Три вороньих королевы - Мария Гуцол
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Открыл глаза Бен как раз вовремя, чтобы увидеть, как Эльнахар теснит Короля-Ворона все ближе к древнему алтарю. Лицо сида было серым от запредельной усталости, и лицо Дилана было таким же.
Неожиданно паренек сделал шаг вперед.
— Забери у меня! — крикнул он. — Забери свое!
Мальчишка нахмурился, потом резко вытянул руку раскрытой ладонью вперед. И Эльнахар разом отпрянула от Короля-Ворона. Дилан пошатнулся. Кое-как устоял на ногах, сделал неверный шаг, потом еще один. Бен едва успел его подхватить.
Король-Ворон перешагнул через тело Фиаб и двинулся к отступающей Эльнахар. Что-то изменилось в нем, неразличимо, но заметно. Плавность движений, крылатая тень за спиной, выражение лица, величественное, грозное.
Он схватил руку Эльнахар за запястье, сказал:
— Мне жаль, любовь моя. Мне так жаль.
И что-то было в голове сида такое, что заставило Бена зябко поежиться. Такая пропасть боли, которую никак не измерить, не понять даже. Хастингс отвел взгляд. А когда поднял его снова, увидел, как Король-Ворон бережно опускает на землю тело своей жены. На лице Эльнахар застыло удивление, какое-то детское, почти обида, такое странное для самой могущественной из вороньих королев.
— Он свернул ей шею, — пораженно прошептала Джил.
Бен медленно перевел дыхание. Самопожертвование временно откладывалось.
— Так странно, — проговорил Дилан. — Как будто я совсем ослеп.
Бен Хастингс держал его под мышки, и Джил показалось, если бы не охотник на фей, ее брат осел бы на землю таким же бесформенным кулем, как мертвая Эльнахар.
Она и сама стояла на ногах с трудом, каким-то запредельным усилием. На плече давило, над каменным жертвенником клубилась тяжелая, пугающая сила, и больше всего Джил хотелось, чтобы это все закончилось. Просто закончилось, и они смогли, наконец, вернуться домой.
— Верни глаза моему брату, — устало сказала она. — Ты обещал.
Король-Ворон обернулся к ним, прошестели черные одежды.
— Кажется, я не смогу, — проронил он.
Джил беззвучно охнула. Ей показалось — ее удалили с размаху по лицу. Это было… так несправедливо, так нечестно после того, что она прошла. После того, как Дилан отдал Ворону ту часть его силы, которая была у него.
— Чего-чего? — мрачно переспросил Бен Хастингс. Джил глянула на него с жалостью. Выглядел охотник на фей так, как будто его морили голодом. Или не как будто.
— Я не смогу вернуть твоему брату его глаза, — мягко повторил Король-Ворон. — Но зрение — смогу.
— Так какого хрена, — буркнул Хастингс. Джил помнила, как дрожали его пальцы, когда он взял ее за руку. — Мы все устали, не надо этих долбанных игр в слова.
— Это не игра, — сид покачал головой и опустился на одно колено перед Диланом. Взял в ладони лицо подростка: — Я не верну тебе твои глаза. Слишком много времени прошло, слишком много я ворожил с тех пор. И ты сам отдал мне то, что я оставил тебе залогом. Этого вспять не обернуть. Но я могу отдать тебе свои глаза. Они, пожалуй, более зоркие и умеют видеть чудесные сны.
— Ладно, — сказал Дилан.
Вначале Джил показалось, что ничего не произошло. Только Король-Ворон моргнул и едва заметно поморщился. А потом Дилан обернулся к ней с радостным возгласом:
— Вау!
Он поднял руку, дотронулся до щеки Джил почти с удивлением. Сказал, щуря странные, серебристо-стальные глаза:
— Ты теперь совсем другая. И все другое. Я могу посчитать, столько у тебя седых волос, и сколько — у твоего парня.
Джил порывисто обняла его:
— Мы вернемся домой, Дилан. Вернемся домой. Мать, наверное, уже с ума сошла.
— Нам влетит, — с отстраненной задумчивостью протянул подросток.
— Знать бы еще, как туда вернуться, — голос Хастингса звучал тускло.
Король-Ворон поднялся на ноги. Джил видела его лицо поверх макушки Дилана. Ей стало не по себе. С таким же лицом Бен Хастингс сказал ей, что готов умереть на Королевском камне.
— Жертва не была принесена, — раздельно проговорил Король-Ворон. Из его голоса пропала всякая мягкость, вернулась каркающая хрипота. — На Другой стороне не так много запретов, которые я не посмел бы нарушить, но это — один из них. Мне уже случалось ложиться на Королевский камень и встать с него живым. Может быть, я смогу сделать это еще раз.
И Джил с поразительной ясностью поняла — он врет. Король-Ворон подошел к каменному алтарю, как приговоренный подходит к плахе. Где-то каркнула ворона. Он вскинул голову.
— Так не должно быть, — Хастингс набычился. — Ты Король. Бенморе нужен Король. У твоей земли нет никого, кроме тебя. Я достаточно разбираюсь в этих ваших штуках, чтобы понимать, что это значит.
— Я не слышал ни о ком из людей, кто встал бы с Жертвенного камня. У меня есть хотя бы немного надежды.
— Скажете… Скажете Скачущей-в-Охоте, она передаст тем, кому нужно знать, — охотник на фей вытащил револьвер и положил его на землю. — Это тоже отдадите ей.
Лицо Бена удивительным образом просветлело, разгладились складки на лбу. Как будто самое страшное, самое сложное уже осталось позади.
— Ты же умрешь, — пораженно сказал Дилан. — Без вариантов.
— Нет! Не смей! — Джил схватила охотника на фей за руку. Снова каркнула ворона. Девушка раздраженно подумала, что крылатая падальщица перебьется.
А потом старая женщина в черной одежде шагнула в круг камней и как-то разом оказалась возле Королевского камня. Она держала нож, точно такой же, как у ее сестер.
— Марха, — сказал Король-Ворон. — Я слишком устал, чтобы сражаться с тобой.
— Я не за этим здесь, о муж мой, — сказала старшая из вороньих королев. Она смотрела на сида и только на него, как будто ей не было никакого дела до людей. — Скажи мне. Скажи мне в этом священном, древнем месте, где всякое слово имеет справедливую цену. Скажи то, что говорил Самой короткой ночью.
— Я помню, Марха. Помню, как было прежде. Как катилось по склону горящее колесо, как ты обещала мне свою любовь, окруженная брызгами пламени. И как я давал тебе свою, о любовь моя, гордая и безумная.
Медленно, очень медленно, словно не совсем помнила, как это делается, старуха улыбнулась. Джил озноб пробрал от этой улыбки, застенчивой, девчоночьей, такой неуместной на морщинистом лице.
— Ты не врешь мне, — сказала Марха и улыбнулась шире. — Значит, я попробую. Сделать то, чего так желали и страшились мои сестры. И верну себе свое.
Коротко взблеснул нож. На жертвенник брызнуло алым. Сида упала на камень лицом вниз раньше, чем Король-Ворон успел ее подхватить. Рыжие косы расплескались по черному платью, яркие, как огонь.