Огненный трон - Рик Риордан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они удивленно озирались, затем дружно рухнули на землю.
– Ты убил их! – послышался сдавленный голос Зии.
– Ничего подобного, – возразил Бес, отряхивая с ладоней красный песок. – Пуганул хорошенько, чтобы убрались восвояси. Поваляются несколько часов в бессознательном состоянии, пока в их мозги впечатывается моя несравненная фигура. В конце концов оклемаются.
Он хмуро покосился на Сейди и Уолта.
– Как вас угораздило прицепить портал ко мне? Я вам что, музейная реликвия?
Сейди и Уолт молча встали и принялись стряхивать с себя песок.
– Это была не наша идея! – запротестовала сестра. – Нас сюда отправил Птах. Вам на подмогу.
– Птах? Бог Птах?
– Он же – крестьянин, выращивающий финики. Потом расскажу.
– Сейди, а что с твоими волосами? – удивился я. – Такое ощущение, будто тебя облизывал верблюд.
– Да помолчи ты! – отмахнулась сестра, увидевшая Зию. – Боже мой, так это она? Настоящая Зия?
Зия отступила, пытаясь воспламенить свой посох.
– Прочь от меня! – бросила она Сейди.
Пламя было совсем слабым и трещало, как костер под дождем.
– Мы не сделаем тебе ничего плохого, – пообещала ей Сейди.
У Зии подкашивались ноги. У нее тряслись руки. То, что произошло затем, было логическим завершением трех месяцев, проведенных в кошмарном сне, и недавнего кошмара наяву. Глаза Зии закатились, и она потеряла сознание.
– Сильная девчонка, – одобрительно хмыкнул Бес. – Выдержала прямой удар моего «БУУ!». Надо увезти ее отсюда. Дежарден не будет здесь валяться до завтрашнего утра.
– Сейди, а вы нашли… третий свиток?
Сестра молча вытащила из сумки все три свитка. Я обрадовался и в то же время испугался.
– Надо поскорее попасть к Великой пирамиде, – сказа ла Сейди. – Надеюсь, вы сюда добирались не на верблюдах?
Мы вернули бедуинам их грузовичок, хотя и позже обещанного времени. Бедуины радовались, как дети, что снова видят нас, хотя мы привезли с собой еще троих людей, в том числе бесчувственную девчонку. Каким-то образом Бес сумел уговорить хозяев пикапа довезти нас до Каира. Он вел переговоры в их шатре, откуда вышел в новой одежде. Остатки гавайской рубашки бедуины разорвали на лоскуты, которые с непередаваемой тщательностью повязали себе на запястья и дополнительно прикрепили к автомобильной антенне и зеркалу заднего обзора. Коллекция талисманов пополнилась.
Ехали мы в кузове. Говорить во время тряской дороги, да еще под включенное в кабине радио, не хотелось. Клонило в сон. Бес уговаривал нас вздремнуть, пообещав, что будет нести вахту. В случае, если Зия очнется, он обещал больше ее не пугать и обращаться вежливо.
Сейди и Уолт моментально заснули. Я лежал с открытыми глазами и смотрел на звезды. Сбылось то, о чем я мечтал все три месяца: живая, настоящая Зия лежала рядом. Сбылось и то, о чем я даже не мечтал: в моей сумке лежали посох и цеп Ра. Но тело еще саднило после битвы с Меншиковым. Бес разрушил его заклинание, однако в моей голове по-прежнему звучал голос русского мага, пытавшегося превратить меня в рептилию с холодной кровью. Во что-то подобное ему самому.
Потом глаза сами собой закрылись, и я уснул. Поскольку магической защиты в кузове грузовичка не было, мой ба сразу же выпорхнул из тела.
Я оказался в Зале эпох, рядом с троном фараона. По обеим сторонам от трона, между колоннами, мерцали голографические изображения. Как и говорила Сейди, их цвет менялся от красного к темно-пурпурному, знаменуя новую эпоху. Пурпурные картинки было трудно разглядеть, но я все-таки увидел две фигуры, сцепившиеся возле огненного трона.
– Да, – послышался голос Гора. – Битва приближается.
Бог явился мне в брызгах света. Гор стоял на ступенях подиума, где обычно сидел верховный чтец. Сейчас я видел бога в человеческом облике: мускулистый парень с бронзовой кожей и гладко выбритой головой. На кожаных доспехах блестели драгоценные камни. У пояса висел хопеш. Глаза Гора сияли: один был золотистым, другой – серебристым.
– Как ты сюда попал? – удивился я. – Зал эпох тщательно охраняется от проникновения богов.
– Я не здесь, Картер. Это ты здесь. Но когда-то мы уже соединялись с тобой. Я – эхо в твоем мозгу. Часть Гора, которая всегда была с тобою.
– Я что-то не понимаю.
– Слушай внимательно. Твое положение изменилось. Ты находишься на пороге величия.
Он указал на мою грудь. Вместо обычного для ба облика птицы я увидел себя человеком. Подобно Гору я был в египетских доспехах. Мои руки сжимали посох и цеп.
– Эти атрибуты – не мои, – сказал я. – Они были положены в гробницу, где спала Зия.
– Они могли бы стать твоими. Они – символы власти и могущества фараона, в сто раз могущественнее посоха и жезла любого мага. То, чего ты достиг, обычно требует многих лет учебы и тренировок. А ты уже умеешь обращаться с посохом и цепом и направлять их силу. Только представь, какого могущества мы бы достигли, действуя вместе.
Гор махнул рукой в сторону пустого трона.
– Ты бы смог объединить Дом жизни, став его главой. Мы бы сокрушили наших врагов.
Не буду отрицать: слова Гора меня взволновали. Несколько месяцев назад от самой мысли возглавить Дом жизни я был бы напуган до смерти (простите за непроизвольный каламбур). Но с тех пор многое изменилось. Возросло мое понимание магии. Почти три месяца я обучал юных магов, превращая их в единую команду. Сейчас я отчетливее сознавал грозящую нам опасность и начинал понимать, как можно управлять магической силой Гора, не попадая к нему в зависимость. Что, если Гор прав и я действительно смог бы повести богов и магов против Апофиса? Мне понравилась идея бога: сокрушить врагов и обуздать силы хаоса, которые и так перевернули наши жизни вверх тормашками.
Потом я вспомнил взгляд Зии в тот момент, когда собирался убить Влада Меншикова. Она смотрела на меня так, словно я – чудовище. В памяти всплыли слова Дежардена о старых, но недобрых временах, когда маги воевали друг с другом. Если Гор являлся эхом моего разума, возможно, я поддался его желанию властвовать. Я достаточно хорошо знал Гора. Во многом он мне нравился: смелый, справедливый, великодушный. Однако все эти прекрасные качества не мешали ему быть амбициозным, алчным, ревнивым и упрямым, если это касалось его целей. А самым большим и заветным желанием Гора было повелевать богами.
– Посох и цеп принадлежат Ра, – сказал я. – Мы должны найти его и пробудить.
Гор склонил голову набок.
– И Апофис хочет того же. Ты в курсе? А ты знаешь, что пробудишь слабого и дряхлого старца? Еще неизвестно, понравится ли ему это. Я предупреждал тебя насчет раскола среди богов. Ты видел, как Нехбет и Баби пытались пробраться к власти. Пробуждение Ра лишь добавит всем нам страданий. Хаос питается слабыми правителями и цветет на раздорах. Такой вариант на руку Владу Меншикову.