Время любви - Черил Энн Портер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мистер Рэнкин, я нигде не вижу Хэнка. Вы говорили, он был здесь, когда вы приехали?
Смайли, который как раз тщетно пытался отряхнуться от налипшего на одежду сена, поднял голову. В его глазах мелькнула внезапная догадка.
– Да, был. Именно он и сказал мне, чтобы я шел сюда, а здесь меня уже ждал Картер Браун. И это Хэнк позволил Глории скрыться, несмотря на мой приказ ее не выпускать. Будь я проклят! Думаешь, он заодно с Брауном?
Райли хмуро пожал плечами.
– Может, и так. Мне противно об этом думать. Он ведь так давно у вас работает.
Держась за деревянные перегородки, шатаясь от слабости, Рэнкин прошептал сквозь стиснутые зубы:
– Помогите мне найти этого парня, и если он не мертв и не полный идиот, я сам его пристрелю, своей рукой.
Райли помог управляющему выйти из стойла. Бен Торн подошел к Рэнкину и подхватил под руку. Так, поддерживая Смайли с обеих сторон, трое мужчин направились к выходу из конюшни. Скитер вскочил со своего места и потрусил за ними. Когда они вышли во двор, Райли сказал, обращаясь к спутникам:
– Похоже, сейчас мы имеем вот что: Генри и Калеб собрали всех наших людей и прочесывают прерии. И ваши парни, – тут Райли посмотрел на Рэнкина, – заняты тем же самым. При этом каждая из сторон уверена, что похищение совершила другая.
Смайли мрачно кивнул:
– И если они встретятся, то произойдет то, что происходило все эти годы, пока длилась вражда между нами… Здесь сначала стреляют, а потом уж задают вопросы.
– Да. И это во многом моя вина, – признал Бен Торн, к немалому удивлению Райли. – И хотя среди тех, кто подставляет себя под пули, двое моих сыновей, я считаю, мы должны немедленно заняться поисками женщин.
– Я согласен с тобой. – Райли с невольным уважением посмотрел на отца и повернулся к Смайли: – Вы сможете держаться в седле с такой раной?
Управляющий стиснул зубы:
– Я смогу. Моя лошадь рядом с конторой. Просто помогите мне туда дойти. – Лицо Рэнкина исказила гримаса боли. – Говоришь, могу ли я держаться в седле? – проворчал Смайли, с обидой глядя на молодого Торна. – Когда я не смогу держаться в седле, парень, можешь меня похоронить. Потому что к тому времени я уже буду мертв.
Райли смущенно опустил глаза. Его глубоко тронула непоколебимая решимость старика защищать тех, кто ему дорог.
– Тогда нам стоит отправиться прямо сейчас, – решил он. Бен кивнул:
– Ладно, только вот куда будем двигаться? Нам жизни не хватит, чтобы обыскать все прерии. – Здесь может спрятаться сколько угодно людей. И их нелегко будет найти, если они не захотят, чтобы их отыскали.
Райли это знал. «Ничейная» земля, ставшая родным домом для горсточки законопослушных фермеров вроде них самих, издавна служила прибежищем самым отъявленным бандитам. Причину только что назвал его отец.
– Уж Картер Браун точно не захочет, – мрачно произнес Райли.
Бен Торн нахмурил кустистые брови:
– С ним три женщины. И они следуют за ним против своей воли. Так что далеко ему не уйти.
Райли замер под хмурыми взглядами отца и Смайли. Никто не хотел произносить этого вслух, но всем троим пришла в голову одна и та же мысль: «Если женщины все еще с Картером Брауном. Если он еще не избавился от них. Если они еще живы». Райли глубоко вздохнул и заговорил со спокойной уверенностью, которой вовсе не испытывал:
– Они живы, отец. Они с Брауном. Должны быть.
– Я знаю, сынок, – ответил Бен. Его глаза подозрительно блеснули, прежде чем он успел отвернуться.
Райли понимал – Браун не настолько глуп, чтобы не сообразить, что его будут искать. В таком случае, возможно, он выберет не самый короткий путь до Аризоны, если это его конечная цель. Или попытается запутать следы. Ведь этот человек опытный похититель и убийца.
– Кто нам нужен, так это собственный охотник, – проговорил Райли. – Тот, кто сумел бы взять след. – Сказав это, Торн повернулся и уставился на своих спутников, как будто его вдруг осенило. – И он у нас есть, – ухмыляясь, добавил Райли. – Лучший нос во всей округе. Ты справишься, Скитер?
Рыжий худой пес поднял крупную голову и посмотрел на Райли. Его глаза светились умом. Не удостоив вниманием столь глупый вопрос, пес невозмутимо зевнул и направился к воротам конюшни. Там он поднял голову вверх, понюхал воздух и покосился на трех бестолковых мужчин, сомневающихся в его талантах.
– Черт побери, ну и дела! – воскликнул Смайли Рэнкин с хриплым смешком. – Клянусь, в этого пса вселился сам дьявол. Бьюсь об заклад, он возьмет след.
– Похоже, что так. Он просто дожидался, когда мы наконец попросим его об этом, – улыбнулся Райли. Холод, сжимавший его сердце, начал понемногу отступать. Райли воскликнул с надеждой в голосе: – Если кто-то и способен найти их, так это Скитер. В путь!
Несмотря на весь ужас происходящего и шок, который ей пришлось пережить, вновь столкнувшись с Картером Брауном, Глория не впала в отчаяние. Бидди и миссис Торн живы. Они здесь, вместе с ней. Теперь она наконец смогла осмыслить то, что произошло, и приготовиться к смерти. Потому что теперь она лежала на твердом земляном полу в заброшенной хижине, связанная, с кляпом во рту.
Лачуга стояла на земле Лолесов, всего лишь в двадцати минутах езды от усадьбы. Глория с надеждой обвела взглядом свое жалкое пристанище: Их непременно найдут еще до наступления темноты. Это же так просто. Все, что от них требуется, – это продержаться до того, как придет помощь. Ее исчезновение наверняка уже обнаружили, и теперь множество людей уже прочесывают прерии в поисках ее, миссис Торн и Бидди. А значит, рано или поздно кто-нибудь набредет на эту хижину.
Эйбел Джастис обманул ее, хитростью заставив спрятать в карман револьвер. И теперь она здесь. Связана по рукам и ногам, опутана веревками, как баран на бойне. Господи, как она могла быть такой глупой? Когда же она наконец поумнеет? И Кто она такая, чтобы кичиться своей храбростью и строить планы спасения Бидди и миссис Торн? И как теперь их спасти? Эти наемные убийцы могут в любую минуту избавиться от них. И что она сможет сделать?
Неожиданно внимание Глории привлекли негромкие голоса похитителей. Джастис что-то сказал Брауну, и тот кивнул в ответ. Потом оба повернулись и посмотрели на нее. В их взглядах читалась откровенная насмешка. Сердце Глории испуганно сжалось. Эти бандиты говорили о ней.
Как будто подтверждая ее догадку, Джастис заговорил снова, не заботясь о том, услышит она его или нет.
– Наконец-то она у нас в руках, – изрек он. – Так что старухи нам теперь не нужны. Давай убьем их и рванем в Мексику. Если мы передадим ее с рук на руки сеньору Калдерону, может, он не будет на нас в обиде, что мы испортили все дело и убили Джей-Си. Босс ведь хотел ее даже больше, чем двух других девчонок старого Лолеса. Лицо Брауна выразило сомнение.