Обещание пирата - Бобби Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Сейчас узнаешь, Шарк. – Звучный голос Призрака заполнил собой узкий проход.
У Лианны подогнулись колени. Какое счастье! Он здесь! Он пришел!
Подняв глаза, Шарк увидел, что враг стоит на лестнице, направив на него пистолет.
– А ну отпусти ее! Выясним отношения, как подобает мужчинам, а она здесь ни при чем.
Вместо ответа Шарк злобно расхохотался:
– Скажи своим людям, чтобы убирались с моего корабля, иначе ей не жить!
Глаза пирата сверкали безумием, и Адам понял, что теперь Шарк способен на все. Но не может же он оставить жену в руках пирата! Положение было критическим.
Однако Лианна вовсе не собиралась дожидаться, когда кто-то решит ее судьбу: извернувшись, она вонзила нож Шарку в бедро, и тот от неожиданности ослабил хватку.
Воспользовавшись этим, Лианна собрала последние силы, вырвалась и бросилась наутек.
Поняв, что преимущество потеряно, Шарк, преодолевая боль, поднял пистолет и выстрелил вслед Лианне.
Одновременно прозвучал второй выстрел, и пуля Адама угодила Шарку прямо в грудь.
Когда пират рухнул на палубу, Адам быстро сбежал по трапу и поспешил к поверженному противнику.
– Кто ты такой? – прохрипел Шарк, пытаясь приподняться; однако ему так и не суждено было этого узнать – дернувшись, он вытянулся на палубе и испустил дух.
Поняв, что пират мертв, Адам вздохнул с облегчением. Он тут же бросился к Лианне, которая, сжавшись в комочек, сидела на корточках у стены, обнял ее и прижал к груди.
– Слава Богу, ты невредима! – Он приподнял ее голову, чтобы взглянуть ей в лицо, и еще раз убедиться, что с Лианной все в порядке. Их взгляды встретились, и они долго молча смотрели друг на друга; потом его губы приникли к ее губам в глубоком, чувственном поцелуе.
Лианну била дрожь. Она сама не знала, виноват ли в этом пережитый ужас или чувства, захватившие ее, когда она очутилась в объятиях Призрака. Она была на седьмом небе от счастья, но потом вспомнила об Адаме и отстранилась.
– Скажи, ты нашел Бекки? – спросила Лианна, только сейчас вспомнив о подруге. – Шарк ее взял в плен.
– Знаю, но где он ее держит? – Адам очень беспокоился за сестру.
– Я не знаю…
– Эй, Роббинс! Отведи эту даму ко мне в каюту, а я тем временем обыщу корабль, – приказал он матросу.
– Слушаюсь, сэр.
– Быстрее, Роббинс! – Адам опасался, что, если не поторопится, Бекки может постигнуть та же участь, что когда-то постигла Элизу.
Он очень хотел поговорить с Лианной, рассказать ей обо всем, но сначала должен был увериться, что сестра в безопасности.
Когда Бо убедился, что выжившие пираты надежно закованы в кандалы, он спустился к Адаму.
– Что происходит? Ты их нашел? – спросил Бо, застав Адама за обыском кают.
– Я только что отправил Лианну на «Морскую тень» вместе с Роббинсом. Ты ее не видел?
– Нет.
– Слава Богу! – Адам с облегчением вздохнул и снял маску. – Я боялся, что она, увидев тебя, все поймет прежде, чем я открою ей правду.
– С Лианной все в порядке, но где же Бекки? – нетерпеливо спросил Бо.
– Ее я пока не обнаружил. – Адам вздохнул и открыл дверь следующей каюты.
Бо замер: вдруг Шарк ее уже убил?
– Думаешь, Бекки точно на корабле?
– Да, она где-то здесь. Лианна говорит, их вместе доставили на корабль.
Бо тут же присоединился к поискам. В отчаянии он громко выкрикивал имя любимой, но ответа не было, и страх Бо все усиливался.
Услышав звуки битвы, Бекки решила, что Бо и Адам пришли их спасать, однако ее радость сменилась ужасом, когда она поняла, что корабль могут потопить, а спастись она не сумеет.
Когда канонада смолкла, Бекки не знала, радоваться ей или страшиться за свою жизнь. Затаив дыхание, она молилась о спасении и ждала, когда подоспеет подмога, но время шло, а ее так никто и не спешил освобождать.
Наконец за дверью каюты Бекки услышала приглушенные мужские голоса. Потом ручка медленно повернулась: видимо, кто-то пытался открыть дверь.
Вдруг в дверь с силой ударили ногой, и, не будь у нее во рту кляпа, Бекки непременно завопила бы от ужаса. Кровь застыла у нее в жилах, и она приготовилась к худшему…
Зато когда в каюту ворвался Адам, Бекки испытала настоящий восторг. Она спасена!
– Бо, Бекки здесь! – Адам подбежал к сестре и вынул у нее изо рта кляп.
Бо боялся, что Бекки постигла та же участь, которой не миновала Элиза, он поэтому и испытал огромное облегчение, застав ее живой и невредимой.
– Потерпи еще немного… – приговаривал Бо, разрывая путы на руках Бекки и освобождая ее.
– Да… О, да! – Бекки рыдала от радости; освободившись, она бросилась к Бо и осыпала его лицо поцелуями. – Слава Богу, ты пришел вовремя!
Бо прижал ее к груди и жарко поцеловал.
– Я люблю тебя, Бекки!
– Я тебя тоже, Бо! – Тут Бекки отстранилась и бросилась к брату.
Крепко обняв Адама, она обеспокоенно заглянула в его глаза:
– Лианна… Вы нашли ее? На корабле нас с ней разделили…
– Да, Лианна жива и здорова. Сейчас она уже на «Морской тени».
С облегчением вздохнув, Бекки снова кинулась к Бо и страстно его поцеловала.
– Больше никогда меня не покидай! – потребовала она.
– Не волнуйся, любимая, не покину. Как только мы вернемся в Новый Орлеан, то сразу поженимся и больше я не спущу с тебя глаз!
Бекки снова обернулась к брату:
– Адам, откуда Лианне известно про Призрака?
– Что ты имеешь в виду?
– Когда Шарк схватил нас, Лианна предположила, что его послал Призрак. Я думала, ей ничего не известно.
– Так оно и есть.
– Но… откуда в таком случае она знает о Призраке?
Заметив, как покраснел брат, Бекки смутилась: кажется, она наткнулась на еще одну тайну…
– Когда-нибудь я все тебе непременно расскажу, а теперь мне пора возвращаться на «Морскую тень»…
– Но Лианна знает правду?
– Пока нет.
Бекки не сомневалась, что Адам очень волнуется перед разговором с Лианной.
– Иди к ней и расскажи ей правду. Лианна непременно все поймет: ведь она любит тебя!
– Боюсь, когда она узнает обо всем, что я натворил…
– Иди к ней, Адам. Может, она и рассердится, но потом обязательно простит, поверь.