Солги ей - Мелинда Ли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сосуд опрокинулся. Тяжелое туловище рептилии стукнулось о стекло. Крышка с аквариума сорвалась. И оба – и человек, и змея – полетели на Мэтта. Тот отпрянул назад, как испуганный краб. И потерял гремучника из вида. Студию огласило эхо нового выстрела. Бри еще раз спустила курок. Сыпля проклятиями, Рис отполз в сторону.
«Поразила ли его Бри второй пулей? А где змея?»
Мэтт почувствовал в икре жжение.
«Черт!»
Она его укусила.
Глава тридцать восьмая
Бри вытянула руку с пистолетом вперед. «Где эта чертова змея?» Ее взгляд привлекла тонкая тень на искрящемся ковре из стекла. Длинное зеленовато-бурое тело скользило быстрее, чем должно было передвигаться безногое существо. Бри произвела три выстрела в быстрой последовательности. Туловище змеи дернулось – хотя бы одна из пуль попала в цель. Но Бри отвела пистолет, лишь убедившись, что рептилия мертва. Тяжело дыша, она повернулась обратно к мужчинам и увидела, как Рис вылезал из окна.
– Ты убила ее? – спросил Мэтт, пытавшийся подползти к Блейку.
– Да, – ответила Бри.
Мэтт кивнул. Штанина на его ноге была закатана до колена. А на икре краснел пунктирная ранка.
– Она что – тебя укусила? – Бри обдала волна холодного ужаса. Она тут же связалась по рации со скорой помощью: – У нас пострадал офицер. Укус гремучей змеи, – Бри отпустила кнопку на микрофоне: – Другие повреждения есть?
– Нет, – мотнул головой Мэтт.
Но он заметно побледнел и дрожал. И брюки на его бедре были запятнаны кровью.
Вытащив нож, Мэтт перерезал стяжки на запястьях Адама. Тот сам сорвал с губ скотч и взял у Мэтта нож.
Бри попыталась вспомнить, что говорил ей сотрудник службы по контролю за животными – там, в доме Джулиуса.
– Лежи неподвижно, чтобы яд не распространялся по телу. Укусы обычно не приводят к смерти, если оперативно оказана медицинская помощь. С тобой все будет в порядке.
Но место укуса уже покраснело и начало опухать.
Кого она пыталась убедить – его или себя?
– Шериф, – послышался в рации голос диспетчера. – Где гремучая змея?
– Она мертва, – покосилась на рептилию Бри. – Точнее, разорвана в клочья.
– Пожалуйста, сфотографируйте ее голову и туловище для доктора Янг из отделения неотложной помощи, – диспетчер дал ему телефон шерифа.
– Я сделаю, – потянулся за мобильником Мэтт.
– Лежи, не двигайся! – приказала ему Бри.
Подбежав к змее, она сама сделала снимки и отослала доктору.
В разбитое окно потянуло холодом.
Фара застонала – похоже, в шоке.
– Сможешь посмотреть, как она? – обратилась Бри к Адаму.
– Сейчас займусь, – Адам высвободил ноги, завел руки за спину, перерезал стяжку, пришпилившую его джинсы к стулу, и двинулся к Фаре.
При каждом шаге его покачивало, но глаза горели желанием помочь девушке. Та, завалившись боком на пол, надрывисто всхлипывала.
Зажужжал мобильник Бри. Это звонил доктор Янг. Бри ответила, а тот не стал распинаться в любезностях:
– Это гремучая змея Мохаве, самая смертоносная в Штатах. Доставьте офицера к нам, как можно скорее. Не дожидайтесь бригады скорой помощи. Мы подготовим противоядие к вашему приезду.
– Будем у вас через двадцать минут, – Бри кинулась к Мэтту.
Краснота и отечность уже охватили всю его ногу. Бри сглотнула панику, поднявшуюся в горло:
– Мы едем в отделение неотложной помощи.
С улицы донесся вой сирен.
Бри подставила свое плечо под плечо Мэтта:
– Адам, помоги.
Брат подставил Мэтту плечо с другого бока. Вместе они подняли его на ноги.
– Я и сам могу идти, – запротестовал Мэтт, а сам уже начал прихрамывать.
Бри с Адамом вывели его на улицу.
– Ты должен двигаться, как можно меньше. Каждый стук сердца закачивает яд в кровь. Ты не можешь перенаправить его, как электрический ток, – в ушах Бри зазвучали слова доктора из неотложки: «Это самая смертоносная змея в Штатах. Ее яд очень токсичный». – Пожалуйста, – в отчаянии молила она Мэтта: – Стой на месте спокойно!
Бри не могла его потерять.
По подъездной аллее подкатили две патрульные машины. Из них выскочили Тодд и Хуарес.
Бри хотелось остаться с Мэттом, но долг – и служебный, и личный – обязывал ее предотвратить гибель большего числа людей и защитить свою семью от возможной мести сумасшедшего убийцы. А способ сделать это был только один: найти Риса Блейка.
– Со мной все будет хорошо…, – пробормотал Мэтт.
Но его уже трясло. Сильно трясло. Наблюдая за тем, как его большое, сильное, мускулистое тело слабело прямо у нее на глазах, Бри снова поддалась панике. Сердце сжалось, горло сдавило.
Бри проглотила ком холодного ужаса размером с бейсбольный мяч. И приняла одно из самых трудных в своей жизни решений: она должна довести до конца свое дело и доверить сотрудникам неотложки выполнить свою работу. Положив руку на грудь Мэтта, Бри привстала на мыски и поцеловала его в губы:
– Мне нужно идти. Пожалуйста, слушайся врачей. Мне надо, чтобы ты поправился. Я люблю тебя.
Мэтт ответил ей поцелуем:
– Я тоже тебя очень люблю. И уверен – ты его схватишь. Только не рискуй своей жизнью напрасно. Пожалуйста, пообещай, что не будешь подергать себя ненужному риску. Мне тоже необходимо знать, что ты в порядке.
– Договорились, – оторвав руку от груди друга, Бри обратилась к Хуаресу: – Поезжай с ним в отделение неотложной помощи. Немедленно.
– Слушаюсь, мэм, – Хуарес открыл заднюю дверцу машины.
И как только Мэтт сел салон, запрыгнул за руль и, включив сирену и проблесковые маяки, помчал с места в карьер.
Бри повернулась к Адаму.
Брат отмахнулся:
– Я дождусь скорую с Фарой. Занимайся своим делом. Задержи этого мерзавца.
Бри посмотрела на помощника:
– Пойдешь со мной.
– Да, мэм, – открыв багажник, Тодд достал свою винтовку, схватил шапку и перчатки и отчеканил: – Я готов.
Старательно подавляя беспокойство за Мэтта, Бри подвела Тодда к окну студии. Пока тот освещал фонариком бурьян из травы, переплетенной с сорняками, Бри связалась с диспетчером и запросила помощь от других подразделений. А затем принялась вместе с Тоддом изучать траву под окном. Под лучом фонарика блеснуло пятно крови. Поводив фонариком по сторонам, Бри нашла второе пятно. А за ним третье. Бри пошла по кровавому следу. Обогнув дом, он привел ее