Книги онлайн и без регистрации » Фэнтези » Прикладная некромантия. Записки между страниц - Купава Огинская

Прикладная некромантия. Записки между страниц - Купава Огинская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 91
Перейти на страницу:

— Да-да, мне кажется, что мы теперь с вами друзья, — вещала я радостно, отстраненно замечая в своем бодром голосе истерические нотки, — и как у друзей, у нас с вами не должно быть секретов. Вам так не кажется?

— Висенья, нам сегодня каким-то чудом надо собрать мешок этой мерзости, — главный их махнул рукой в сторону яснотки, — так что давай ты просто скажешь, что тебе от нас нужно, мы тебе откажем и ты отсюда уйдешь.

— То есть вот прямо так сразу и откажете? — погрустнела я.

— Если ты вдруг не в курсе, то мы здесь из-за тебя, — ядовито заметил кисломордый.

— Если ты вдруг не в курсе, то вы здесь из-за своей дурости и больных идей. Вы меня живьем закопали и несете вполне заслуженное наказание, — не осталась в долгу я.

— Поверь, я уже жалею, что мы тебя живьем закопали. Сначала придушить надо было, — огрызнулся Эмис.

Не сорвалась я лишь потому, что, натренированная на Асвере, смогла взять себя в руки и успокоиться:

— Я взрослая, умная и с дураками не спорю, — пробормотала себе под нос так, чтобы, не дай пресветлый, дураки не услышали. Глубоко вздохнула и уже громко спросила: — Мы так и будем препираться? Или поговорим? Я ведь целительница и вполне могу помочь вам с этой небольшой проблемой.

Скромно потыкав пальчиком в сторону вредного растения, я выжидающе уставилась на некромантов. Те мне сначала не поверили, переглянулись, слаженно глянули на яснотку, потом вновь на меня и сдались. Я это по глазам видела.

— Мы тебя слушаем, — сухо оповестил меня главный.

— Я была бы вам очень признательна, если бы вы сказали, в какой книге нашли упоминание артефакта мастера Лоргэта. И где именно вы прочли про магическое разделение артефакта.

— Значит, нам его отдать ты не захотела, — прошипел Эмис, шагнув вперед, — хотя о чем я? Артефакт такой силы каждый бы захотел оставить себе. Даже если он не подходит под специальность. А делить его с кем собралась? С дружком своим?

— Я его вам отдавала, — шипела я не хуже него, а выглядела, видимо, еще страшнее. Иначе вряд ли бы некроманты так слаженно отступили назад, стоило мне сделать шаг, — добровольно. Это вы, идиоты, брать не захотели. А потом еще и веселую жизнь устроили. У меня теперь проблемы из-за того, что вы голову по назначению не используете.

Некроманты молчали, я тоже молчала и успокаивалась. Вот только не успокаивалось мне совсем. Потому что, только озвучив все вслух, осознала, что это действительно благодаря им я теперь по ночам мучаюсь. Если бы не их дурная идея с моими прижизненными похоронами, ничего бы этого не было.

— Книгу мне! — На мгновение мир приобрел удивительную четкость со странным, зеленоватым отливом. Некроманты вздрогнули, а я узнала, как видит мир зломордый, когда глазами сверкает. Очень интересный опыт.

— Тарек, принеси ей записи, — устало велел главный. Покрытый сыпью некромант неуверенно посмотрел на него, но лишь пожал плечами и куда-то поспешил.

— А его сейчас из теплицы выпустят? — засомневалась я, успокаиваясь.

— Зачем? — удивился главный. — Записи у нас с собой всегда.

— Ооочень предусмотрительно, — растерянно согласилась я, провожая взглядом Тарека, который уверенно спешил к сумкам.

— Ты обещала помочь с травой, — напомнил Эмис угрюмо.

— Раз обещала, значит, помогу. Вы только перчатки возьмите, они в ящике с инвентарем должны лежать. Яснотку нельзя голыми руками собирать.

ГЛАВА 19

Из теплицы я выходила слегка обожженная, но счастливая и с драгоценными некромантскими записями в руках. Пухлая тетрадь, прошитая суровой ниткой, с плотными, желтыми листами и обложкой из выделанной телячьей кожи выглядела солидно. И я очень надеялась, что ее содержимое окажется под стать внешнему виду.

Увлеченная разглядыванием своего трофея, я завернула за угол и, не глядя вперед, хорошенько в кого-то врезалась. На пол, шелестя страницами, полетела книга. Не моя.

— Висенья! — Диар, у которого, как выяснилось, была нехорошая привычка читать на ходу, приветливо улыбнулся, быстро поднимая книгу. Озабоченно оглядев чуть примятые листы, он захлопнул ее и дружелюбно пояснил: — Профессор Ригс сделает из меня наглядный материал для первокурсников, если я порву его книгу.

Слухи о преподавателе темномагических чар ходили разные, но все они были мрачными и пугающими. И поверила Диару я сразу, лишний раз порадовавшись, что всего лишь целительница и ничего общего с темными чарами у меня нет даже в теории.

— Что ты здесь делаешь? Твоя соседка сказала, что ты уехала к родителям, — спросил он, оглядывая пустой коридор за моей спиной.

— Уехала, а сегодня утром вот приехала, — ответила я грустно. Причина, по которой мне пришлось в скором порядке покидать отчий дом, совсем не радовала. — Тебе что-то нужно было? Зачем ты меня искал?

— На следующей неделе праздник Излома, — напомнил он. — Хотел узнать, не согласишься ли ты пойти на него со мной.

На секундочку я лишилась дара речи. И это спасло меня от необдуманного поступка. Потому что если бы могла говорить, то точно согласилась бы сразу. Но я не могла и это дало возможность очень кстати вспомнить, что я теперь замужем и счастья в жизни больше нет. Асвер точно не обрадуется, если я с Диаром на праздник пойду. А злой Асвер — это всегда большие проблемы. Для окружающих.

А я проблем не хотела. Их и без того было много. И больше мне было совсем не нужно.

Диар ждал моего ответа, а я тихо бесилась. Даже находясь где-то там, далеко, зломордый умудрялся портить мне жизнь. И сам на праздник не пригласил, и с Диаром я теперь пойти не могу.

Не будь сейчас этих дурацких символов на моем пальце, я бы уже давно и с удовольствием согласилась. А так молчала, страдала и не знала, что делать.

— Висенья, почему ты молчишь? — выдернул меня из безрадостных размышлений голос Диара.

И все бы ничего, возможно, я смогла бы даже вразумительно объяснить, почему не могу пойти с ним на праздник, если бы позади не раздался злой голос Асвера:

— Да, ведьма, уж будь добра, ответь. Мы, знаешь ли, ждем.

Зломордый стоял в шаге от меня, у поворота, привалившись плечом к стене. Руки сложены на груди, голова чуть склонена.

— Асвер, тебе не кажется… — начал было Диар, чуть морщась.

— Кажется, — согласился зломордый, продолжая прессовать меня своим плохим настроением, — даже не так — я уверен, что ведьма собиралась тебе отказать, просто не успела. Правда, Сенья?

— Может быть, ты прекратишь звать ее ведьмой? — раздраженно поинтересовался Диар.

— Может быть, ты не будешь лезть в чужие дела? — в тон ему отозвался Асвер.

— Может быть, вы просто подеретесь, а я пойду? — внесла я вполне здравое предложение. Как на мой взгляд. Вот только некромантам оно не понравилось. О чем и высказался зломордый. Как всегда очень деликатно:

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 91
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?