Книги онлайн и без регистрации » Историческая проза » Русь и Рим. Правильно ли мы понимаем историю. Книга IV. Русско-ордынская империя и Библия - Глеб Носовский

Русь и Рим. Правильно ли мы понимаем историю. Книга IV. Русско-ордынская империя и Библия - Глеб Носовский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 120
Перейти на страницу:

2. Другие следы библейского Олоферна в русско-литовской войне XVI века

Гибель Малюты Скуратова в Литве.

Глава опричнины, знаменитый Мал юта Скуратов погиб в 1573 году при штурме замка Пойды в Ливонии. Этот человек, вокруг которого сложилось много легенд, был в центре событий эпохи Ивана IV Грозного. Вот как Н.М. Карамзин описывает его гибель: «Россияне взяли приступом Киттенштейн; но Царь (Грозный — Авт.) лишился друга: Малюта Скуратов умер честною смертию воина, положив голову на стене, как бы в доказательство, что его злодеяния превзошли меру земных казней! Иоанн… сжег на костре всех пленников, Шведов и Немцев: жертвоприношение достойное мертвеца». Может быть, личность Малюты или Лютого Скуратова тоже наложилось на образ библейского Олоферна-Олотерна.

Олферьев, сменивший Малюту Скуратова.

После гибели Малюты Скуратова пост «главного опричника» становится вакантным. Его занимает думный дворянин Роман Олферов-Нащекин, который вскоре тоже направляется в Литву для военных переговоров. Имя Олферова или Олферьева уже откровенно созвучно с библейским Олоферн. Известно о русском Олферьеве немного. Как пишет Р.Г. Скрынников, «он стал по милости царя хранителем печати (печатником) и возглавил весь приказной аппарат опричнины». Его называли так: «Роман — человек великий»; он «предстает перед нами как „великий человек“ опричнины».

Таким образом, вместо погибшего Малюты Скуратова его место главы опричного аппарата занимает Олферьев. В 1581–1582 годах Русь была вынуждена уступить Ливонии большие территории, то есть Москва проигрывает Ливонскую войну. Вероятно, этот проигрыш Руси и отразился в Библии как поражение ассирийцев (русских?) после гибели Олоферна. Русский Олферьев участвует в переговорах с Ливонией, то есть, как и библейский Олоферн тесно связан с Литвой — библейской Ветилуей. Итог этой Ливонско-Русской войны кратко формулируют так: «После двадцатилетних усилий, готовых, по-видимому, увенчаться успехом, Московское государство было снова отрезано от Балтийского моря и Европы» (Валишевский К. «Иван Грозный». М., 1993). В этом смысле потеря Ливонии для Руси была и проигрышем Олферьева. Недаром книга Иудифь говорит здесь о проигрыше ассирийцев, возглавлявшихся Олоферном.

Библейский Олоферн, дубликат Олферьева, погиб. А какова была судьба русского Олферьева? Нам не удалось найти данных о его смерти. Правда, в синодике, то есть списке лиц, казненных при Иване IV Грозном, имя Олферьева упомянуто. Этот синодик был составлен в Московском Богоявленском монастыре. Таким образом, некий Олферьев все-таки был казнен. Но в синодике он назван без инициалов, поэтому трудно сказать что-либо более определенное.

Разгром ассирийцев после гибели Олоферна.

Гибель Олоферна приводит к панике в стане ассирийцев и к их поражению. При этом Библия содержит очень интересную фразу: «Еврейская жена опозорила дом царя Навуходоносора» (Иуд. 14:18). На первый взгляд фраза вроде бы не очень к месту. Ведь убит ассирийский полководец, не названный в Библии напрямую родственником Навуходоносора. Хотя Библия и говорит, что Олоферн — «второе лицо» в Ассирийском царстве после Навуходоносора. Но если вспомнить историю Есфири, то такая формулировка становится совершенно естественной. Согласно Библии и нашему анализу ее текста (см. выше), иудейка Есфирь вошла именно в дом «главного царя» как жена его ближайшего родственника или же, как вторая жена самого «главного царя». Поэтому процитированная фраза из книги Иудифь хорошо объясняется нашей реконструкцией, согласно которой история Иудифи и история Есфири являются всего лишь двумя разными вариантами описания одних и тех же событий.

Вернемся к книге Иудифь. Далее в Библии сказано: «Вот Олоферн на полу, и головы нет на нем. Когда услышали эти слова начальники войска Ассирийского, то разорвали одежды свои, и душа их сильно смутилась, и раздался у них крик и весьма великий вопль среди стана… Напал на них страх и трепет… все они, бросившись, бежали по всем дорогам равнины и нагорной страны. И расположившиеся лагерем… около Ветилуи также обратились в бегство. Тогда сыны Израиля, каждый из них воинственный муж, погнались за ними… Со всех сторон наносили им (ассирийцам — Авт.) большое поражение, доколе они не прошли за Дамаск и за пределы его. Прочие жители Ветилуи напали на стан Ассирийский, разграбили его и весьма обогатились… Получили большую добычу, потому что ее было весьма многое множество» (Иуд. 14:18–19; 15:1–7).

Погром «персов» по книге Есфирь и проигрыш Руси-Орды в Ливонской войне XVI века, Великая смута на Руси, интервенция, захват иностранцами Москвы.

В приведенном описании книги Иудифь нетрудно узнать погром «персов», устроенный иудеями в результате победы Есфири во внутридворцовой борьбе, а также проигрыш Руси в Ливонской войне XVI века, о котором мы вкратце рассказали выше. Добавим яркую деталь, явно сближающую этот разгром с книгой Иудифь. «В начале 1564 года (то есть сразу же после начала „есфириевской опричнины“ — Авт.) царю доложили о гибели его армии в Литве. Первые известия о поражении были сильно преувеличены. Главный воевода пропал без вести, и никто не мог определить размеров катастрофы. Грозный подозревал, что его военные планы были выданы литовцам вождями боярской оппозиции» (Р.Г. Скрынников). Разгром русских войск, как и ассирийских по Библии, напрямую связывается со странным исчезновением главнокомандующего. По поводу измены боярской оппозиции отметим следующее. Яркий ее представитель — известный князь Андрей Курбский — обвиняет царя Грозного в том, что тот «выгубил уже сильных во Израили». Мы обращаем внимание читателя на то, что в письме Курбского совершенно очевидна библейская терминология. Сегодня все такие обороты рассматриваются историками как желание средневековых авторов намеренно «архаизировать» свои послания. По-видимому, это не так. В XV–XVI веках библейская терминология была языком современности. Так как многие библейские события именно в те времена и разворачивались.

Вновь обратимся к книге Иудифь. Не исключено, что она была окончательно отредактирована в XVII веке и впитала в себя фрагменты истории Великой смуты на Руси. Вспомним гибель Бориса Годунова, вторжение на Русь царевича Дмитрия (якобы Самозванца), а потом — интервенцию, когда иноземцы занимают Москву, то есть библейский Дамаск = Д-Москву. Не случайно в книге Иудифь прямо говорится, что «сыны Израиля», преследователи побежденных ассирийцев, «прошли за Дамаск» (Иуд. 15:5). Но в таком случае здесь Библия действительно рассказывает о событиях Великой смуты начала XVII века (1605–1613).

Таким образом, получается, что некоторые книги Библии, во всяком случае, книга Иудифь и фрагмент книги 3 Царств (11:22–24), впитали в себя события русской истории даже из первых десятилетий XVII века.

Кстати, в книге Иудифь идет речь в основном о врагах-ассирийцах, а в книге Есфирь — о врагах-персах. Но при более внимательном рассмотрении обнаруживается, что книга Иудифь тоже связывает победу Израиля над Ассирией одновременно с победой как бы и над персами. В хвалебной песни, посвященной Иудифи, в Библии говорится следующее: «Персы ужаснулись отваги ее» (Иуд. 16:10). Ничего удивительного в этом нет. В Библии история Ассирии и Персии теснейшим образом переплетены, как и история России (= Ассирии) и той же России, Руси-Персии или П-Русии.

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 120
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?