Книги онлайн и без регистрации » Фэнтези » Игра Мелины Мерод - Александра Гром

Игра Мелины Мерод - Александра Гром

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 132
Перейти на страницу:

Ещё бы Полю с его командой повезло!

Тут как по заказу в моей сумочке оживает голофон. видно, Невзирая на зыбкость голограммы и золотой колорит, видно, насколько командир маленького отряда доволен проделанной работой.

— У вас хорошие новости, — я не даю Поль произнести и слова.

— У вас тоже, — отвечает он мне в тон, вызывая улыбку.

— Делитесь уже, не томите!

— Всенепременно, только ради Создателя остановитесь! У меня от мельтешения картинки на заднем плане голова уже кружится.

Вот как? А я и не заметила, как ускорилась во время спуска по лестнице.

Дойдя до конца марша, нахожу местечко возле окна, дабы никому не помешать.

— Так что у вас за новости?

— В одном из агентств мы нашли анкету убитой. Теперь нам известно её имя и последнее место службы, — докладывает Поль.

— Это прекрасно! — я не скрываю своего восторга. — Когда вы привезёте её?

— А вот с этим произошла небольшая заминка. Администратор требует документы на изъятие этой анкеты.

Какие ещё документы?!

Недовольство за считанные мгновения вытесняет радость, но на выручку спешит логика:

— Нам в принципе подлинники и не нужны. Пусть сделают копии и заверят их необходимыми печатями и подписями.

— Я предлагал такой вариант, но они всё равно настаивают на документах с нашей стороны.

— Хорошо, — особый акцент я делаю на букве «р», дав собеседнику понять, что ничего хорошего ждать не следует, — пусть снимают копии и заверяют. Не позднее, чем через тридцать минут им доставят официальную бумагу. А также вызов на допрос.

— Хм… про вызов мне говорить?

— Ну что вы, Поль! Не стоит себя утруждать. Сделаем этим господам приятный сюрприз, они ведь так любят правила.

— И на чьё имя вы собираетесь оформлять бумаги?

Судя по голосу, кое-кто сомневается в искренности моих намерений. Жаль! После общения с госпожой Орде я жажду крови!

— А имена вы мне сейчас назовёте, — ставлю в известность полицейского, который явно опешил от подобной чести. — Кто так рьяно выполняет свои обязанности, идущие вразрез с законодательством, что мешает следствию?

— Запишите? — сомнения в голосе мужчины поубавилось.

— Запомню. Говорите!

В Розеле некоторые водители мобилей просто волшебники. Если их предупредить о том, что ты спешишь, они не станут прибавлять скорость, они просто составят самый короткий маршрут! Когда я возвращалась в Управление, мне с водителем повезло, попался «волшебник». Господин за рулём сэкономил уйму моего времени, за что получил благодарность не только в устной форме, но и в виде денежного вознаграждения.

Часы подсказывают, что в агентстве документы будут ждать ещё двадцать минут, прежде чем начнут высказывать возмущение по поводу нерасторопности органов правопорядка. Какой из этого можно сделать вывод? А вывод один: пора отправляться на поиски Тьерри!

— Опять бумаги на подпись понесли? — вопрос Пьера останавливает меня возле двери. Неужели, мой бывший наставник не был достаточно убедителен утром? — Мы все решили, что вас озадачили каким-нибудь сложным делом, а вы, оказывается, на курьера переучиваетесь!

Я оборачиваюсь:

— Пьер, утром это было забавно, а сейчас уже не веселит. Что с вами такого случилось, если вы позабыли о том, как я могу острить в ответ?

— Не обращайте на него внимания! — советует Кристоф, посмеиваясь. — Наверное, зависть заела. Ему-то особые дела не предлагают.

Вот это новость! Перевожу удивлённый взор на объект шутки нашего второго коллеги. Этот самый объект как раз складывает руки на груди.

— Может, я не в восторге от грядущих перемен и заранее начинаю переживать. А когда я переживаю по какому-либо поводу, то веду себя отвратно, и ничего не могу с этим поделать.

— И какие же перемены нас ожидают? — я отпускаю дверную ручку. Как-то глупо беседовать, держась за неё!

— А вы ещё не сообразили? — мужчина склоняет голову.

— Как-то не до того пока, — отвечаю пространно.

— Если вы раскроете порученное вам дело, то, вероятнее всего, уже не будете работать с нами, — хмурится Пьер.

С трудом подавляю желание возвести очи к потолку и с чувством простонать: «Единый!».

— Пьер, если я его не раскрою, то, вероятнее всего, тоже не буду с вами работать. Ситуация патовая, поэтому либо смиритесь с ней, либо просто переключитесь на более конструктивную деятельность, — выразительно гляжу на коробки и папки, которыми завален его стол.

Фыркнув напоследок, выхожу из кабинета. Пытаюсь составить план поисков дежурного по этажу на тот случай, если он не обнаружится за стойкой, но вместо этого думаю о словах Кристофа. Пусть они и были сказаны веселья ради, но, как известно, во всякой шутке — лишь доля шутки. Неужели кто-то из коллег мне завидует?

К своему стыду, вынуждена признать, вспомнив о замечательном свойстве чужих дел — с ними никто не может ознакомиться, пока на то не дано разрешение следователя или же вышестоящего лица, — я испытываю облегчение, и всё же…

И всё же прекрасно, что непосвящённый в тайну следствия увидит лишь пустые страницы, поэтому копаться в документах коллег бессмысленно, если только они сами тебя об этом не попросили.

Ох! Как назло за стойкой Тьерри нет! Вместо того чтобы подумать, где его искать в таком вот случае, размышляла непонятно над чем! Что ж придётся спуститься на два этажа, порой, наш дежурный обитает там.

В раздражении поворачиваю за угол…

— Простите, госпожа Мерод! Я такой неловкий! Совсем не смотрю, куда иду… — «пропажа», врезавшаяся в меня на полном ходу, рассыпается в извинениях.

— Ничего страшного! Со всеми бывает, — с трудом выдавливаю из себя улыбку.

Ох! А левое плечо как будто онемело!

— У меня есть конверт, — показывая его мужчине, использую непострадавшую руку, — эти документы через пятнадцать минут должны быть доставлены по адресу, что здесь указан. Способ доставки оставляю на ваше усмотрение. Можно через нашу почту, можно курьером. Хоть телепортистом — мне всё равно, но доставьте их, пожалуйста, в срок.

Тьерри забирает конверт столь аккуратно, что мне становится смешно. Как же его впечатлили мои слова!

— Непременно, госпожа Мерод, — он кивает с самым серьёзным видом. — Можете не беспокоиться, ваше поручение будет выполнено.

Кивнув в знак благодарности, я отправляюсь в обратный путь.

В лотке для корреспонденции меня дожидается ещё один конверт. Только побольше и потолще. Его, конечно, завалило всякой мелочью, но если я не выдаю желаемое за действительное, то на нём и правда стоит герб бюро экспертизы. Неужели господин Сакре расстарался?

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 132
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?