Последняя миля - Дэвид Бальдаччи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Когда? – Голос звучал уже не устрашающе, а лишь настороженно.
– Пару дней назад. Должно быть, она их знала. Ее забрали из номера и обставили все так, будто там была борьба. Но это только видимость. Она знала этого человека. А это сужает круг.
– Зачем ее забрали?
– Не знаю. Я думал, чтобы получить рычаг давления на нас. Может, потребовать Мелвина в обмен, но они не делали попыток связаться с нами.
– Может, им нужны сведения.
– Возможно. И может быть, они их от нее получили. Но мне кажется, на самом деле им нужен Мелвин.
– Зачем?
– Ради того, что было в депозитном сейфе. Они думают, что это у него.
– А ты об этом откуда знаешь?
– Я детектив. Это моя работа.
– Мелкий ничего об этом не знает.
Этого имени Декер не понял, но не считал, что сейчас подходящий момент углубляться в это.
– Знаю, что не знает, но им это неизвестно. Они думают, что он выведет их к этому.
– Говно! – Это мужчина сказал скорее себе, чем Декеру. – Вот не думал… столько времени спустя.
– Верно, это я уяснил. Но это произошло, и это проблема, – проговорил Декер. – Вы должны были понимать, что это может произойти. Вы вытащили его с кичи, и теперь мы видим последствия. На байку Монтгомери они не купились. И знают, что вы живы… Рой.
Декер внутренне подобрался, ожидая, что клинок вернется к его сонной артерии, потому что он наконец назвал пришельца по имени. И добавил:
– Хоть это и не настоящее ваше имя.
– Я же сказал, отвали!
– Знаю. Я просто говорю, что знаю. Люсинда мертва, вы – нет. Вы подставили собственного сына.
– Нет, не подставлял.
– Тогда что же случилось?
– Я не обязан тебе ничего рассказывать.
– Конечно, не обязаны. Нож у вас. Я просто говорю, что они где-то рядом, и им нужен Мелвин, и я не уверен, что вы способны прикрыть ему спину.
– Вы в чертовом ФБР, так что же можете сделать вы?
– Мы делаем все, что в наших силах. Я просто не знаю, достаточно ли этого, учитывая, что я не представляю, кто там еще. Может, вы способны помочь мне в этом.
Декер ждал ответных слов, зная, что пришелец еще здесь, потому что слышал его. И обонял.
Дождь за окном снова зарядил вовсю. Декер гадал, не слышит ли этот несчастный дождь в распоследний раз. Представил, как истекает кровью на этой дрянной постели в богом забытом уголке Техаса.
– Вы здесь? – спросил он. – У вас есть что сказать?
– Если они забрали вашу подругу, я бы перестал тревожиться. Для нее уже все кончено. Уж так оно есть.
– Ладно. Надеюсь, вы заблуждаетесь, хотя вряд ли.
– Вам нужно только лечь на дно. Об этом я позабочусь.
– Как позаботились о Реджине Монтгомери?
– Хочешь, чтобы я тебя прикончил?
– Нет, но хочу понять, что происходит.
– Зачем?
– Я сказал вам зачем. Хочу помочь Мелвину.
– Никто не может ему помочь, чтобы уж совсем. Он в жопе. Не его вина, но так уж обернулось.
– У него вся жизнь была распланирована.
– У меня тоже. Бывает. Уж такова жизнь. Планы летят в трубу.
– Он попал в тюрьму из-за вас, Рой.
– Уж лучше так, чем альтернатива. Он жив, не так ли?
– Покамест.
– Просто возвращайтесь туда, откуда пришли, и дайте мне позаботиться об этом. Забирайте Мелкого с собой. Как можно дальше. Дважды я не прошу. В следующий раз просто выпущу тебе кишки; понимаешь, что я говорю?
– Понимаю.
– Нет, ни хера ты не понимаешь. По правде, я и сам не понимаю.
Декер подобрался перед ударом.
Но когда тот последовал, то вышел не ножом, а чем-то твердым и тяжелым.
Он пришелся Декеру в висок, и дальше Амос увидел лишь тьму.
– Ну, теперь это ты везунчик.
Декер моргнул, открыв глаза.
На него смотрел Мелвин Марс.
– Я не чувствую себя везунчиком, – простонал Декер.
– Добро пожаловать в клуб.
Амос огляделся.
– Где я?
– В больнице. У тебя сотрясение мозга. Половина головы выглядит так, будто ты подрался с Рэем Льюисом[31].
– Вообще-то именно так я себя и чувствую. – Он попытался сесть, но Марс придержал его ладонью:
– Ну-ну, здоровяк. Никуда ты не пойдешь.
Декер лег обратно.
– Где остальные?
– Богарт и Миллиган пытаются разобраться, что случилось. Джеймисон просидела у твоей постели не один час. Только-только вышла в туалет. Вот-вот вернется. Эта дамочка очень тебе предана.
– Наверное, я не всегда понимаю такие штуки, – поглядел на него Декер.
Пододвинув стул, Марс сел.
– Я тут проделал кое-какие изыскания по поводу твоего состояния. Вот здесь, – постучал он себя по голове.
– Зачем?
– Затем, что хотел лучше тебя понять. Вроде как смотришь пленку, а потом строишь план игры.
– И что же ты выяснил?
– Это сложно. Ты сложный. Нет двух похожих случаев. Ты можешь завтра перемениться, если твой мозг продолжит перестраиваться. Довольно непредсказуемо.
– Наверное, потому-то я и живу сегодняшним днем, – усмехнулся Декер.
– И ты, и я, – ухмыльнулся Марс. И тут же его ухмылка погасла. – Это был он?
– Кто?
– Сам знаешь, Декер. Мой старик. Это он тебя так?
Тут дверь распахнулась и на пороге появилась Джеймисон. Увидев, что Декер очнулся, она бросилась к нему:
– Ох ты, боже мой, Амос! Как ты себя чувствуешь?
– Живым. Собственно, это всё. Но поправлюсь.
– Декер как раз собирался поведать нам, кто его приложил, – выпалил Марс.
Джеймисон охнула:
– Ты знаешь? Ты его видел?
– Это действительно был твой отец, Мелвин. Во всяком случае, я уверен на девяносто девять процентов.
– Значит, ты его не видел?
– Я его слышал. Во время беседы он держал нож у моей сонной артерии. Ему все известно.
– Он называл меня по имени? – спросил Марс.