Кретч. Гимн Беглецов - Павел Шабарин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Но как же карантин, вас разве не предупредили, что тут небезопасно?
– Нет, ничего подобного.
Карл негромко выругался, затем тут же извинился перед девушками.
– Дрейклинг обещал, что въезд в лес будет перекрыт. Ох и выскажу я ему…
Тем временем дорога стала шире, и Томас решил вмешаться в разговор. Он прибавил шагу.
– А кто вы, собственно, такой? – громко спросил Томас. – Позвольте узнать.
Оружие, которое было у этих троих, нельзя было сравнить ни с чем из того, что старик видел за свою жизнь. Эта технология шагнула, если даже не прыгнула, вперед от простого пистоля. А если этот парень имел прямой выход на Дрейклинга, значит, он не просто исполнитель или обученный вояка. Он знает, откуда взялись эти огнеметы.
– Карл, – коротко представился конник.
Он не уточнил звания, значит, не военный. Но почему не назвал фамилии?
– Вы занимаетесь безопасностью лагеря? – продолжал расспрашивать старик.
– Ну мне приходится, да. Но на самом деле я отвечаю за работу газового оборудования.
– И что же занесло простого инженера в такую чащу?
– О нет, я не инженер. Я – монах.
Томас усмехнулся:
– Монах воюет с лесными чудищами! Чего только не увидишь!
– Тут ведь как… эти штуки легко могут взорваться, – он похлопал один из баллонов у себя за спиной, и внутри того что-то щелкнуло, – в неумелых руках… В общем, были проблемы. Ну а раз уж я их изобрел…
– Вы их изобрели?! – послышался восхищенный женский голос.
Томас не сразу понял, кто из двух девушек говорил. Это была Катрин.
– Ну да. – Карл почесал затылок. – Основные блоки не моего авторства, но систему разработал я. Не лучшая моя работа…
– Знаете, молодой человек, – произнес Томас, – я тоже немного увлекаюсь техникой. Быть может, мы могли бы побеседовать на эту тему?
Парень пожал плечами:
– Да, но чуть позже. – Он указал пальцем куда-то вперед – там во тьме сквозь заслон деревьев пробивались десятки еле видимых огоньков. – Мы уже почти приехали.
Вскоре лес поредел, а на небе заиграло зарево, хотя до утра было еще далеко. Строительный лагерь был окружен стометровой вырубкой и высоким частоколом. Из самых больших бревен выстроили две смотровые башни – на севере и юге, как раз там, где лагерь пересекала железная дорога. По размеру лагерь можно было сопоставить с крупной деревней или даже небольшим городом.
На стенах крепости горели ничем не прикрытые газовые огни. Их было много, значительно больше того количества, которое понадобилось бы для освещения. Кроме этих огней были и другие. На вырубке пылали газовые и обычные факелы, а кроме них костры и жаровни из ополовиненных металлических бочек. Между этой импровизированной защитой от оборотней передвигались тени усталых после ночной стражи людей. Впередиидущий уже о чем-то говорил со стражником над воротами. Они перекинулись парой слов, и фигура стражника скрылась из виду.
– Днем люди работают на линии, а по ночам отдыхают в лагере, – рассказывал Карл. – У нас есть свой транспорт, чтобы добраться до места строительства. Завтра прибудет поезд из Кретча. Нам наконец-то привезут оружие и порох. Я прослежу, чтобы для вас нашлось местечко, когда состав отправится обратно. А пока вам стоит отдохнуть. Ночка выдалась непростая, верно?
Когда ворота отворились, на путников хлынул поток шума и света. Стучали молоты, кричали люди, гудели машины. А огней внутри было в десятки раз больше, чем снаружи. Не походило на то, что здесь кто-то отдыхал. Меж грубо сложенных деревянных бараков и домиков сновали люди и телеги. По меньшей мере семеро человек работало в открытой кузнице.
Двое стражников, оба при оружии, внимательно осмотрели прибывших. Один из них попытался помахать факелом перед лицом у Алисы, но Карл остановил его:
– Все в порядке, они со мной.
Уже за воротами конники спешились. Томас помог Катрин, а Карл – Алисе. К удивлению старика, та не была против. Монах распрощался со своими компаньонами, предварительно стащив с себя огнеупорную броню. На поверку оказалось, что это вовсе не броня, а комбинезон какой-то странной плотной ткани, натянутый поверх обычного доспеха из вареной кожи. Лошадь Карла увели вместе с конем сэра Денерима.
– Давайте найдем, где вам переночевать, – улыбнулся парень и повел группу за собой.
Пока все шли куда-то по лагерю, маневрируя между рабочими, Томас улучил минутку, чтобы побеседовать с Катрин.
– Он будет меня искать, – сказала она сразу, имея в виду, скорее всего, Сэма, – и они тоже…
– Ваши изначальные похитители? Кто они?
– Вы разве не в курсе? – Девушка удивилась. – Это городской совет во главе с этим мерзавцем Кроули. Они уже четыре года держат всю нашу семью в заложниках, чтобы папа делал, что они говорят.
– Архонт…
– Катрин Элизабет Гамельская, к вашим услугам.
– Лучше пока не открывать всем подряд, кто ты такая, Пташка, – объяснил Томас. Затем, прикинув в уме, добавил: – Будешь моей дочкой от первого брака, Кэт Арчи, пока не решишь, что тебе делать дальше.
Девчонка усмехнулась немного нервно.
– Я решу? – спросила она. – В смысле решу сама? То есть я могу просто… уйти?
– Ну да…
Девушка закусила губу, чтобы не заплакать.
– Ты можешь нам помочь, если захочешь. Но держать тебя против воли никто не собирается.
– Я помогу, – дрожащим голосом произнесла дочка архонта и отвернулась.
Карл разместил их в единственном двухэтажном здании. Это было что-то вроде гостиницы для специалистов из города и управляющих. Комендант – плотный мужчина со скверным характером, буквально нарисованным на лице, – поначалу не хотел их пускать, но тут в очередной раз пригодились официальные документы. Гости архонта были желанными гостями везде. Детективы понимали, что пока эта штука работает – ею нужно пользоваться на полную катушку.
Им четверым выдали ключи от двух комнат – одной для девушек, второй для мужчин. Но прежде чем идти отдыхать, Томас настоял, чтобы Карл побеседовал с ними.
– Мы расследуем серию убийств, ищем беглого преступника, – пояснил он. – Информация, которой вы обладаете, может нам помочь.
– Конечно, я помогу, чем смогу, – пообещал монах.
Вчетвером они уселись в общем зале. Только Пташка отправилась сразу отдыхать.
– Если надумаешь сбежать через окно, – шепнул ей Томас на ухо, – возьми теплые вещи.
Когда все расселись за столом, комендант принес им подогретого вина со специями, после чего удалился. Томас задал первый вопрос:
– Откуда у Кретча такие технологии?
Карл усмехнулся: