Книги онлайн и без регистрации » Научная фантастика » Властелин земли - Алексей Викторович Вязовский

Властелин земли - Алексей Викторович Вязовский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
Перейти на страницу:
Долемана зовут Ирвин, дочь, как и следовало ожидать — Катарина. Я представляю баронессе сопровождавших меня офицеров, особо заостряя ее внимание на маршале Алистере. Они теперь и в его власти. Я скоро вернусь в Минэй, а вот военный губернатор останется руководить новым Северным округом.

…Ну, что сказать, нежные руки баронессы Эмельды действительно крепко держали штурвал. Порядок в баронстве поддерживался если и не образцовый, то очень близко к этому. Умная женщина не распылялась на мелочи, типа столичного дома, и все ресурсы семьи бросила на создание процветающих земель и строительство порта. И это при том, что Меркусы повесили на Долеманов снабжение армии провиантом, «забывая» порой оплачивать им внушительные счета. Надо так понимать, что это было своеобразной платой за то, что покойный князь закрывал глаза на излишнюю самостоятельность баронессы.

Чем дольше я общался с ней, тем больше понимал, что лучшего управленца мне для этого баронства не найти. Новый человек только развалит его, пока будет вникать во все тонкости. Оставалось решить две проблемы: убедить в своем выборе Алистера, и потом определить судьбу младшего Долемана. Здесь его оставлять нельзя. Молодой, горячий — Ирвин будет ревниво следить за всеми действиями военного губернатора, и станет критиковать его при малейшем несогласии. Он и меня пока всерьез не воспринял — то ли судил по покойному Готфриду, то ли вообще не ждал от Тиссенов ничего хорошего. Для него сейчас существует лишь один авторитет — его властная матушка. А оно нам надо — доказывать что-то упрямому безусому юнцу? Вот только местной оппозиции здесь и не хватает.

По итогам всех своих раздумий утром имел непростой разговор с маршалом. Трудно было этому бывалому вояке признать наличие неординарного ума у женщины и ее способностей к руководству. Не принято здесь такое. Но перед моим авторитетом голову он все же склонил. И вынужден был согласиться, что иного подходящего кандидата у нас пока нет.

— Давайте дадим баронессе Эмельде проявить себя и назначим ей испытательный срок? — предложил я компромиссный вариант Алистеру — а через пару месяцев я снова приеду сюда, и мы вместе оценим результаты ее деятельности. Сработаетесь с баронессой — оставим все, как есть. Не сработаетесь — найдем ей замену. В любом случае, последнее слово, будет за вами, маршал. Вам я доверяю безоговорочно.

Польстив таким образом Алистеру и успокоив его, я вызвал для беседы баронессу Эмельду. С ней разговор сложился тоже непросто — женщина с огромной благодарностью восприняла мое доверие, но категорически не желала отпускать от своей юбки сыночка.

Пришлось мне проявить жесткость и огласить ей свою твердую княжескую волю.

— Баронесса, а как вы вообще представляете себе будущее Ирвина? Я оставил вашу семью здесь лишь потому, что признаю ваши личные заслуги в управлении баронством. Но земли эти отныне принадлежат мне, и я волен в любой момент передать их в управление другому человеку. Предательство предков поставило жирный крест на наследовании баронства вашим сыном. Простите, но и вам, и ему, придется теперь не только доказать преданность Тиссенам, но и заслужить право оставаться на этих землях, передавая их по наследству своим потомкам. А для молодого дворянина есть единственный путь служения своему князю — армия.

— Я это понимаю, князь. И в полной мере оценила ваше доверие. Но пусть Ирвин останется служить здесь при штабе или в канцелярии военного губернатора!

Ага… счаз-з! Только проблем с маменькиными сынками Алистеру и не хватает. Нет уж, насмотрелся я в прошлой жизни на таких штабных бездельников. Пусть для начала младший Долеман послужит года три в условиях, максимально приближенным к боевым, а потом я уже подумаю насчет его дальнейшей карьеры.

— Нет. Это создаст трудности и для вас, и для маршала Алистера, и для самого Ирвина. Мне не нужны паркетные шаркуны. Княжеству нужны боевые офицеры. А здесь его служба будет проходить в тепличных условиях, потому что за спиной Ирвина незримо стоите вы. В случае малейшего недоразумения по службе, или даже ссоры с кем-то из старших офицеров, вы неизбежно будете втянуты в их конфликт. А это тут же отразится на ваших рабочих отношениях с военным губернатором. Меня это категорически не устраивает.

— Но что предлагаете вы, князь?

— Ирвин отправится служить в крепость на Ведьмином перевале.

— К головорезам?!!

— Это отличная школа для молодого офицера. Если он проявит себя по службе, обещаю, что через пару лет я подумаю о его переводе сюда, на северную границу. Здесь тогда уже будут построены и пограничные крепости, и форт, для защиты порта — новых мест для военной службы будет предостаточно. Но мои подданные должны быть готовы защищать не только свои земли — а все княжество, в любой его точке. Их родина — весь Западный Эскел, а не тот маленький клочок земли, на котором они родились.

Заметив, что баронесса хочет что-то возразить мне, я властным жестом останавливаю ее.

— Однажды Тиссены уже совершили ошибку, ослабив контроль за баронами, и в результате предательства Долеманов и Аберконов лишились своих земель. Больше я такой ошибки не допущу. Отныне я буду очень внимательно наблюдать за Долеманами. В ваших интересах доказать мне, что я не ошибся, оказав вам беспрецедентное доверие. Например, Аберконы из нашего княжества навечно изгнаны и лишены всего имущества. Этим ворам запрещено под страхом смерти переступать нашу границу.

— Да, я уже слышала о попытке вывести золото с рудника, которая закончилась трагической смертью княжича Готфрида.

— Вот и прекрасно. Значит, вы также знаете, что моя доброта и благородство имеет границы. Я жестоко и без раздумий караю и воров, и предателей.

— Значит, Ведьмин перевал…? — тяжело вздохнула баронесса.

— Ничего иного Ирвину предложить не могу. Я в курсе, что у вашего сына и покойного мужа были разногласия по поводу предательства их предков, и лишь поэтому даю ему шанс сделать военную карьеру и восстановить честь своего древнего рода. И поверьте, вы мне потом еще сами спасибо скажете за сына…

* * *

За завтраком я огласил свое решение Ирвину Долеману. Как и следовало ожидать, радости оно у него не вызвало. Возразить мне он не посмел, но надулся, как сыч. Так и просидел весь завтрак, с хмурым видом ковыряя вилкой в тарелке. Маршал Алистер внес свою лепту.

— Ирвин, вы поедете с нами на осмотр порта.

— Зачем? — удивленно поднял он глаза на Алистера. И тут же вопросительно уставился на свою матушку, видимо, ожидая от нее подтверждения приказа.

Я тоже перевел насмешливый взгляд на баронессу — мол, ну, что я вам

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?