Аут - Нацуо Кирино
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кот… — вслух произнес Имаи и оглянулся.
Какой-то рыжий кот настороженно наблюдал за ним, притаившись за разросшимся кустом примулы. Секунду-другую детектив смотрел в его желтые глаза. Что такого мог увидеть кот Ямамото в ту ночь? Что так напугало бедное животное, что оно не хотело переступать порог дома? Жаль, кота невозможно допросить.
Жара не спадала. И май вытер лицо мятым носовым платком и зашагал по улице. Пройдя пару десятков шагов, он увидел старомодный киоск и, купив банку холодного черного китайского чая, осушил ее прямо на месте. Хозяин, грузный мужчина средних лет, смотрел телевизор.
— Извините, вы знаете, где живут Адзума? — спросил детектив. Мужчина указал на угловой дом. — Если не ошибаюсь, госпожа Адзума живет без мужа?
— Верно, — кивнул толстяк. — Умер несколько месяцев назад, так что вдове приходится ухаживать за больной свекровью, а теперь еще и за внуком. Как раз сегодня заходили, покупали конфеты.
— Вот как?
И май покачал головой, удивляясь тому, что женщина, на долю которой выпало столько забот, еще находит силы гулять с внуком. Он уже чувствовал, что и вторая его теория испаряется, как туман в лучах утреннего солнца.
— Извините. — Не успел детектив открыть дверь, как в нос ударил сильный запах нечистот. Стоя у порога, он видел крохотную гостиную и еще одну комнату, в которой Йоси Адзума меняла подкладку у лежащей на футоне старухи. — Простите за беспокойство.
— Кто там? — крикнула, не оборачиваясь, Йоси.
— Детектив Имаи из полицейского участка Мусаси-Ямато.
— Детектив? Боюсь, я немного занята. Вы не могли бы зайти позже? Минут через двадцать-тридцать.
Имаи заколебался, однако, подумав, решил, что лучше потерпеть сейчас, чем тащиться по жаре в такую даль еще раз.
— Вы не станете возражать, если я задам вам несколько вопросов?
— Ничего не имею против, — ответила женщина, поворачивая голову в сторону гостя. Волосы у нее растрепались, по лицу стекал пот. — Если только не боитесь запаха.
— Обо мне не беспокойтесь. Извините, что не позвонил заранее.
— Вы по поводу Яои?
— Да. Мне сказали, что вы с ней близкие подруги, вот я и решил…
— Не такие уж и близкие, — перебила его Йоси. — Яои ведь намного моложе.
Она с явным усилием перевернула старуху на бок и начала протирать ее туалетной бумагой. Зрелище было не из приятных, и Имаи, смутившись, отвернулся. Взгляд его упал на пару крохотных детских сандалий, украшенных изображениями героев популярных мультфильмов. Присмотревшись, он увидел в полутемной кухоньке справа от входной двери маленького мальчика, пьющего сок прямо из картонной коробки. Внук. Да, одно можно было сказать с уверенностью: тело разделывали не здесь. Что ж, подумал Имаи, по крайней мере, не придется придумывать предлог, чтобы заглянуть в ванную.
— Вы не замечали за Ямамото-сан никаких странностей в последнее время? — спросил он.
— Нет, ничего такого. — Она подняла чистую подкладку. — Но мы ведь и видимся только на работе.
— Тогда расскажите, что она за человек.
— Что за человек? Искренний, надежный, честный. То, что случилось, стало для нее настоящим потрясением.
Голос ее слегка дрогнул — наверное, от напряжения, решил Имаи.
— Я слышал, что накануне она упала во время работы.
— Вижу, вы много чего узнали. — Йоси посмотрела на полицейского. — Верно, было такое. Поскользнулась на разлитом соусе.
— А она не показалась вам рассеянной, задумчивой или, может быть, обеспокоенной?
Йоси устало пожала плечами.
— Нет, не показалась. В таком месте, как наш цех, любой может поскользнуться. — Она собрала мусор, подняла грязную подкладку и с усилием встала. — Что-нибудь еще?
И май снова посмотрел на мальчика — тот все еще играл в кухне.
— Что вы делали утром в среду? — резко спросил он, поворачиваясь к хозяйке.
— То же, что и всегда. То же, что и сейчас.
Она в упор посмотрела на гостя.
— Весь день?
— Весь день.
Принеся извинения за причиненное беспокойство, Имаи поспешно покинул дом. Подозревать женщину, которая работает по ночам у конвейера и не имеет возможности передохнуть дома, казалось ему… неприличным. Несколько дней назад, когда они с Кунигаса разговаривали с ней на фабрике, она отвечала немного неуверенно, нервничала, но сегодня… Нет, сегодняшняя беседа развеяла все его подозрения.
Теперь в его списке оставалось только одно имя — Кунико Дзэноути. Впрочем, больших надежд на нее Имаи уже не возлагал. Он чувствовал себя полностью разбитым.
— Ну что, застали ее дома? — спросил хозяин киоска, когда детектив проходил мимо.
Имаи купил еще одну банку холодного чая.
— Да, застал, только она была немного занята. Кстати, вы не помните, Адзума-сан уходила куда-нибудь в прошлую среду?
— В прошлую среду? — Толстяк бросил на него подозрительный взгляд. — А вы…
Детектив показал значок.
— Она работает вместе с женщиной, мужа которой убили недавно. Вы, наверное, слышали о находке в парке Коганеи.
— Вон оно что! — В глазах мужчины вспыхнули искорки любопытства. — Жуткий случай, это уж точно. Да, теперь вспомнил. В газетах писали, что она работает на фабрике.
— Так что насчет Адзума-сан? Она уходила куда-нибудь в прошлую среду?
— Куда ей уходить? Нет, она все время дома.
Он выключил телевизор с явным намерением обсудить убийство со знающим человеком, но Имаи, не говоря ни слова, отвернулся и зашагал по улице, чувствуя, что понапрасну тратит здесь время.
Он перекусил холодной лапшой в ресторане напротив вокзала Хигаси-Ямато, так что к дому, в котором жила Кунико Дзэноути, добрался уже около полудня. На звонок никто не ответил. Имаи повторил попытку еще несколько раз и уже собирался вернуться в участок, когда из интеркома донесся хриплый заспанный женский голос.
— Кто там?
Имаи назвал себя, и дверь почти сразу открылась. Лицо стоявшей за ней женщины было опухшее и недовольное.
— Простите, что разбудил, — любезно произнес он, отметив про себя настороженный взгляд хозяйки. Похоже, его неожиданный визит пришелся ей не по вкусу. — Вы всегда спите в такое время?
— Да, — ответила она. — Я работаю в ночную смену. На фабрике.
Имаи попытался заглянуть в квартиру через ее плечо.
— Ваш муж сейчас на работе?
— Э… да… — пробормотала Кунико, нервно оглядываясь. — Да…
— А где он работает? — спросил детектив, инстинктивно чувствуя, что в данном случае результат может принести только решительная, наступательная тактика.