Дыхание снега и пепла - Диана Гэблдон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я делала это прежде, — мягко добавила я, нажимая сильнее, чтобы прощупать кости. — И с Божьей помощью смогу сделать снова, если вы мне позволите.
Он был всего на пару дюймов выше меня, глаза Тома были стального серого оттенка и вглядывались в мое лицо со смешанным выражением страха и подозрения — но в их глубине скрывалось и что-то другое. Внезапно я услышала его дыхание, медленное и спокойное, теплое на моей щеке.
— Ладно, — сказал он наконец хрипло. Том Кристи отобрал свою ладонь — но не резко, а даже как-то неохотно — и стоял, баюкая ее второй рукой. — Когда?
— Завтра, — сказала я. — Если погода будет хорошей — мне нужно будет много света, — объяснила я, заметив озадаченность в его взгляде. — Приходите утром и не завтракайте.
Я подхватила аптечку, присела в неловком реверансе и вышла, ощущая себя довольно странно. Алан Кристи радостно помахал мне на прощание и продолжил точить.
* * *
— Думаешь, он придет?
Мы уже позавтракали, но Тома Кристи не было видно. После ночи, полной бесконечных тревожных снов об эфире и хирургических ошибках, я и сама уже не знала, хочу ли я, чтобы он согласился.
— Он придет. — Джейми читал «Газету Северной Каролины» четырехмесячной давности, одновременно доедая коричный тост, приготовленный миссис Баг. — Гляди-ка, они напечатали письмо губернатора лорду Дартмуту, в котором он называет нас всех шайкой мятежных, подлых, вороватых ублюдков и просит генерала Гейджа прислать ему пушек, чтобы нас припугнуть. Интересно, Макдональд в курсе, что оно стало общественным достоянием?
— В самом деле? — переспросила я отсутствующе. Я поднялась со стула и взяла маску для эфира, на которую пялилась весь завтрак. — Что ж, если он придет, мне лучше быть готовой.
Итак, в моем кабинете напротив подноса с инструментами уже лежала наготове маска для эфира, сделанная Бри, и бутылка-капельница. Беспокойная, я подняла бутылку, откупорила ее и помахала ладонью возле горлышка, чтобы пары достигли моего носа. В результате я почувствовала обнадеживающую волну слабости, в глазах у меня на секунду помутилось. Когда эффект рассеялся, я вновь закрыла бутылку и поставил ее на стол, ощущая себя уже увереннее.
Как раз вовремя. У заднего хода послышались голоса, по холлу застучали шаги. Я обернулась и увидела мистера Кристи, сердито глядящего на меня из дверного проема, с рукой, заботливо прижатой к груди.
— Я передумал. — Кристи сильнее нахмурил брови, чтобы подчеркнуть свою решимость. — Я окинул это дело мысленным взором, помолился и понял, что не дам вам опоить меня своими гнилыми зельями.
— Вы дурак, — сказала я, совершенно сбитая с толку, затем поднялась и ответила ему таким же сердитым взглядом. — Да что на вас нашло?
Кристи опешил, как будто змея, лежащая в траве у его ног, вдруг посмела к нему обратиться.
— Ничего на меня не находило, — ответил мужчина грубовато. Он воинственно задрал подбородок, направив на меня свою короткую бородку. — Что нашло на вас, мадам?
— А я‑то думала, это только горцы упрямы, как ослы!
Это сравнение явно его оскорбило, но прежде чем он успел продолжить перепалку, в кабинете показалась голова Джейми, привлеченного шумом нашей ссоры.
— Какие-то проблемы? — вежливо поинтересовался он.
— Да, он отказывается…
— Да, она упорствует…
Наши слова слились в невнятный шум, и мы оба замолчали, зло уставившись друг на друга. Джейми перевел взгляд с меня на мистера Кристи, а потом на аппарат на столе и возвел глаза к небу, как будто прося указать ему путь. Он задумчиво потер место над губой.
— Так, — сказал Джейми наконец. — Ты хочешь, чтобы твою руку вылечили, Том?
— Да, — ответил Кристи и покосился на меня с откровенным подозрением. — Но я не собираюсь терпеть все эти папистские штучки!
— Папистские? — переспросили мы с Джейми одновременно. Его голос звучал немного озадаченно, мой — очень раздраженно.
— Ай, и не надо думать, будто теперь ты сможешь обдурить меня, Фрэзер!
Джейми бросил на меня красноречивый взгляд в духе «я тебя предупреждал», но весь подобрался, надеясь на лучшее.
— Что ж, ты всегда был странным упрямым засранцем, Том, — заметил он мягко. — Уверен, тебе это страшно нравится, но могу сказать по собственному опыту — будет очень больно.
Кристи, кажется, немного побледнел.
— Посмотри, Том, — Джейми кивнул на поднос с инструментами: два скальпеля, зонд, ножницы, щипцы и две иглы для накладывания швов с уже заправленными нитками, плавающие в банке со спиртом. Металл тускло блестел в солнечном свете. — Она будет резать твою руку, понимаешь?
— Я это знаю, — огрызнулся Кристи, но глаза его скользнули прочь от зловеще мерцающих лезвий.
— Ага, знаешь. Но не имеешь ни малейшего представления о том, каково это. А я имею. Видишь? — Он приподнял руку, повернув тыльной стороной к Тому, и помахал перед его лицом. В таком положении, залитые светом утреннего солнца, тонкие белые шрамы, пересекавшие его пальцы, резко выделялись на фоне темно-бронзовой кожи. — Это чертовски больно, — заверил он упрямца. — Тебе не захочется такое пережить, и у тебя есть выбор — прямо перед твоим носом.
Кристи едва взглянул на руку. Конечно, подумалось мне, он знает, как это выглядит, — он жил с Джейми три года.
— Я сделал свой выбор, — проговорил он с достоинством. Кристи сел на стул и положил руку на салфетку ладонью вверх. Краска сошла с его лица, а вторая рука была сжата так сильно, что дрожала от напряжения.
Джейми рассматривал его несколько секунд, нахмурив брови, затем вздохнул.
— Ну, тогда подожди-ка немного.
Очевидно, спорить с ним дальше смысла не было, и я не стала даже пытаться. Я взяла с полки бутылку медицинского виски и щедро плеснула в чашку.
— «Употребляй немного вина ради желудка твоего», — сказала я, решительно вкладывая чашку в ладонь Кристи. — Святой Павел, наш общий знакомый. Если уж пить ради желудка можно, то и ради руки не зазорно.
Губы Кристи, крепко сжатые в ожидании, удивленно приоткрылись. Он перевел взгляд с чашки на меня и обратно. Потом сглотнул, кивнул и начал пить. Но прежде чем он закончил, вернулся Джейми, держа в руках маленькую потрепанную зеленую книжку, которую он без церемоний сунул Кристи. Том озадаченно вытянул ее перед собой и прищурился, разглядывая томик. На потертой обложке было написано: «Библия, версия короля Якова».