Возвращение. Полночь - Лиза Джейн Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"Я должна проверить".Тест Мередит выявил, только двоих шпионов из всей толпы, 13-летнего мальчика и15-летнюю девочку. Каждый из них вскрикнул и дико вопя бросился из дома.Мэтту не удалось остановить их. Когда все было кончено, и дети старшеговозраста успокоили младших, Мэтт и Мередит закончили забивать окна иприклеивать амулеты между досками.Они провели вечер в поисках еды, опрашивая детей о Шиничи и о ПоследнейПолуночи и, помогая миссис Флауэрс с леченем травм. Они пытались постояннодержать кого-нибудь на страже, но, поскольку они проснулись и действовали споловины второго утра, все очень устали.В без четверти одиннадцать Мередит подошла к Мэтту, который чистил царапинывосьмилетнего с пшеничными волосами. "Ладно", сказала она спокойно,“я собираюсь взять свою машину и забрать новые амулеты, которые миссис Сэйтоуобещала сделать к этому времени. Не возражаешь, если я возьму Саблю?”Мэтт покачал головой. “Нет, я сделаю это. В любом случае, я знаком с Сэйтоулучше.”Мередит выдала то, что у менее изысканного человека сошло бы за грубость. “Язнаю их достаточно хорошо, чтобы сказать - извините, Инари-Обасан; извините ,Оримэ-Сан; мы смутьяны, которые продолжают просить огромное количество амулетовпротив зла, но вы ведь не возражаете против этого, не так ли?”Мэтт слегка улыбнулся, позволив восьмилетке идти и сказал, “Ну, они могли бывозражать против этого меньше, если бы ты назвала их имена правильно. ‘Обасан’означает ‘бабушка,’ верно?”- Да, конечно.“И 'Сан' только штучка, которую ты ставишь в конце имени, чтобы бытьвежливым."Мередит кивнула, добавляя, “И ‘штучка в конце’ называется ‘почетнымсуффиксом’.”“Да, да, но даже со всеми твоими громкими словами, ты называешь их именанеправильно. Они - Оримэ-бабушка и Оримэ-мать-Изобель. Так что правильно будет:Оримэ-Обасан и Оримэ-Сан.”Мередит вздохнула."Послушай, Мэтт, Бонни и я встретил её первыми. Бабушкапредставила себя, как Инари. Теперь я знаю, что она немного странная, но онаконечно знаете свое имя, правильно?"“И она представилась мне и сказала не только, что ее назвали Оримэ, но и что еедочь назвна в ее честь. Делай из этого свои выводы.”- Мэтт, я могу получить назад свой ноутбук? Он остался в гостиной пансиона…У Мэтта вырвался резкий смешок, больше похожий на всхлип. Он вороватоосмотрелся, и, убедившись, что миссис Флауэрс нет поблизости, прошипел, - Он,наверное, уже около центра Земли. Гостиной больше нет.Мгновение Мередит смотрела шокированная, но потом нахмурилась. Мэтт выгляделмрачно. Не помогала мысль о том, что они были два человека из всей группы,менее склонны к ссорам. Там где они были, Мэтт практически мог видеть искры.- Хорошо, - в конце концов сказала Мередит, - Я просто схожу туда и спрошу уОрим Обассан, а затем, когда они засмеются, скажу, что все произошло по твоейвине.Мэтт покачал головой. “Никто и не будет смеяться, потому что ты произнесешь егоправильно."- Мэтт, послушай, - сказала Мередит, - я много чего читала в Интернете и имяИнари кажется мне знакомым. Оно где-то мне попадалось. И я уверена, я бы могла…могла бы посмотреть… - она умолкла. Мэтт посмотрел на Мередит, она побледнела,и ее дыхание участилось.- Инари... - прошептала она. - Я слышала это имя, но... - вдруг она схватилаМетта за запястье так сильно, что ему стало больно. - Метт, твой компьютерабсолютно мертв?- Это произошло, когда электричества не стало. Сейчас даже генератор неработает.- Но у тебя есть мобильный телефон, который подключается к Интернету, не такли?Срочность в ее голосе заставила Мэтта, в свою очередь, воспринимать ее всерьез.- Конечно, - сказал он. - Но капут батареи пришел еще, по крайней мере, деньназад. Без электричества я не могу зарядить ее.И моя мама взяла свой телефон. Она жить без него не может. Стефан и Елена,должно быть, оставили свои вещи в пансионе... - покачал он головой в ответ навыражение надежды у Мередит и прошептал, - или я должен сказать там, где раньшебыл пансион.- Но мы должны найти мобильный телефон или компьютер, который работает! Мыдолжны! Мне это нужно для работы всего на минуту! - сказала Мередит, отчаянноотрываясь от него, и начала ходить так быстро, будто пыталась побить некоторыемировые рекорды.Метт смотрел на нее с недоумением. - Но зачем?- Потому что мы должны. Мне это нужно, хотя бы на минуту!Метт мог только смотреть на нее, недоумевая. Наконец он сказал:- Я думаю, мы можем спросить у детей.- Дети! У одного из вас должен быть живой мобильный! Давай, Метт,мы должныпоговорить с ней прямо сейчас, - она остановилась, а потом сказала немногохрипло: - Я молюсь, чтобы ты был прав, а я ошиблась.- А? - Метт не понимал, что происходит.- Я сказала, что молюсь о том, чтобы оказаться не правой! И ты молись тоже,Метт, пожалуйста!
Елена ждала, когда туман рассеится. Он, как и всегда, наплывал постепенно и ейбыло любопытно - растает он или это очередное испытание.Поэтому,когда она внезапно поняла, что может видеть рубашку Стефана передсобой, ее сердце сжалось от радости. Она ничего не испортила за последнеевремя."Я вижу это!" сказал Стефан притягивая ее к себе. А затем произнесшепотом "Вуаля..."-Что, что? - воскликнула Бонни, направляясь вперед. И затем она тожеостановилась.Дэймон не стоял рядом. Он прогуливался. Но когда Елена повернулась к Бонни, онаувидела его разглядывающим нечто.Перед ними было что-то вроде маленького замка, или больших ворот с башнями,которые пронзали низкие облака, висевшие над ними. На огромных, словно соборныхчерных дверях была какая-то надпись, но Елена никогда не видела подобныхзакорючек ни в одном иностранном языке.По обе стороны от здания были черные стены, которые были почти столь же высокикак шпили. Елена, посмотрев влево и вправо, поняла, что они исчезли где-то загоризонтом. И без волшебства, было бы невозможно пролететь над ними.Мальчик и девочка из рассказа, на протяжении нескольких дней следуя вдольстены, не придумали ничего, кроме как просто войти внутрь прямым путем."Это Ворота к Семи Сокровищам, не так ли, Бонни? Это они? Посмотри! "воскликнула Елена.Бонни уже смотрела, прижимая обе руки к сердцу и на этот раз не говоря нислова.Елена увидела, как миниатюрная девушка упала на колени в легкий,какпорошок, снег. Но Стефан быстро среагировал. Он подхватил Боони и Елену вместеи закружил их обеих. "это они"-сказал он, одновременно со словамиЕлены "Это они!" и задыхающейся Бонни, эксперта, "О, этодействительно, действительно они!" со слезами, замерзающими на ее щеках.Стефан поднес губы к уху Елены. "Ты знаешь, что это значит, не так ли?Если это Ворота к Семи Сокровищам, ты знаешь, где мы сейчас стоим? "Елена попыталась проигнорировать теплое, покалывающее чувство, вспыхнувшее отсамых ступней ее ног, от ощущения дыхания Стефана на ее ухе. Она постараласьсосредоточиться на его вопросе.