Драгоценный камень - Норма Бейшир
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она посмотрела на желтую капсулу, лежащую на ладони. Скорее всего при таком возбуждении одна не подействует. Наверное, придется принять две. Вытряхнув на ладонь еще одну капсулу, Слоун закрыла крышку магнитофона и вернула его на верхнюю полку шкафа.
«Просто мне нужно хотя бы немного успокоиться».
Она положила обе капсулы в рот и запила небольшим количеством виски. Бутылочку, такую, какие обычно подают в самолетах, Слоун нашла в задней части шкафа.
«Просто мне нужно немного успокоиться».
Когда Джордан вернулся, Слоун крепко спала. Пожалуй, даже слишком крепко. Когда он вошел, она не шелохнулась.
Подойдя к постели, Джордан увидел на ковре что-то желтое, наклонился и поднял. Это была капсула.
«Черт побери, наверное, это я уронил сегодня утром».
Он выпрямился и тут же заметил на ночном столике небольшую бутылочку из-под виски.
«Какой ужас! Значит, она все-таки приняла таблетки! Да, несомненно, они у нее где-то были спрятаны. А вдруг Слоун приняла все, что у нее оставалось во флаконе?»
Джордан схватил жену за плечи и сильно встряхнул:
– Слоун, проснись… Ну же, просыпайся!
Она тихо застонала, но глаз не открыла.
– Нет, – прохрипел он, – спать я тебе не дам. Пока не докопаюсь до истины. – Джордан поставил ее на ноги. – Ну же… идем, немного прогуляемся.
Слоун походила на тряпичную куклу. Он пошел с ней по комнате, вернее, тащил жену, слегка похлопывая по щекам. Она вяло сопротивлялась, мотая головой.
– Ну давай же, Слоун! Проснись!
– Нет… дай мне поспать, – бормотала она. – Совсем немножко…
– Ни за что! – рассердился Джордан. – Сколько капсул ты приняла?
– Не знаю… – Ноги у нее подкосились, и она навалилась на него.
Он снова похлопал ее по щекам.
– Сколько, Слоун?
– Две, – пробормотала она пьяным голосом. – Всего две…
– Уверена?
– По-моему, две…
– И запила спиртным?
– Совсем немного… только две.
«Что две? Таблетки или рюмки скотча?»
Джордан потащил ее в ванную, поставил под душ и, поддерживая, открыл кран холодной воды. Сам тоже встал рядом.
Слоун громко вскрикнула и начала умолять его закрыть воду.
– Я проснулась… проснулась!
– Извини, дорогая, но я должен в этом убедиться.
Они промокли до нитки.
– Пожалуйста… закрой воду, – пробормотала, дрожа, Слоун. – Со мной все в порядке… Я приняла только две капсулы!
– А спиртное?
– Одну… одну такую маленькую бутылочку! Клянусь!
У него отлегло от сердца. Слава Богу, ложная тревога на этот раз.
Но дальше терпеть такое уже невозможно.
– Нам нужно поговорить, – сказал Джордан, войдя в спальню.
Слоун сидела в постели и смотрела на него снизу вверх.
– Кажется, мы уже все сказали друг другу.
– Не совсем. – Он закрыл дверь и подошел к ней.
– О чем же еще говорить? – Слоун пожала плечами.
– По-твоему, не о чем?
Она устремила на него пустой взгляд.
– Не понимаю, в чем дело?
– Понимаешь! – разозлился он. – Прекрасно понимаешь. Речь идет о нас с тобой, Слоун. После того как ты пристрастилась к этой гадости, нашу совместную жизнь нельзя назвать жизнью.
– Это случилось после того, как я потеряла ребенка, – всхлипнула Слоун.
– Мы могли вместе пережить это. Господи, такое несчастье должно было сблизить нас! Но…
– Только таким способом мне удалось вынести это. А кроме того, я так подвела тебя… Не смогла дать тебе то, чего ты по-настоящему хотел.
Джордан пристально посмотрел на нее:
– Все, чего я хотел… и хочу до сих пор, – это ты. Разумеется, прекрасно, когда в семье много детей, я не отрицаю этого. Но если такое по каким-то причинам невозможно, я переживу. У нас есть Тревис, и… мы принадлежим друг другу.
– Этого недостаточно, – проговорила Слоун без всякого выражения.
– Для меня достаточно.
– Надолго ли?
– Я хочу, чтобы ты начала лечиться от наркотиков, Слоун.
– Не нужно мне никакого лечения! – сердито бросила она.
– Ты сказала, что тебе необходимы таблетки и ты не можешь без них и дня прожить. Значит, без специального восстановительного лечения не обойтись.
– Я не могу, – всхлипнула она. – Мне страшно!
– Ты сделаешь это!
– Пожалуйста, Джордан…
– Ты должна, Слоун, – твердо сказал он. – Ты должна справиться с этим, если хочешь спасти наш брак.
Она молча смотрела в сторону.
– Я люблю тебя, Слоун, – продолжал Джордан. – Я люблю тебя больше всех на свете! – Он встретил ее взгляд. – И поэтому стоять в стороне и смотреть, как ты себя убиваешь, не буду.
– Джордан, я не могу…
– В таком случае, – в его голосе прозвучала угроза, – ты не оставляешь мне выбора. Завтра утром я уезжаю в Калифорнию. Если вдруг изменишь решение, я буду в холле… собирать вещи.
Слоун молча смотрела ему вслед.
Ее худшие страхи оправдались.
Нью-Йорк, декабрь, 1988
Когда поезд прибыл на вокзал «Гранд Сентрал», уже смеркалось. Слоун оставалась в купе до тех пор, пока вагон не покинул последний пассажир, затем не спеша собрала вещи и вышла на перрон. Она до сих пор пребывала в шоке, так и не смирившись с тем, что Джордан ушел. В ее ушах до сих пор звучали его слова, и теперь они, как нож, вонзались ей в сердце: «Я не собираюсь стоять в стороне и наблюдать, как ты себя убиваешь… Я люблю тебя, но примириться с этим не могу… Ты знаешь, где меня найти… Когда согласишься принять мою помощь…»
Она пересекла, как всегда, оживленный главный зал, не замечая красоты высокого сводчатого потолка, недавно покрашенного в бледно-голубой цвет. Автор композиции Уитни Уоррен, предложив расписать потолок как бы слабо мерцающими звездами, сказал: «Это зимнее небо такое, каким его видит Бог». Слоун пробиралась сквозь толпу, не обращая ни на что никакого внимания. Ближайший выход вывел ее на Восточную Сорок вторую улицу.
У тротуара стояло несколько такси. Шел снег, и дул пронзительно-холодный ветер, но Слоун не замечала и этого. Опустившись на заднее сиденье такси, она захлопнула дверь и расстегнула меховое манто.
– Куда ехать, леди? – спросил водитель, включая счетчик.
– Что? – растерялась Слоун.