Подозрения - Гвенда Бонд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Папа так не считает, – произнесла Кали, словно это было нечто само собой разумеющееся.
Элис не знала, что ответить. Нужно было говорить на детском языке. Наконец она нашлась:
– Значит, папа – какашка.
Кали расхохоталась. Да так сильно, что Элис испугалась, как бы девочка не упала. Зато она забыла про свой страх перед монстрами с голодными ртами.
Жаль только, что Элис не могла сделать так же.
5.
Как только фургон уехал с университетской стоянки, Терри обернулась к остальным. Она то и дело трогала свой живот и никак не могла остановиться. У себя в голове Терри уже прокрутила миллион сценариев развития событий, в том числе несколько самых неприятных: Бекки придет в ярость; непонятно, как сообщить Эндрю, и не перепугается ли он; из университета отчислят…
А еще оставалась проблема с Бреннером. Что же Терри делать дальше?
– Нам нужно поговорить. Точнее, мне нужно.
– Поедем в гараж? – предложил Кен. Затем нахмурился. – Мне жаль, что с репортером не выгорело. Но хотя бы статью напишут.
– А что за типы в костюмах там были сегодня? – спросила Глория.
Терри обняла себя руками.
– Это одна из причин, почему нам нужно поговорить.
– Я тебя довезу, – Элис тронула Терри за руку. – Что бы ни случилось, все наладится.
– Я так не думаю, – Терри покачала головой. – Давайте поговорим прямо тут. Мне еще нужно увидеться с моей соседкой.
– Ладно, – согласилась Глория, а затем внимательно оглядела парковку. – Водитель уехал.
Кен кивнул в сторону ближайшего здания.
– Вон там есть скамейка, где можно посидеть. Если не будем там задерживаться, то охранники не будут приставать.
Вечер был тихим и прохладным. Небо скрывали низкие серые тучи. На деревьях в студенческом городке начали распускаться первые листья, но в темноте они были похожи на слезы. Они подошли к тому месту, о котором говорил Кен. Сам он присел на бортик тротуара, Элис последовала его примеру, Глория опустилась на металлическую скамейку, а Терри села рядом с ней.
– Итак, в чем дело? – спросила Элис. – Что стряслось?
– Мне кажется… – начала Терри. Она с трудом выговаривала слова. – Кажется, я беременна.
Подобно самой Терри, ее друзья понятия не имели, как реагировать на эту новость.
Кен щелкнул пальцами.
– Я так и знал, что упускал нечто, связанное с тобой.
Терри хотелось смеяться. И плакать. И кричать. В итоге она решила остановиться на полушутливом обвинительном тоне:
– Ты худший друг-экстрасенс на свете!
– Сурово, – ответил Кен. – Но думаю, ты права.
Кен такой милый, что было даже неприятно обвинять его в чем-либо.
– Извини, – сказала Терри.
– Да ничего, – отмахнулся он.
– А ты уверена? – вернулась к прежней теме Глория.
– Нет, – ответила Терри. – И в то же время да. Почти уверена.
Элис все еще потрясенно смотрела на нее.
– Как же мы не заметили! – воскликнула она.
– Живот почти не виден, – ответила Глория. И потом тихо добавила: – Есть места, куда можно обратиться. Никто не узнает. Несколько девушек из церковной общины делали такое.
– Это от Эндрю, – сказала Терри. – Если я и правда беременна, то это наш с ним ребенок. Я не могу от него отказаться.
Элис встала и начала ходить туда-сюда по тротуару.
– Ты должна позвонить ему.
– Он улетел. Я вчера получила открытку. Его уже отправили во Вьетнам.
Какого черта? Она прекрасно могла представить, как на самом деле отреагирует Эндрю. Вовсе он не перепугается. Наоборот, будет счастлив. Терри ни секунды в этом не сомневалась.
– Как думаешь, доктор Бреннер знает? – спросила Глория. – У нас ведь берут кровь на анализ.
– Должно быть, знает. Частично я догадалась как раз из-за его слов.
Терри быстро рассказала о том, как Кали сегодня продемонстрировала свои умения и что произошло после. Закончила она следующими словами:
– Он теперь неуязвим. Вы бы видели, как они все изменились в лице. Они дадут ему все, что он захочет.
Элис остановилась.
– Бреннер знал, что ты откажешься принимать их наркотики, если узнаешь про беременность. Вот почему он тебе не сказал.
– Этот монстр заявил, что ребенка будут растить как часть нового поколения людей с особыми талантами, – Терри покачала головой. – Я сожгу их лабораторию дотла, прежде чем такое случится.
– Кали все еще держат там, – вздохнула Элис. – Она сегодня навестила меня. Но, кажется, я ее напугала.
– Как?
– Ну… Я описала ей монстра.
«О нет», – подумала Терри.
– Элис!
– Есть и положительная сторона: Кали никаких монстров не видела. – Элис посмотрела себе под ноги, потом снова подняла взгляд. – Чем мы тебе можем помочь?
– Ничем. Просто думайте. Изо всех сил. Все трое думайте. Должен быть способ, как нам освободиться от лаборатории. Нельзя, чтобы Бреннер заполучил моего ребенка.
Глория потянулась к Терри и коснулась ее ладони.
– Эй, будь к себе помягче. Ты только что узнала, да еще и была в тот момент под кайфом. Тебе нужно подумать. Следующий шаг – узнать срок беременности. И если имеются малейшие признаки, что ребенок болен…
– Я уверена, они наблюдали за его здоровьем, – горько произнесла Терри.
– А ты нет. Тебе станет легче, когда все узнаешь.
Глория протянула руку и убрала прядь волос, которая упала Терри на щеку, и та вспомнила о матери, которая тоже так делала.
– Ты справишься, – сказала Глория.
Терри накрыла ее ладонь своей и слегка сжала.
– Спасибо. Вам всем спасибо.
А теперь ей нужно было увидеться со Стейси. Сделать шаг, потом еще один. А потом еще.
Кен поднялся на ноги и, не спрашивая разрешения, положил ладонь с ей на живот.
Терри запротестовала:
– Что ты де…
– Это девочка, – сказал Кен. – Я не вижу четко ни тебя, ни ее. Но это девочка.
Девочка. Девочка! У нее будет девочка.
Во всяком случае, на этот раз шансы, что Кен прав, были пятьдесят на пятьдесят. При условии, что она действительно беременна, а не переживает приступ па- ранойи.
6.
Терри вошла в комнату общежития и увидела, что Стейси сидит на расправленной кровати и красит ногти на ногах в розовый цвет.
– Слава богу, ты здесь, – сказала Терри.