Убийца рядом со мной. Мой друг – серийный маньяк Тед Банди - Энн Рул
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Помощники шерифа округа Питкин Рик Краличек и Питер Мерфи – всегдашние конвоиры Теда – как всегда, повезли его за сорок пять миль в Аспен. Тед вполне свободно общался с ними, успел хорошо их узнать и в очередной раз справился об их семьях.
Машину вел Краличек, рядом сидел Банди, а Питер Мерфи – на заднем сиденье. Позже Мерфи вспоминал, что когда они выехали на окраину Гленвуд-Спрингс, Тед внезапно обернулся и уставился на него, делая несколько быстрых движений руками в наручниках. «Я расстегнул кожаный ремешок кобуры пистолета 38-го калибра, и раздался громкий и безошибочно узнаваемый щелчок! Тед отвернулся и до самого Аспена смотрел только на дорогу.
Когда они доехали до здания суда, Теда передали под охрану помощника шерифа Дэвида Вестерлунда, правоохранителя, который был его охранником всего один день и не был с ним знаком.
Заседание суда началось в девять утра. Джим Дюма – один из государственных защитников, ранее уволенный Тедом, но продолжающий на него работать, – около часа выступал против смертной казни. В пол-одиннадцатого судья Лор объявил, что прокурор сможет представить свои доводы после перерыва. Тед, как обычно, отправился в библиотеку, где высокие стеллажи скрыли его от глаз Вестерлунда.
Помощник стоял на посту у дверей зала суда. Они находились на втором этаже на высоте семи с половиной метров над улицей. Казалось, все шло своим чередом. Тед, казалось, в ожидании продолжения слушания, что-то изучал среди книжных полок.
Проходившая мимо по улице женщина, вздрогнула, заметив, как из окна неожиданно выпрыгнула в фигура в желто-коричневом. Она увидела, как мужчина упал на тротуар, поднялся и, прихрамывая, побежал по улице. Некоторое время она озадаченно глядела ему вслед, потом зашла в здание суда и прямиком направилась в кабинет шерифа. Первый же ее вопрос поднял на ноги дежурных полицейских:
– У вас тут принято, чтобы люди выпрыгивали из окон?
Ее услышал Краличек и, чертыхнувшись, бросился к лестнице.
Тед Банди сбежал.
Ни наручников, ни кандалов, обычно надеваемых на него при перевозке, на нем не было. Он освободился, а времени изучить район вокруг здания суда округа Питкин, когда помощники шерифа любезно разрешили ему гулять у реки, у него было достаточно.
Впоследствии раздосадованный шериф Дик Кайнаст признался:
– Мы напортачили. Чувствую себя дерьмово.
На дорогах выставили заграждения, а по следу пустили собакищеек. По всему Аспену конная полиция разыскивала мужчину, недавно буквально телеграфировавшего, что собирается сбежать. Уитни Вульф, секретарь шерифа Кейнаста, вспоминала, что во время слушаний Тед часто подходил к окнам, бросал взгляд вниз, а затем на людей шерифа, чтобы посмотреть, наблюдают ли они.
– Думаю, он постоянно нас проверял, – сказал она. – Как-то раз он оказался позади группы помощниц и начал их разглядывать. Я представила себе перспективу оказаться заложницей и попросила конвоиров быть поближе к заключенному. Но Вестерлунд был новым человеком на работе, не принимавшим во внимание подозрения, что Банди, возможно, планировал побег.
На Теде был «двойной костюм» – на жаргоне уголовников второй комплект одежды под стандартным нарядом в зале суда. Его план был настолько смел, что поначалу сработал как часы. Он так сильно ударился о землю перед зданием суда, что на газоне остался след правой ноги глубиной в десять сантиметров. Полицейские подозревали, что он мог повредить лодыжку, но явно недостаточно, чтобы существенно его притормозить.
После чего Тед тотчас устремился на берег реки Роринг Форк, месту в четырех кварталах от здания суда, где он прежде прогуливался. Быстро снял в кустах верхний «костюм» и оказался в рубашке. С нарочитой небрежностью прогуливаясь по городу, он был неотличим от любого другого жителя Аспена. Для него это было самое безопасное место. Все его преследователи рассеялись установить контрольно-пропускные пункты.
Известие о побеге Теда стало новостью на каждой радиостанции от Денвера и Сиэтла вплоть до Юты. В Аспене жителям приказали запирать двери домов, прятать детей и парковать машины в гараже. Окружной прокурор Фрэнк Такер, главный объект насмешек Теда этим летом, прокомментировал это в духе «я вам говорил»:
– Не удивлен. Я все время их предупреждал.
Казалось, все ждали побега Теда, но никто ничего не предпринял – и теперь они засуетились, чтобы его вернуть. На установку заграждений на двух центральных дорогах из города ушло сорок пять минут. Собаки из Денвера прибыли лишь четыре часа спустя, поскольку авиакомпания отказалась перевозить их без сопровождения. Если у беглецов есть свой святой покровитель, Теду Банди он благоволил.
В то же время в Сиэтле я начала получать звонки от друзей и правоохранителей, предупреждающих, что Тед сбежал. Они ощущали, что он может направиться ко мне, полагая, что я его спрячу или дам ему денег пересечь канадскую границу. Эти домыслы мне не нравились. Я сомневалась, что он вернется в Вашингтон – слишком много людей могли его там опознать.
Если он выберется из окружающих Аспен гор, ему лучше отправиться в Денвер или в другой большой город. Тем не менее Ник Макки дал мне номер домашнего телефона, а моим сыновьям велел звонить и вызывать подмогу, если Тед появится у входной двери.
Вечером 7 июня у меня трижды звонил телефон. Каждый раз, когда я брала трубку, на другом конце провода никого не было… или никто не хотел говорить. Я могла слышать звуки на заднем плане, как будто звонили из телефонной будки на шоссе с проносящимися мимо автомобилями. В конце концов я спросила: – Тед, это ты? – И связь прервалась.
Когда Тед совершил свой отчаянный прыжок на свободу, в Аспене стоял прекрасный солнечный день. Но с наступлением темноты температура упала – что обычно для горных городов даже летом. Где бы ни был Тед, ему, несомненно, было холодно. Спала я беспокойно, и мне приснилось, что я отправилась в поход и обнаружила, что забыла взять одеяла и спальный мешок. Где он был? У реки Роринг Форк полицейские собаки в замешательстве остановились. Наверняка он так и планировал. Они не могли взять его след дальше четырех кварталов пути к речным берегам.
Ближе к вечеру в тот июньский понедельник в Аспене пошел дождь, и любой несчастный, оставшийся без крова, должен был вымокнуть до нитки. На Теде были только легкая рубашка и брюки. И возможно, болела вывихнутая или сломанная лодыжка… зато он все еще был на свободе. Должно быть, он чувствовал себя главным героем «Мотылька» – книги, которую за долгие месяцы в тюрьме выучил практически наизусть. Помимо описания блистательного побега в ней говорится о контроле сознания, возможности человека думать о себе наперекор отчаянию, контролировать обстановку исключительно благодаря силе воли. Не этим ли сейчас занимался Тед?
Его преследователи точно сошли с картин Чарльза Рассела или Фредерика Ремингтона – ковбойские шляпы, жилеты из оленьей шкуры, ковбойские сапоги и оружие наперевес. Они могли быть охотниками за головами прошлого века в поисках Билли Кида[28] или парней Джеймса. Интересно, думала я, найдя Теда, они сначала будут стрелять, а потом задавать вопросы?