Знаки - Дэвид Бальдаччи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Откуда следует, что при нашей системе они считаются невиновными.
– Как и все остальные, кого мы когда-либо брали на мушку, – ни один из них даже не дошел бы до суда.
Роби выпрямился, подумав, что в этом она совершенно права.
– Расскажи мне о судье Кенте. Он служил во Вьетнаме. Что еще?
– Я изучила его. Забралась в базы данных, в которые не следовало лезть.
– И что выяснила?
– Он был одним из нас бог весть когда. После демобилизации из войск.
– Вообще-то вполне логично, – Роби медленно кивнул.
– А теперь он судья в СНИР.
– Кто еще, кроме Джейкобса и Гелдера?
– Конгрессмен Говард Деккер тоже в списке.
– Председатель комитета Палаты по разведке?
– Угу.
– Это весь список?
– Нет. Там есть еще кто-то. Некто, раскрыть личность которого не удалось даже Джо. Но есть. Я знаю, что есть. И – высокопоставленный, Роби. Очень высокопоставленный.
– Как минимум на три класса выше нашего пацана Уэста?
– По-моему, куда больше, чем на три. По-моему, это было простой уловкой.
– Пройдоха Роджер.
– Не исключено. Я определенно не думаю, что это был Гелдер. Он – мертвец, а эта штука все равно идет на всех парах.
Роби поглядел вперед.
– Тогда давай поглядим, что можем сделать.
Рил тронула машину дальше.
Эван Такер поглядел через свой обширный стол на человека, сидевшего напротив. Лицо Синего осунулось, и одет он был далеко не столь безупречно, как обычно.
– Это полный провал! – резко бросил Такер.
– Да, – согласился Синий.
– Роби пропал с радаров. Рил валандается бог знает где. А эти события с поездом? Я знаю, что это как-то с ними связано. Знаю!
– Это не доказано. Свидетелей нет.
– Потому что их убили! – воскликнул Такер.
– Здесь происходит что-то еще, – заметил Синий.
– Не потрудитесь растолковать?
– Ди Карло.
– Старая песня.
– Не согласен. Категорически.
Такер выпрямился в кресле, и во взгляде его мелькнул опасный огонек.
– На каких основаниях?
– На основании фактов, сэр.
– Вы на грани неповиновения, Роджер.
– Конечно, я ничего такого не имел в виду. Однако нам по-прежнему ничего не известно о Ди Карло. Зачем ее забрало МВБ. Почему на нее напали. Зато знаем, что Роби спас ей жизнь. Это очень показательно.
– А еще он считает, что Джессика Рил тоже там была. И тоже спасла жизнь Ди Карло.
– Верно.
– Но это лишь с его слов.
– Там были гильзы, сэр. Этого никак не оспорить.
Сложив пальцы домиком, Такер устремил взор к потолку.
– Рил убила двоих моих людей. Роби лег на дно. Судя по всему, он каким-то образом присоединился к этой женщине. Это означает, что он – союзник убийцы.
– Они оба убийцы, сэр. Они на полевой работе много лет устраняли людей.
– Убивали наших врагов, Роджер.
– Быть может, они по-прежнему убивают наших врагов.
– Вы ни за что не заставите меня поверить, что Джима Гелдера перевербовали. Это невозможно. Он даже не был в поле, господи боже мой! Никто не мог даже близко к нему подобраться.
– Я не считаю, что на свете есть что-либо невозможное. Мы видели такое, вне всяких сомнений. Как высокопоставленные люди губили свою карьеру и ставили состояния под удар из-за любовной интрижки.
– Я очень счастливо женат, спасибо вам большое.
– Не сомневаюсь, сэр.
– И мы говорим тут не о постельных проказах. Как могли перевербовать Джейкобса и Гелдера? У вас есть хоть унция доказательств?
– Единственное доказательство, какое у меня есть, – Синий развел руками, – то, что я знаю Уилла Роби. И доверил бы ему свою жизнь. Я доверял ему свою жизнь. Он жертвует всем ради родной страны.
– Вы знаете, что он говорит?! – В голосе Такера прорезались визгливые нотки. – Что человека номер один в нашем агентстве могли перевербовать!
– Я отчетливо понимаю последствия, сэр. И любой подобный заговор может простираться отсюда гораздо шире. Фактически он может корениться извне.
– Роби передал мне кое-что из того, что сказала ему Ди Карло.
– Буду рад услышать.
– Пропавший персонал. Пропавшее оборудование. И деньги. Миссии, которых вообще быть не должно. Я велел это расследовать. Но это удручает, Роджер. Крайне удручает.
– Было бы хорошо услышать это из уст Ди Карло, – произнес Синий.
Такер вертел в пальцах ручку, лежавшую на столе, не говоря ни слова в ответ.
– Сэр? – окликнул Синий. – Вы слышали, что я сказал?
– Было бы хорошо услышать это из уст Ди Карло, – выговорил Такер. – Проблема лишь в том, что ей стало хуже, сейчас она находится в искусственной коме и вряд ли выживет. – Он поднял глаза. – Я крепко поднажал на МВБ, и меня наконец выслушали. Сейчас мы обеспечиваем ее защиту вместе с ФБР. Пришлось дойти аж до СПВНБ.
– До Гаса Уиткомба?
Такер кивнул.
– Уиткомб взял мою сторону. А это значит, что президент взял мою сторону. А это значит, что я видел Джанет. – Он помолчал. – Дела у нее и вправду плохи, Роджер.
– Весьма прискорбно слышать, – потупился Синий. – Она была грандиозным активом для агентства.
– Похоже, таковые у нас на исходе.
– Несколько паршивых овец, ничего более.
– Я ведь беспокоюсь о своих людях, знаете ли.
– Да, сэр.
Такер нацарапал что-то на листке бумаги.
– Как по-вашему, где сейчас Роби?
– Определенно скрылся из виду. – Синий умолк, явно подбирая дальнейшие слова с чрезвычайной тщательностью. – Правду говоря, как раз я и посоветовал ему так поступить.
– Вы посоветовали ему скрыться? – Такер вытаращил глаза.
– Я также порекомендовал ему найти Джессику Рил.
– Его первоначальное задание в этом и заключалось! – взъерепенился Такер.
– Я не имел в виду найти и убить ее. Я имел в виду найти и поблагодарить за спасение его жизни. А потом присоединиться к ней.
Лицо Такера побагровело, жилы у виска вздулись.
– Присоединиться с какой целью?! – рявкнул он.
– Сделать все, что потребуется. Что-то происходит, сэр. Я понял это даже до того, как Джейкобс и Гелдер были убиты. В агентстве есть «кроты». Роби тоже это знал. Доверенные люди, как оказалось, работавшие против нас.