Секреты, скрытые в шрамах - Эстрелла Роуз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В воздухе на несколько секунд воцаряется тишина, после которой к Терренсу, Даниэлю, Хелен и Джессике подходит Льюис Тодд, держащий в руках какую-то папку с бумагами.
— Добрый день, молодые люди, девушки, — дружелюбно здоровается Льюис. — Я уже давно ищу вас по всей больнице.
— Здравствуйте, мистер Тодд! — вежливо здороваются Терренс, Даниэль, Хелен и Джессика и пожимают ему руку.
— А мы как раз собирались идти к вам в кабинет, — говорит Даниэль.
— У меня сейчас плановый обход всех моих пациентов, — признается Льюис. — Вы не нашли бы меня в моем кабинете.
— Так, значит, Питер пришел в себя? — неуверенно интересуется Хелен.
— Да, мистер Тодд, неужели то, что вы сказали мне по телефону, — правда? — интересуется Терренс. — Неужели Питер действительно пришел в себя?
— Да, мистер МакКлайф, ваш друг пришел в себя, — с легкой улыбкой отвечает Льюис. — Вчера одна из медсестер делала плановый обход и позвала меня, когда увидела, что Питер Роуз начал приходить в себя. Поначалу я не удивился, ибо ваш друг часто то приходил в сознание, то опять терял его. Но потом обнаружил, что он пришел в себя уже окончательно.
— И он больше не терял сознание со вчерашнего дня? — уточняет Даниэль.
— Нет, не терял.
— А как он себя чувствует? — интересуется Терренс.
— Пока что состояние мистера Роуза стабильное, хотя он еще очень слаб. Хотя это не мудрено, ибо он пережил огромную потерю крови, получил ее заражение и был без сознания. Не думайте, что он сейчас может резко встать и побежать.
— А он может говорить? — округляет глаза Джессика.
— Да, Питер может говорить. Я задал ему несколько вопросов, чтобы проверить, как работает его мозг. И к счастью, он все прекрасно понимает. С этим никаких проблем нет.
— И… — прикусывает губу Хелен. — Какова была его реакция, когда он очнулся?
— Не такая, какую бы вам хотелось получить. Когда Питер пришел в себя, то поначалу не понимал, что произошло, хотя и спросил, не умер ли он. А когда я сказал ему, что он живой и находится в больнице, то ваш друг, мягко говоря, не слишком обрадовался.
— А как вы думайте, он может еще раз попытаться предпринять попытку свести счеты с жизнью? — неуверенно интересуется Даниэль. — Не может случиться такого, что пока он находится в палате один, Питер захочет попробовать снова покончить с собой?
— Такое возможно, — задумчиво отвечает Льюис. — Но не беспокойтесь, мы очень внимательно наблюдаем за ним и регулярно посылаем кого-то из медсестер приглядывать за ним. И я постоянно проверяю его. У меня, конечно, много пациентов, но Питер находится под моим особым контролем.
— Ну а как его настроение? — интересуется Джессика. — В каком состоянии находится Питер? Подавленное? Агрессивное?
— Нет-нет, никакой агрессии я не наблюдаю. Скорее он безразличен к тому, что происходит. Просто делает то, что ему говорят. Пока никого нет, ваш друг просто лежит на койке и смотрит в потолок.
— Не пытался сбежать? — уточняет Терренс. — Не грозился убить себя?
— Нет, к счастью. Он не пытается сбежать и не проявляет никакой агрессии. Только лишь полностью безразличен ко всему, выглядит очень напряженным и практически не разговаривает.
— Думайте, он в депрессии? — с грустью во взгляде интересуется Даниэль.
— Возможно. Но вообще я думаю, ему просто стыдно. Стыдно за то, что он сделал. Стыдно перед теми, кто сейчас присматривает за ним. Стыдно перед вами. За все стыдно.
— А он что-нибудь говорил про кого-то из нас? — неуверенно интересуется Терренс.
— Питер спросил у медсестры, с которой я его оставил, как он здесь оказался. Ну и та девочка все ему объяснила. И сказала, что он расспрашивал ее про ребят, которые нашли его.
Терренс и Даниэль обмениваются коротким, грустным взглядом.
— А что именно он спрашивал? — интересуется Даниэль. — Вы не знайте?
— К сожалению, я не могу ничего вам сказать, — пожимает плечами Льюис. — Та девушка не сказала об этом, потому что ее срочно попросили кое-куда подойти. Но она успела обмолвиться о том, что он говорил что-то про стыд перед вами.
— А про нас с Джессикой он что-то говорил? — интересуется Хелен, бросив рядом стоящей Джессике короткий взгляд.
— Медсестра рассказала ему и про вас, — подтверждает Льюис. — И мистер Роуз поник еще больше. Полагаю, ему стыдно перед вами. Есть что-то, за что-то ему хотелось бы извиниться.
— Но вы ведь и сами говорили с ним, — отмечает Джессика. — Неужели вы сами ничего не можете сказать?
— Я уже сказал, что думаю об этом. Но могу сказать, что на данный момент ваш друг не думает о том, чтобы совершать еще одну попытку самоубийства. Не знаю… Может, он еще не до конца понимает, что с ним произошло… Может, ему просто все равно… Но пока что все хорошо.
— Боже, хоть бы Питер не сделал что-нибудь с собой… — тихо взмаливается Хелен. — Я так не хочу, чтобы он снова попытался свести счеты с жизнью…
— Не волнуйтесь, мисс Маршалл, — мягко говорит Льюис, с сочувствием смотря на Хелен. — Пока Питер находится здесь, он будет под присмотром врачей. Мы знаем, как справляться и с агрессивными людьми, и с такими, которые грозятся убить себя. Знайте, сколько таких случаев было на моей памяти. И с крыши грозились спрыгнуть, и спирт выпить, и ножницами себя проткнуть… И просто были агрессивными. Всякое было.
— А вдруг он сделает это обманным путем? — взволнованно интересуется Джессика.
— Не беспокойтесь, милые девушки. Ваш друг точно ничего не сделает с собой, пока он находится под присмотром медперсонала. А если и сделает, то мы немедленно примем необходимые меры.
— Ну знайте, мы уже ни в чем не можем быть уверены, — низким голосом говорит Даниэль. — Особенно сейчас, когда имеем дело с человеком, который хочет умереть.
— Понимаю. Но если очень захотеть, то можно выпутаться из этой ситуации. Хоть попытки самоубийства случаются часто, есть небольшой шанс спасти того, кто хочет умереть.
— А мы сможем помочь ему своими силами? — интересуется Терренс.
— Думаю, что сможете. У Питера не было никого, кто мог бы помочь ему пережить этот трудный период. Ему нужна поддержка человека, которого он ценит, любит и уважает. Этому парню не хватает любви, заботы и внимания. После разговора с вами у меня сложилось впечатление, что у него нет никого. Поэтому я считаю, что вы не должны оставлять мистера Роуза наедине со своими проблемами. Может, в глубине души он ждет вашей помощи, но боится попросить о ней. Так что не разочаровывайте его.
Глава 130
— Мы сделаем все возможное, чтобы помочь