Уйти и не вернуться - Чингиз Абдуллаев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они весело рассмеялись..
— Будь здоров, — пожал руку хозяину книжного магазинаКречетов.
— Будь здоров, — пожал руку своему гостю поляк, — всегдарады вас видеть.
Он вышел на улицу. Начавшийся дождь уже прекратился и былоособенно свежо и солнечно, как бывает всегда после дождя. Он посмотрел на небо,улыбнулся чему-то своему, каким-то своим мыслям, и быстро зашагал по еще непросохшему от дождя асфальту. День обещал быть солнечным.
Спустя десять месяцев
Асанов долго искал этот дом, пока наконец не обнаружил, чтоон находится среди других домов, в глубине двора, выходя частично на другуюулицу. Найдя наконец этот дом, он, не колеблясь, поднялся на четвертый этаж ипостучал.
— Кто там? — раздался совсем молодой и знакомый голос.
— Свои, — сказал генерал, подняв перед собой огромный букетгвоздик.
За дверью посмотрели в глазок, увидели огромное количествоцветов, испуганно ахнули и открыли дверь.
Он протянул цветы и лишь затем увидел Катерину. Онапоправилась, появился второй подбородок, исчезли ее знаменитые скулы.
— Здравствуй, Катя, — сказал он, глядя ей в глаза.
— Здравствуйте, товарищ генерал, — изумилась она, — большоеспасибо за цветы. Заходите, пожалуйста.
Она, стуча костылем, отодвинулась от двери и, дождавшись,когда он войдет в квартиру, также нелепо стуча костылем, двинулась за ним вкомнату. Из соседней комнаты в их коммунальной квартире выглянуло чье-торавнодушное лицо, но тут же скрылось.
Асанов вошел в комнату, огляделся и сел на чуть покосившийсястул. Следом, неприятно стуча костылем, вошла Падерина.
— Как вы меня нашли? — улыбнулась она. — Кто вам дал мойадрес?
— Ты забываешь, что я генерал, — засмеялся Асанов, — мы,кажется, в больнице договорились. Будем называть друг друга только на ты.
— Да, я совсем забыла. Как ты живешь, Акбар?
— Неплохо. Правда, в нашем Центре я не работаю, перевели надругое место. А как у тебя дела?
— Живу, — попыталась улыбнуться она, но почувствовала, чтоулыбка получается какой-то жалкой.
— Тебе обещают дать новую квартиру, — сообщил он радостнуювесть, — как участнику и инвалиду войны.
— Ничего, подожду. Сейчас соберу что-нибудь на стол.
— Сиди. Я тут все принес, — открыл свой портфель Асанов.
Через полчаса они сидели на стульях и вспоминали моменты ихспрессованного путешествия.
— Я все время себя спрашиваю, зачем все это было нужно, —сказала Падерина, — и не нахожу ответа. А ведь нас даже наградили.
— Мы сделали свое дело. Честно и достойно, — твердо ответилАсанов, — больше я тебе ничего не скажу. Но ты не маленькая, все должнапонимать сама.
— Понятно, — она подняла стакан. — За Олега Машкова, за ЧонДина, за Альберта Елагина. За всех наших.
Они, не чокаясь, выпили.
— Зачем мы туда пошли? — задумчиво спросила снова Падерина,— все могло быть и без нашей экспедиции.
— Мы пошли, чтобы не вернуться, — ответил Асанов, — но мывернулись. И это главное.
— Да, наверное, — согласилась женщина, — знаешь, у нас водворе еще один инвалид безногий, афганец. Он все время правительство ругает.Обманули, говорит, сволочи, загнали на бойню.
— Может, и правильно ругает, — подумав, ответил Асанов, — аможет, и нет. Кто его знает. У меня много товарищей не вернулось оттуда. Таквот они никогда бы не ругались. Они просто выполняли свой долг. Свято и честно.Как и положено офицерам. А все остальное уже не наше дело. Это пусть журналистырешают — хорошая была война в Афганистане или плохая. Нам от этого ни лучше нихуже уже не будет. Свой ад мы прошли. И поставили точку.
— Думаешь, поставили? — спросила женщина.
— Поставили, — твердо ответил Асанов. — Меня многие сейчасспрашивают, какая война была в Афгане. А я тебе скажу. Тяжелая, грязная,подлая, кровавая, как и все войны на свете. И героическая. Пусть пишут про насвсякую гадость. Мы ведь с тобой знаем, как вели себя наши ребята Честь офицераи храбрость солдата величины постоянные, не зависящие от конъюнктуры рынка. Аэто, в конце концов, самое важное.
Полковник российской разведки Владимир Кречетов сталконсультантом по вопросам российских спецслужб в Лэнгли. Благодаря егосенсационным разоблачениям были раскрыты несколько агентов бывшей «Штази»,продолжавших работать в западных спецслужбах. Он был отмечен в приказе директораЦРУ как сотрудник, внесший наиболее ценный вклад за истекший год.
Бывший резидент в Пешаваре Стивен Мосс все-таки получил своеповышение и теперь являлся заместителем начальника отдела по южно-американскимстранам, вернувшись в родную стихию. Здесь он сильно растолстел, стал писатькниги, часто ездил в столь привычные его взгляд Сантьяго и Буэнос-Айрос.
Другой резидент — Джеймс Беннет вышел в отставку и поселилсяна своей ферме в Аризоне. Некоторые говорили, что он хочет выставить своюкандидатуру в конгрессе от демократической партии, по пока все это было науровне слухов. У Беннета была прекрасная ферма и большая дружная семья.
После возвращения Беннета из Пакистана у них родилась ещеодна девочка.
Еще один бывший сотрудник станции в Читрале, Гарри Блантбыстро пошел в гору, его аналитические способности высоко ценились начальствоми через несколько лет он вернулся в Пакистан уже в качестве региональногорезидента в Карачи. Говорят, что он был хорошим резидентом.
Убийцу Рона Баксея так и не нашли. Но зато сотрудник,занимавшийся расследованием этого преступления — мистер Уолш, вскоре перешел изЦРУ в ФБР и стал одним из самых известных следователей этой грознойорганизации. Может быть, воспоминание о своей неудаче в Карачи заставляло егокаждый раз мобилизовать свои силы и в результате преступники оказывали… зарешеткой, а мистер Уолш получал новые награды и повышения по службе.
Семью Фусов похоронили в Огайо, откуда они были родом, вмаленьком городке Бьюсайрус, где жили их родители. Альфреда Херика отправили вКалифорнию и там торжественно похоронили на большом семейном кладбище.
Мистер Корнер после операции с Кречетовым стал главнымгероем ЦРУ. Его доклады изучались, а мнения строго учитывались при разработкелюбого, сколь-нибудь сложного этапа проводимых операций. Корнер стал сначаланачальником аналитического отдела, а затем даже заместителем директора ЦРУ.Говорят, что полковник Кречетов был и его консультантом, но возможно этосплетни завистливых коллег. Корнер являл собой образец американского разведчика— благородного, честного, умного и смелого. С него брали пример и им гордились.