Книги онлайн и без регистрации » Фэнтези » Крылья феникса - Светлана Жданова

Крылья феникса - Светлана Жданова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 117
Перейти на страницу:

— Что случилось?

— Нас тени ищут. — В синих глазах скользнуло беспокойство. — Оденься, пожалуйста.

Я, конечно, поморщилась, но спорить не стала. Встала и натянула вадикову рубашку.

А на ладони Данте образовался небольшой слегка пульсирующий шарик сине-сиреневого цвета. Маячок, поняла я, и словно в подтверждение… в зале таверны раздался шум. Переглянувшись, мы ринулись туда. Пол был завален щепками, один стол разломан, три табурета разбиты…

— Ну наконец-то, — облегченно вздохнул Бали, восседавший на этой куче дров.

— Мы за вами такой кросс дали, — усмехнулся Аскар, отряхивая свой плащ.

Я взвизгнула от радости и свалилась с лестницы прямо к нему на руки.

— Привет, мечта садовода!

— Лилит! — только улыбнулся он.

В общем, затисканные до полусмерти демоны чудом спаслись, и то благодаря вовремя подоспевшему Данте, едва ли не насильно оттащившему меня от своих теней. Ответив ему локтем под дых, я отбилась и снова повисла на Аскаре, по которому соскучилась безумно.

— А что вы тут делаете?

Данте кивнул, полностью поддерживая мое любопытство, только заметно настороженней. Ничего хорошего от этого визита он явно не ожидал.

— У нас проблемы.

Ну да, ну да! Ни на что другое я и не надеялась. Хотелось, конечно, верить…

«Закатай губу обратно», — посоветовал феникс.

Как это ни прискорбно, но ничего хорошего демоны принести не могут.

— Что случилось?

Если бы я уже не знала, сейчас даже гадать не стала бы, кто здесь Наследник. Крылатые демоны предстали пред Данте, как верные слуги пред господином. Я посмотрела на это перевоплощение с явной настороженностью.

— Дэвы прислали требование — они хотят знать, что у нас происходит.

Почуяв подвох, я нахмурилась:

— Что значит требование, что значит «они хотят знать»? Так, или вы все выкладываете, или я такое устрою!

Асуры переглянулись, и я вообще выпала в осадок от их взглядов.

— Дэвы о чем-то узнали. И теперь интересуются, что у нас происходит. В ультимативной форме.

— Есть причина их опасаться?

— Еще бы. Они малочисленны, но очень сильны, — пояснил специально для меня Бали.

— А объяснить им ситуацию никак невозможно? Неужели они не поймут, что вы тоже не хотите ссориться ни с ними, ни с кем-либо еще?

— Не поймут. Если не Хананель, то дэвы уничтожат нас.

— Все равно я не понимаю, что им мешает разобраться в происходящем. Наверняка они уже все знают. Просто ждут и смотрят. Так что лучше сразу их предупредить — «мы, мол, здесь немного побузим промеж собой, не обращайте внимания». И они будут куда лояльней.

— Лилит, ты просто не понимаешь о ком говоришь. Им плевать на это, нашелся бы только повод.

— Но…

— Нет никаких «но». Дэвы предупредили — если мы не появимся в течение часа, слушать нас уже никто не будет. Половину этого времени мы потратили на поиски ваших особ.

— Мы пошли в тот дом, из которого ты связывался с нами. Только там… все понятно. Мы должны забрать этого оболтуса, — кивнул в сторону Данте Аскар.

— Почему вы? — подал голос прибежавший на шум и теперь стоявший на лестнице Вадик.

— Ну, не Веельзевулу же идти. Они даже с Асурендрой не будут говорить. Слишком низкого полета птица. Мы там как-то разок уже засветились по государственным делам. Да и против Наследника они так просто не пойдут. Так что давайте прощайтесь и вперед, нам уже пора.

Мы с Данте переглянулись.

— Я обещал довезти ее до эльфов. Как-то не хочется оставлять это ходячее недоразумение без присмотра, учитывая, что мы уже два раза нарывались на Хананеля.

— Значит, я иду с вами, — обрадовала я растерявшихся асуров.

— Нет. И это не тот случай, когда ты можешь спорить, — отрезал Данте. Глаза у него сейчас были холоднее льда.

Я зло поджала губы, чувствуя неясную тревогу.

— Хорошо. Тогда я еду с Вадиком в Вольск. И если по дороге со мной что-либо случится, пеняйте на себя. Отсиживаться в сторонке я больше не намерена. Встречу сталемордого, душевно поговорю.

— Так, — тряхнул синей шевелюрой асур, — Зак, отправь ее в Царство. Вернемся — поговорим.

— А ты чего раскомандовался-то? Зак, только попробуй, — сразу предупредила я.

— Данте, она имеет право…

— Знаю. Но не сейчас.

Злой, как все демоны Тантраса, Данте посмотрел на меня.

А я уже поднималась по лестнице, направляясь в свою комнату, чтобы переодеться. Или одеться, это в зависимости от того, кто как посмотрит. Вон у прочих постояльцев, разбуженных шумными демонами, прошедшими в неудачно построенный телепорт, глаза из орбит повылезали, глядя на полуголую девицу в одной мужской рубашке, подол которой на три пальца выше колен.

Когда я спустилась обратно, в зале было определенно жарко: каким-то образом переодевшийся Данте отчаянно спорил со своими тенями. Приглушенный рык четырех клыкастых бесят распугал всех сторонних наблюдателей, и только Вадик сидел, приткнувшись на последний ступеньке.

— Позаботишься о моей лошадке? — приподняла я брови.

Он встал и крепко обнял меня.

— Не волнуйся, Лил. Все будет хорошо.

— Я иду с вами, чтобы вы об этом не думали, — заявила я, подходя к притихшим асурам.

— Лилит, пожалуйста… — Данте сжал мои плечи и развернул лицом к себе, заставляя заглянуть в его встревоженные глаза.

Я снова чуть не провалилась в них, только теперь без всякого гипноза.

Что поделать, я люблю его. Вот только… мне нельзя говорить «нельзя». К тому же, если они так не хотят, чтобы я туда шла, значит на то есть основания, и любопытство загрызет меня до полусмерти, если не узнаю их.

Наверное он понял, что все отговорки бесполезны, потому как вздохнул и, расслабив хватку до нежного объятия, тихо произнес:

— Родная, мне надо тебе кое-что рассказать. Это очень важно. Мы знаем…

Договорить ему не дал открывшийся телепорт, из которого вышли пятеро. Я так и застыла с открытым ртом, разглядывая этих нелюдей. Идеально красивые, с сильными гибкими фигурами и перламутровой кожей. Только вот с глазами у них непорядок — ни искры жизни, ни блеска интереса. Как неживые.

— Вы идете с нами, — несколько надменно и в тоже время совершенно бесстрастно произнес один из них.

Демоны кивнули, а я вложила руку в ладонь Данте. С ним хоть к Аиду в пасть.

И будь что будет.

ЧАСТЬ ВТОРАЯ. ВЛАДЫЧИЦА

Если все так легко, то не кажется ли подобное странным?

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 117
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?