Туранская магическая академия. Скелеты в королевских шкафах - Бронислава Вонсович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Конечно, ваше величество, – смущенно забормотал маркиз, – да я и никогда не сомневался в ваших словах.
– А собственно, где наследник? – хмуро поинтересовался Гердер. – Мне кажется, что предъявления одного перстня мало.
– В самом деле? – усмехнулся король. – Ну что ж, давай вынесем этот вопрос на совет лордов. Но мне кажется, что решение будет не в пользу маркиза.
Когда Орандон покинул кабинет, кронпринц поинтересовался:
– И с каких это пор, мой дорогой отец, ты обворовываешь кабинет собственного сына? И каких неожиданностей мне еще ждать?
– С тех самых пор, как мой сын начал обворовывать моих подданных, – спокойно ответил король. – Ты же не будешь утверждать, что перстень попал к тебе законным путем?
– Ну утверждать я могу все что угодно, – усмехнулся Гердер. – Ты ведь все равно не знаешь, как он ко мне попал. А вопрос этот на совет лордов мы все равно вынесем. И тебе придется либо предъявить наследника, либо подарить герцогство своей дочери Орандону.
– Ты, случайно, не забыл, что я все-таки король, и мои решения не каждый рискнет оспаривать? – поинтересовался Генрих.
– А ты, случайно, не забыл, что я твой наследник, и в моем благоволении лорды тоже заинтересованы? И если я однозначно выскажусь в пользу Орандона, еще неизвестно, какое решение примет Совет.
– Зачем тебе это нужно? – устало спросил король.
– Ты знаешь. Я хочу вернуть Лиару.
Инор Фальк решил отправить письмо своей подопечной сразу из Лории, ее столица Ровена вполне для этого подходила. Даже если письмо перехватят, то пропавшую девушку в таком крупном городе можно искать бесконечно. Так что он отловил пробегающего мимо мальчишку, и тот за небольшое вознаграждение сдал письмо в ближайшее почтовое отделение. Лорийская почта была нетороплива, но основательна. Пусть через год, но почтовое отправление непременно найдет своего адресата.
– Знаешь, мама, мне не дает покоя эта новая лорийка Краута. Мне донесли, что она кузина некоего Римера, с которым я учился одно время в академии. И этот же Ример выловил, как выяснилось, Лиару, когда она тонула. Правда, наши наблюдатели утверждают, что на этой Кавинато нет никаких артефактов, так что моей невестой она быть не может. И тем не менее…
– Ну, дорогой, ты же можешь лично съездить на нее посмотреть, чтобы успокоиться, – невозмутимо сказала королева. – Твои заклинания личины так хороши, что не всякий маг за ними тебя увидит, а уж в такой дыре, как этот Старк, сильный маг точно прозябать не будет. Так что тебя даже никто не узнает. Возьми пару надежных человек и поезжай.
– Ну, положим, Ример достаточно сильный маг, я его помню по академии.
– Хочешь сказать, что он сможет увидеть твою личину? Не смеши меня, дорогой. Поезжай. Успокоишься.
– Наверное, я так и сделаю. А то полное бездействие меня угнетает.
Мне предстояло знакомство с родителями Краута, и я ужасно этого боялась. А вдруг его мама окажется похожей на нашу королеву? А мне теперь совершенно не хотелось учить некромантию. Даже Гердер в качестве подопытного не привлекал. В конце концов, он тоже имеет право на счастье, чего я ему от души желаю. Но только без меня. Еще мне казалось, что мы не должны скрывать правду от короля Лауфа, на чем настаивал мой жених. «Мой жених» – как же это замечательно звучит, когда речь идет о моем оборотне! Я покосилась на него, он ободряюще мне улыбнулся. Всю дорогу Краут держал меня за руку, как будто боялся, что я потеряюсь. Но я теряться категорически не желала. Мне же еще замуж за него выходить!
Ример настаивал на том, чтобы еще ускорить мое обучение, чего мне и самой очень хотелось. И хотя любовь меня настолько окрылила, что я могла уже свободно оперировать четырьмя магическими потоками, до снятия медальона было еще далеко, хотя я уже могла сказать, что потоков было шесть, а не пять, как говорил вначале мой учитель. Две мои проблемы – медальон и Гердер – никуда не делись и все так же мешали мне нормально жить.
– Маура, – протянул мой жених, целуя мою руку, – я так рад, что ты рядом.
– Краут, – неуверенно начала я, – тебе не кажется, что мы торопимся?
– Нет. – В его глазах зажглись зеленоватые искорки. – Мне кажется, что мы, напротив, слишком долго ждали.
– Я как представлю, что может произойти, если все раскроется, то мне плохо становится, – мрачно сказала я.
– Не раскроется, – уверенно сказал он мне. – Ты меня любишь?
И не дождавшись ответа, поцеловал. Так, за поцелуями, мы и не заметили, как добрались до Гаэрры. Все-таки есть своя прелесть и в поездках в карете!
Краут помог мне выбраться из нашего экипажа, и мы пошли на встречу с его родителями, и то, что они при этом были еще и гармскими королями, делало знакомство для меня еще более страшным. Да, нужно было мне все-таки на фармацевта иноры Кромберг соглашаться, тем более что он сирота! Почувствовав мои панические мысли, жених схватил меня за руку и буквально потащил через весь дворец, невзирая на сопротивление. Я даже не успевала что-то рассмотреть, настолько быстро мы проскакивали все эти анфилады, когда я указала на этот факт, меня успокоили:
– У тебя будет еще много времени, чтобы все обойти. Да я лично буду твоим экскурсоводом, обещаю! Мама, папа, знакомьтесь, это Ли… Маура!
Король Лауф насмешливо приподнял бровь:
– Лимаура? Какое оригинальное имя. Хотя мне помнится, что ты прошлый раз называл другое. Милая девушка, не скрою, мне не нравится скорость, с которой мой сын решил на вас жениться, и хотя следов приворота наши целители не обнаружили, я вынужден настаивать на том, чтобы отложить свадьбу до более позднего времени, когда вы предоставите подлинные сведения о себе. Ибо моя разведка донесла, что у мужчины, за сестру которого вы себя выдаете, нет никаких лорийских родственников, следовательно, он никак не может быть вашим кузеном.
– Лауф, – несколько недовольно сказала королева, – ты опять торопишься. Уверена, что Маура полностью удовлетворит твое любопытство.
– Я с самого начала считала, что вам надо сказать правду, – вздохнула я.
– Я так понимаю, что вижу перед собой Лиару Уэрси? – неожиданно сказал отец моего Краута.
– Правильно понимаете, – качнула я головой.