Холодное пламя: Гори! - Сергей Викторович Вишневский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А нового они нашли сильного. Говорят, водой владеет так, что всем на зависть, да только с головой он не в ладах, — карлик залез на скамью с ногами и потянулся поближе к собеседнику, после чего зашептал: — Говорят, на него через раз находит. То он ревет, как баба, то он лютует так, что всех, кто попадется, пополам магией рубит.
— А как они с ним? Он же...
— Говорят, он и схвоих на части резал, но тут... много что за него говорят. Баб резать любит, а кое-кто говорил, что видел, как он им соски отгрызает..
— Тьфу! — сплюнул Котган. — Мерзость!
— Еще какая! — закивал карлик и, пользуясь моментом, стащил из тарелки сосиску. — Он хоть и тварь редкостная, но говорят: силен. Силен и умен. Парни с Южной стаи говорили, что у мага нет своей доли. Ничего он с заказов не получает, но в обмен старший Рангар его терпит и порой поводок спускает, чтобы тот пар выпустил.
— Пар выпустил, — хмыкнул наемник. — Видел я, как он пар выпускает. Говорят, два десятка душ загубил за раз.
— Я слышал, что он села целиком под нож в угаре пускал, — пожал плечами Цимер и впился в сосиску зубами. — За него много говорят, но против него никто еще идти не решился.
— А «Золотая осень»?
— А что они? Им плевать на Южную стаю. Разные весовые категории. «Золотая осень» — маленькая армия, а «Южная стая» как были отрядом в три десятка, так и останутся.
— Что верно, то верно, — кивнул воин и спросил: — А за работу их слышно?
— Да, в основном на штурмы или разбой подписываются, — отмахнулся карлик и засунул остатки сосиски в рот.
— Разбой в смысле...
— Да, на вафифтку, — кивнул карлик и прожевав добавил: — На зачистку, говорю. В общем, за грязь берутся. Там шороху навести, там дорогу перекрыть, тут в деревню в набег сходить. Сейчас, говорят, они в Лордейл ушли. Их через гильдию на шорох в том баронстве наняли на днях.
— Лордейл и Самрак все никак не успокоятся? — хмыкнул Котган.
— Не-а. Так и пакостят через гильдию друг другу, — карлик снова приложился к кружке и сделал четыре больших глотка. — Фух! Мед! Ой мед, а не пиво...
— А мага их видел?
— Не-а. Половина отряда в город не вошла. С магом за стенами оказалась.
— В чистом поле сидели?
— Ага. Думаю, мага боялись в город тащить. Мол, начнет вытворять — с них спросят.
— Понятно, — вздохнул наемник, сделал пару глотков и отвалился на стену.
— Ну а вы? Вы за магом к границе ходили?
— Ходили.
— Нашел старший ваш себе мага?
— Я теперь старший, — произнес воин, глядя на кружку.
— Чей-то? Случилось чего?
— Случилось. Не на того рот открыл старшой наш. На мага решил оскалиться.
— И что?
— Ничего. Два ковша пепла. Все.
— Вас-то маг не тронул?
— Нет. Я договорился. С нами теперь тот маг.
— Вот как? — поджал губы Цимер. — И что за маг? Силен?
— В бою не видел, не скажу, но за ним сила — огонь, и пользоваться он ей умеет.
— Вот те раз. Я думал, вы после того заказа с волколаками обращенными разойдетесь, а вы...
— Новый отряд регистрируем, — хмыкнул воин. — Нету больше «Драконьей чешуи».
— И кто вы теперь?
— Черное пламя, — ответил наемник и, сделав несколько глотков, поставил кружку. — Ладно, поболтали и хватит. Доедай. За стол уплачено.
***
— Ну, а ты? — спросил Котган, глядя, как наемники разминают плечи. — Что думаешь после того, как с магом тем расправимся?
— Не думал еще, — пожал плечами Дьякон. — Все из головы не выходит и внутри так горит, что...
— Выгоришь так к чертовой матери, — сплюнул наемник. — Месть — хорошо. Она сил дает и в самой последней ситуации ужом вертеться, но сожжет она тебя.
— А пусть и сожжет, что с того? Мне терять нечего, — пожал плечами кузнец.
— Тебе оно, конечно, виднее, но ты так можешь наши головы под лезвие подвести, — недовольно проворчал старший. — Когда надо будет спину товарищу прикрывать, ты вперед бросишься за местью. Голову сложишь сам и наши спины открытыми оставишь.
— Не оставлю, — буркнул кузнец. — За это не волнуйся. Я слово приказ знаю хорошо.
— Тогда бери оружие и давай к парням, — кивнул наемник на тренирующихся бойцов.
Дьякон поднялся и побрел в сторону тренирующихся, а к старшему подсел рыжий воин.
— Правду карлик сказал, — произнес он. — Южная стая на восток пошла, в Лордейл.
—