу выбегавшему из нее Керри. Последние несколько дней Йен видел, как Керри вбегает в спальню или выбегает из спальни, исподтишка поглядывая на Йена. Сейчас он тоже бросил хитрый взгляд на Йена.
— Куда это ты, черт побери, бежишь?
Керри не остановился.
— Дела, дела!
Он выбежал в нижний холл и исчез из виду.
В спальне Бет прилегла на кушетке. Щеки у нее порозовели, и она тяжело дышала. Йен подошел к ней, прикоснулся к ее лбу, но жара не было. Он сел на кушетку рядом с ее кроватью, наслаждаясь близостью ее тела.
— На следующей неделе мы едем в Шотландию. К тому времени ты уже сможешь путешествовать.
— Это приказание, муж мой?
Йен погладил ее по волосам. Он хотел ее, но решил отложить удовольствие собственного удовлетворения, чтобы не навредить ей.
— Тебе понравится мой дом в Шотландии. Там мы и поженимся.
— Мы уже женаты.
— У тебя может быть настоящая свадьба с белым платьем, как ты говорила тогда в опере.
Она удивленно подняла брови.
— Ты это помнишь? Ну конечно, помнишь. Это просто восхитительно!
Йен встал.
— А пока отдыхай.
Бет взяла его руку. Ее прикосновение согрело его кровь, он уже желал ее.
— Йен, не уходи.
Он отпустил ее руку, но Бет не хотела отпускать его.
— Пожалуйста, останься. Мы можем просто… поговорить?
— Лучше не надо.
— Пожалуйста.
Ее глаза наполнились слезами. Она подумала, что он отвергает ее. Йен наклонился над ней, опираясь сжатыми в кулаки руками.
— Если я останусь, жена моя, то я не стану просто разговаривать. Я не смогу остановиться, делая с тобой то, что я хочу.
Ее глаза потемнели.
— Я бы не возражала.
Йен погладил ее по щеке.
— Я могу защитить тебя от всех, но кто защитит тебя от меня?
У Бет дрожали губы, когда она пыталась поймать его взгляд. Йен быстро отвел глаза. Бет воспользовалась минутой, когда он отвлекся, и, обняв его за шею, поцеловала в губы.
Коварная женщина. Она умело проделывала языком и теплыми губами все, чему он научил ее. Она снова отвлекла его, покусывая его нижнюю губу, а ее рука потянулась к его возбужденному жезлу.
— Нет… — простонал он.
Бет ухватилась за ширинку на его брюках и одну за другой расстегнула пуговицы.
— Клянусь, я поговорю с теми, кто придумал нижнее белье для мужчин, и скажу им, что при определенных обстоятельствах его чертовски трудно снимать.
Возбуждение Йена вызывало боль. А она уже более уверенно ласкала его, поглаживая пальцем кончик его жезла. Сцепив зубы, он терпел, когда она касалась его чувствительной кожи. Йен не заметил, как он распустил ее волосы. Он положил руку на ее плечо, впиваясь пальцами в плотную парчовую ткань платья.
— Тебе так нравится? — шепотом спросила она.
Йен не мог ответить. Его бедра требовательно напряглись в ожидании продолжения.
— Мне это нравится, — сказала Бет. — Мне нравится, когда он твердый… и в то же время кожа шелковистая. Я помню это ощущение на языке.
Она, должно быть, старалась убить его. Йен закрыл глаза и стиснул зубы, заставляя себя помешать ей.
— Он на вкус теплый и немного солоноватый, — продолжала Бет. — Я вспоминаю, что сравнивала тебя с густыми сливками. — Она сдержанно рассмеялась. — Когда я взяла твое семя в рот, я это делала впервые в жизни, мне хотелось проглотить по кусочкам всего тебя.
В ее голосе были одновременно смущение и страсть, ее пальцы были умелы, как у куртизанки. Лучше, чем у куртизанки, ибо Бет делала это не по его указаниям, а потому, что ей этого хотелось.
— Я пытаюсь научиться говорить непристойности, — сказала она. — У меня получается?
— Да.
Сказав это, Йен наклонился к ее лицу и поцеловал жену долгим, глубоким поцелуем. Бет улыбнулась и раскрыла губы.
— А ты не нашепчешь мне непристойности? — попросила она. — Кажется, мне они нравятся.
Йен приложил губы к ее уху и рассказал самыми понятными терминами, что он собирается с ней делать, где, когда, как и чем. Бет густо покраснела, но ее глаза сияли как звезды.
— Как обидно, что я так слаба, — сказала она. — Мы должны отложить столько прекрасных дел до того времени, пока я не поправлюсь окончательно.
Йен лизнул ее ухо и не произнес больше ни слова.
Бет сжала его сильные пальцы. Очень скоро она будет совсем здорова, и тогда он уложит ее и сделает все, что обещал.
Она гладила его вверх и вниз, быстрее и все быстрее горячими, обжигавшими его пальцами. Теперь он уже не мог остановиться. Он накрыл ладонью ее руку и помогал ей сжимать его жезл.
Йен запрокинул голову назад, комната поплыла у него перед глазами, его горячее семя пролилось на ее и его руки.
— Бет, — сказал он ей на ухо. — Моя Бет…
Бет потянулась к его губам, и их языки сплелись. Йен запустил руку в ее прекрасные волосы и не переставал целовать ее.
— Я вижу, тебе это понравилось, — поддразнивая его, сказала Бет.