Прогрессор каменного века. Книга 2. Сила ведлов - Александр Абердин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Его жена уже разделась и смотрела, как он сражается с говорящим камнем-одиночкой. Наконец Дед Максим сдался и с сухим щелчком отцепился. Митяй облегчённо вздохнул и с улыбкой посмотрел на Таню. Та тоже заулыбалась и быстро сняла со своего тела, по-прежнему стройного и подтянутого, с пышной грудью, прекрасной формы аметисты. Митяй подхватил свою любимую на руки и понёс в ванную комнату. Они лежали в горячей воде и разговаривали о всяких милых пустяках, касающихся одних только любящих друг друга людей. О своём браке Митяй мог сказать только одно: он был для него безумно счастливым и приносил одну только радость.
Быть счастливо женатым — разве не это самая большая мечта каждого мужчины? Может быть, именно поэтому каждое пробуждение Митяя в его новой жизни было радостным. Разумеется, с тех пор, как в его жизни появилась эта удивительная, ни с кем не сравнимая женщина.
Вот и утро следующего дня было для него счастливым и радостным, несмотря на то что каравелла «Виктория» уже обогнула мыс Доброй Надежды и неслась по Индийскому океану. Изрядно штормило, но волны были встречными, высотой не более шести метров и потому никак не могли помешать их продвижению к Мозамбикскому проливу. На Мадагаскаре, на котором ещё не жили древние африканцы, уже высадились прогрессоры и, по крайней мере, внимательнейшим образом изучили этот остров сверху. Чего-либо совершенно фантастического они там не обнаружили, а потому Митяй и не рвался туда. Его куда больше интересовал другой остров в Индийском океане — Цейлон, с его огромными запасами рубинов и сапфиров. Вот его он обязательно хотел посетить в самое ближайшее время и даже устроить там очередную великую охоту на говорящие камни. Как и побывать на плоскогорье Декана с точно такой же целью, но уже ради цветных алмазов, которым, как оказалось, нет цены. Впрочем, рубинов и сапфиров хватало и в Индии, а эти камни, если они были парными и говорящими, имели ничуть не меньшую ценность.
Свой очень странный город, больше всего смахивающий на Венецию, князь Алексей, совсем ещё молодой даргтан из семьи могучих даргтанов, построил в устье реки Корун, треугольным мысом выдвигающемся в Персидский залив и относящемся к эстуарию Евфрата. Корун — горная и достаточно протяжённая река, к тому же в неё впадает ещё несколько рек, а горы Загрос, через ущелья которых они текли, обладают большими запасами полезных ископаемых. Вдобавок к тому, что алексийградцы добывали нефть и в их городе имелась хорошо развитая химическая промышленность, они ещё были и металлургами, и машиностроителями. А поскольку земли окрест славились своим плодородием, субтропический климат позволял выращивать растения круглый год, с водой проблем они не испытывали, и их плантации раскинулись на десятки километров. Так что алексийградцы прослыли ещё и знатными земледельцами, а потому поставляли на север огромное количество овощей и фруктов, хотя город стоял на берегу Коруна менее четырёх лет. Земли эти были населены туаладами, а потому и были названы Туаладией. Всего на просторах Древней Месопотамии от Пальмиры до Нижней Туаладии люди построили двадцать один город, но жители пяти из них, стоявших непосредственно в обширном эстуарии Евфрата, словили от князя Алексея весьма серьёзный бзик, очень смахивающий на массовое помешательство в рассудке.
Лёха Тур был одним из лучших учеников князя Олега Зверовода, и если тот всего лишь уплыл в Дмитроград с мыслями о стеллеровой корове, то его ученик пошёл много дальше. Этот парень, которому тогда не было двадцати пяти лет, немедленно, пулей метнулся в Дмитроград и буквально вырвал у авиастроителей три первые, действительно большие летающие лодки и перегнал их в свой город. Пока его ведлы-мастера готовили самолёты к длительному полёту, а пилоты набирались лётного мастерства, он поставил перед жителями своего города и четырёх окрестных весьма непростую задачу — заставить топинамбур расти в воде, словно камыш или тростник, только быстрее. Помимо этого он также велел прорыть по всем заболоченным берегам множество широких и достаточно глубоких проток. Не стоит даже говорить, что такими протоками весь Алексийград был разбит на отдельные земельные участки с виллами на одну семью. Хотя основным видом транспорта в этом большом городе были катера и моторные лодки, плавающие по протокам сорокаметровой ширины, все семейные островки соединялись ещё и высокими двухэтажными акведуками с отличными шоссе, проложенными поверху. Два острова напротив города постигла та же участь. Их тоже поделили на семейные наделы протоками.
Ведлы-агрономы со своей задачей справились быстро, приученный ими к солоноватой воде эстуария топинамбур разросся, забив всю остальную аналогичную растительность. Так что через полтора года над всеми протоками из воды поднялся на шестивосьмиметровую высоту речной топинамбур. Странно, но, несмотря на солоноватую воду, его клубни сделались намного крупнее, до пяти килограммов весом, и ещё слаще, вдвое превышая по количеству инулина наземный топинамбур.
Когда Лёха Тур увидел, что кормовая база за полтора года сделалась достаточно мощной, то вместе с пилотами направился в охотничью экспедицию на Дальний Восток. Стеллерова корова водилась там от острова Парамушир вдоль восточного побережья Камчатки до Командорских островов и встречалась даже вокруг доброй половины Алеутских островов. Алексей отбирал молодых животных, сильных и здоровых самцов и самок длиной в семь-восемь метров и весом в три тонны. По четыре беременные самки и одному самцу на каждый борт. Вскоре после шестнадцати часов полёта все три летающие лодки приводнились возле главной набережной, и морских животных выпустили на волю. Разумеется, ведлы-животноводы уже подружились с ними. Тёплая солоноватая вода пришлась морским коровам по нраву, а сочный топинамбур по вкусу, и те, поплыв вслед за своими поводырями, принялись поедать его стебли с огромным аппетитом.
Жители пяти городов, заразившиеся этой идеей, ликовали. Прошло всего каких-то два с половиной года, и стеллеровых коров развелось в эстуарии так много, что каждая семья в пяти городах имела по большому, уходящему в воду наклонно каменному лежбищу и держала до дюжины и больше этих животных. Речные коровы, так любящие ласку и массаж босыми пятками, без малейшего возражения позволяли себя доить. Поскольку стеллеровых коров привозили уже беременными, многих с малышами, то уже очень скоро люди узнали, каково на вкус их молоко, а через два года смогли отведать мяса молодых самцов, но их было безболезненно забито всего пять штук, после чего князь Алексей приказал всем жителям своего большого города забыть об этом деликатесе на долгие годы, и с ним согласились. Какой смысл забивать на мясо семиметровой длины животное весом менее трёх тонн, когда можно дождаться, когда оно вырастет до двенадцати метров и наберёт вес в пять-шесть тонн? Впрочем, ждать было недолго, ведь речные коровы ели очень много и быстро росли. Зато все воочию убедились, что сало морской коровы не протухает даже без соли на самой сильной жаре и за два месяца и имеет превосходный вкус даже в сыром виде, как и не портится мясо, вкуснее которого, кажется, нет уже больше ничего. Поэтому животноводы обходились пока что одним только молоком стеллеровой коровы, но и оно имело такой превосходный вкус и из него мало того что сбивалось великолепное масло, так ещё получался изумительный по вкусу сыр.