Симбионты - Уильям Кейт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 92
Перейти на страницу:

И это было действительно так. Алианцы, должно быть, выращивали и запускали корабли постоянно в течение прошедших трех лет.

Катя, все еще подключенная, заговорила.

– Это тот самый ДалРисс, с которым мы разговаривали на поверхности ШраРиша?

– Да, – сказал голос, – хотя это вряд ли имеет значение. Пока информация остается той же самой.

– Я понимаю, – сказала Катя. – Но мне просто любопытно. Эти корабли, которые мы видим… они идентичны тем формам, что мы наблюдали с орбиты. Ваши Исполнители переносят их прыжком прямо с поверхности планеты в космос? Или же вы используете магнитный двигатель?

– Мы можем выходить в космос двумя способами. В нашем случае этот корабль находился на поверхности неподалеку от того места, где мы разговаривали с вами. Мы вошли в него прежде, чем ваш шаттл достиг орбиты, и наш Исполнитель перенес нас сюда, чтобы ждать вашего прилета.

Если бы Конфедерация могла проделать этот трюк!

– Каким образом вы создаете магнитные поля, чтобы вести свои корабли? – спросил Дэв.

– Это одна из тех вещей, за которые мы должны быть благодарны Нага. Как вы должны хорошо знать, они мастера в создании и манипуляции магнитными полями.

Дэв подавил удивление. Несмотря на всю мощь его интуиции, именно этого он не ожидал. Однако, сказанное имело смысл. Нага могли напрямую чувствовать магнитные поля, и они использовали их для передвижения по поверхности планеты, даже для запуска своих детей в пустоту при скоростях в треть от скорости света. Именно так они засевали собой другие миры через космос; именно так Нага, с которым он был в ксенолинке, уничтожил корабли имперского боевого флота на Геракле.

Он уже почти решил поинтересоваться по поводу их источника энергии, но остановился. Еще будет время позже, и он не хотел раздражать своих хозяев.

– У вас ведь есть фрагменты Нага на борту кораблей? – спросила Катя.

– На борту каждого из кораблей, которые вы сейчас воспринимаете, да. Они обеспечивают корабли способностью маневрировать, летать, ремонтироваться. Они также очень полезны для поддержания необходимой окружающей среды.

Это, должно быть, именно так. Дэв резко повернулся, чтобы взглянуть на планету, медленно вращавшуюся под ними. Мир, где родилась жизнь ДалРиссов, – Генну Риш – был оставлен ими после веков почти непрекращавшейся войны с ксенофобом, таившимся под корой планеты. Спустя какое-то время после того, как ДалРиссы эвакуировались, ксенофоб перешел от того, что человеческие исследователи называли фазой приобретения, к так называемой фазе созерцания. К этому времени большая часть поверхности планеты была уже преобразована темным незваным гостем. Все города ДалРиссов были поглощены пластичными объятиями Нага, и сама атмосфера медленно менялась, причем, как впоследствии оказалось, не в какой-либо осмысленной попытке превратить мир в непригодный для обитания, но просто потому, что обширный Нага в своих субповерхностных тоннелях и нишах поглощал города, камни и саму атмосферу в качестве строительных материалов для себя самого.

Однако после того, как Дэв смог вступить в контакт с ксено, начался диалог между Нага и ДалРиссами. Еще задолго до того, как Имперские Экспедиционные Силы отправились на Землю, ДалРиссы возвратились на поверхность своей родины и начали вести планетарного Нага по пути восстановления разрушенной окружающей среды. В течение трех лет Нага впитывал воздух из атмосферы, переводя его в стандартное смешение газов, благоприятных для ДалРиссов, и снова выделяя его. Биологи ДалРиссов даже использовали способность Нага моделировать живые формы, абсорбированные им, и восстанавливать эти копии буквально атом за атомом, чтобы снова начать заселение поверхности планеты растительными и животными видами, исчезнувшими в результате войны.

О, да, если Нага могли делать все это, то они должны были быть настоящими волшебниками в создании и поддержке специфических сред обитания!

– Вы могли бы переделать свои корабли для перевозки людей? – поинтересовалась Катя.

– Создание зоны внутри корабля, которая обеспечит вас вашим уровнем температуры и смесью газа, не будет представлять проблемы, – ответил ДалРисс после минутного молчания. – Однако будут определенные сложности с управлением.

– Я полагаю, – добавил Дэв, – что вы, ваша Рисс-часть, в любом случае, подключаетесь в нервную систему корабля напрямую.

– Это целиком и полностью верно. Мы получаем входные данные напрямую от органов чувств корабля. Наши мысли ведут корабль так же, как они ведут Дала. Фактически существует трехстороннее подключение между кораблем, Риссом, пилотирующим его, и фрагментом Нага, который составляет часть нервной системы корабля.

– Это звучит очень похоже на то, что делаем мы, – сказал Дэв. – Люди электронно подключаются к искусственному интеллекту, компьютерной сети, которая служит своего рода нервной системой наших кораблей. Мы делаем электронным путем то, что вы делаете посредством высоко развитой биологической технологии.

– Мы вывели то же самое из наших исследований с японскими наблюдателями. Ваши электронные системы, имплантанты, которые вы называете цефлинком, не могут быть напрямую подключены к нашим биологическим системам. Своего рода прямое соединение, однако, будет необходимо, чтобы вы могли передавать навигационные команды корабельному Исполнителю. Исполнитель, видите ли, должен визуализировать желаемый пункт назначения. Это просто, если Исполнитель был в целевом пункте назначения до этого. Это также может быть выполнено, если цель просто можно увидеть, скажем, указав на определенную звезду. Как вам известно, именно так мы вышли на первый контакт с вашим видом. Некоторое время мы получали радиосигналы из пространства космоса, занимаемого людьми. Мы знали о существовании определенной звезды, очень похожей по возрасту и массе на наши солнца, и которую вы, люди, называете Альтаир. Короче, мы просто указали Исполнителю на Альтаир и велели ему лететь туда.

– Лучше всего, однако, система работает, если пилот был когда-то в месте назначения и может сначала передать свое впечатление Исполнителю. Это позволяет достичь большей точности прыжка.

– Прыгнув вслепую, вы могли закончить внутри звезды, – заметил Дэв. – Или могли вынырнуть настолько далеко, что вам пришлось бы совершить еще несколько маленьких прыжков, чтобы добраться до цели. Я могу себе представить.

– Именно.

– Знаете, – медленно сказал Дэв. – Комель – не более чем переводчик и не всегда отличается точностью перевода. Он не обеспечивает достаточно тесного моста между людьми и ДалРиссами для уровня подключения, который требует такого рода навигация.

– Он также недостаточно быстр.

– Верно. Но человек мог бы подключиться напрямую к Нага на борту одного из ваших кораблей. И Нага, таким образом, будет подключен к кораблю и к Исполнителю. Люди могли бы пилотировать ваши корабли.

Наступило продолжительное молчание, как будто ДалРиссы обдумывали это.

– Это, действительно, может получиться. Вы не могли бы обдумать участие в эксперименте?

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 92
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?