Гадес - Расселл Эндрюс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ответа ни у кого не нашлось. Наконец Джастин сказал:
— Ладно, с неподходящим временем и странными связями разобрались. Остается крупное невезение.
— Дело в том, что рынок платины недавно здорово скакнул вверх. Из-за дефицита.
— Дефицит платины? С чего бы?
— Из-за того сухогруза.
— Роджер, давай поподробнее. Про китайский автопром я еще каким-то чудом слышал, а вот про сухогрузы с платиной ни сном ни духом.
— Один затонул. Пару месяцев назад.
— Где?
— Шел из Южной Африки. Затонул где-то около Сицилии, если мне память не изменяет.
— И большой теперь дефицит?
Роджер шумно выдохнул. Видимо, это должно было означать «очень большой».
— Точную цифру не назову. Достаточный, чтобы изменить ситуацию на рынке. Порядка пятидесяти-шестидесяти миллионов долларов. Может, больше.
— А нельзя поднять сухогруз?
— Рано или поздно поднимут. Но это долго. А пока дефицит.
— И что это значит?
— Да ладно тебе, Джей. Это ведь школьный курс! Спрос-предложение. Когда предложение уменьшается, цена растет. В данном случае она буквально взлетела.
— И не снижается?
— Пока нет.
— Невероятно! — поразился Джастин.
— Нет тут ничего невероятного, — возразил Роджер. — Нестыковки есть, а так все вполне оправданно. Особенно если глянуть на отчеты по командировкам.
— Ла Салля и Хармона?
— И еще этого из «Восхождения», как его… Фенвик.
— Хочешь сказать, в этих отчетах есть что-то, что может пролить свет?
— Ну да! Посмотри на пункты назначения. — Голос у Роджера был такой, будто он разговаривает со слабоумным. Он терпеливо, как ребенку, перечислил все города и страны, куда заносило в последнее время Эвана Хармона, Рональда Ла Салля и Хадсона Фенвика.
— И что? — все еще не понимал Джастин.
— Там платиновые рудники. Добывают платину. В каждом из этих мест.
Джастин недоверчиво покачал головой.
— Что, и в Сан-Франциско? Какие в Сан-Франциско платиновые рудники?
— Никаких. Зато в двух часах езды на север Тринити-Ривер… и платина. Самолетом до Сан-Франциско, а оттуда на машине. Карту показать?
— А Палм-Бич? — начал распаляться Джастин. — Хармон и Ла Салль летали туда одновременно. Что, в Палм-Бич теперь тоже платину добывают?
— Нет, — ответил Роджер. — Это единственное, что никуда не лезло. Да, еще Мексика. С Мексикой я, правда, до сих пор не разобрался. Зато с Палм-Бич все оказалось просто.
Джастин не поверил своим ушам.
— И что же там?
— Главное, когда именно они туда летали. Палм-Бич, первые выходные марта.
Уэствуду-старшему это, видимо, о чем-то говорило, потому что он медленно закивал головой.
— Может, поделитесь? — попросил Джастин.
— Тебе такие вещи простительно не знать, — утешил отец. — Первые выходные марта — самые важные для хеджевиков дни в году.
— Конференция хеджевых фондов, проводимая «Рокуорт и Уильямс», — снизошел Роджер. — Ежегодная. Первые выходные марта в отеле «Брейкерс».
— И что в ней такого?
— Там водятся большие деньги, — объяснил Джонатан. — «Рокуорт» приглашает своих самых крупных клиентов (и тех, кем хочет пополнить их ряды). Хеджевики слетаются как мухи на мед. Проводят встречи, общаются, выпивают — и после всей этой выпивки и разговоров можно подставлять карманы.
— Пап, а есть где-нибудь списки гостей конференции?
— Наверняка. В «Рокуорт». Они ведь приглашения рассылают.
— У тебя не найдется там кого-нибудь, кто может добыть мне эти списки? Срочно?
— Могу позвонить Линкольну Бердону…
— Нет! — поспешно возразил Джастин. — Так высоко не надо. Кто-нибудь из низшего звена, кто не сильно удивится такой просьбе и кого на этом не поймают? Да, еще чтобы мог держать язык за зубами?
— Спрашиваешь! — похвастался Роджер. — У меня там толпы аналитиков, которым эти списки добыть раз плюнуть. Могу попросить в любой момент.
— Тогда попроси.
— Сейчас?
— Прямо сейчас, — подтвердил Джастин. — Пожалуйста.
Роджер позвонил. После короткого обмена любезностями с невидимым собеседником продиктовал номер факса. Через две минуты факс выплюнул список.
— Около пяти сотен фамилий, — предупредил Роджер. — Ты кого-то конкретного ищешь?
— Не знаю пока. Но как найду, сразу пойму, что это он. — Джастин забрал у Роджера листок и начал просматривать. — Вот и нашелся.
Он снял трубку и набрал номер Реджи Боккенхойзер.
— Я выяснил, при чем здесь Ленни Рубин, — сказал он, услышав «алло».
Заодно поведал, что предчувствия насчет платины ее не обманули и все сходится как нельзя лучше. Объяснил про затонувший сухогруз и дефицит драгметалла на рынке с высокой конкуренцией. Не забыл про разгадку тайны многочисленных поездок — опять все, как ни крути, упирается в платину. Реджи начала забрасывать его вопросами, но Джастин пообещал, что расскажет подробнее, когда договорит с Роджером. Потом спохватился: «Подожди!» Она заверила, что никуда не исчезает, и Джастин сказал:
— Я понимаю, что наш номер шестнадцатый, но ты не могла бы задействовать иммиграционную службу, чтобы они проверили кое-кого по срокам прибытия и выезда? И кое-какие пункты назначения чтобы заодно посмотрели?
— Почему бы и нет, там нас, наверное, не завернут. У иммиграции и таможни мы все еще в почете. Кого проверяем?
Он сказал, и Реджи удивленно присвистнула.
— Чудеса в решете!
Не успел он съязвить, как в трубке раздалось поспешное: «Созвонимся…» — и гудки.
Джастин вернулся к отцу и Роджеру.
— Леонардо Рубинелли, глава мафиозного клана, на конференции представителей хеджевых фондов. Многое в жизни повидал, но чтоб такое!
Еще час Роджер и Уэствуд-старший объясняли Джастину странности, которые заметил финансист, когда просматривал архивы «Восхождения».
Вроде бы ничего сложного, но темных мест хватало. Роджер выписал компании, которые хотели сыграть на понижение на платине и потеряли деньги. Потом выписал те, которые одолжили свои акции играющим на понижение и, когда цены на платину взлетели, принялись грести лопатой свои миллионы. Сперва убытки понесли некие «Чарльз Чан и партнеры» и «Американская корпорация любителей лапши». Роджер чуть не плевался, произнося названия.
— Головы этим хеджевикам оторвать! Думают, очень смешно.