Интриганка, или Бойтесь женщину с вечной улыбкой - Юлия Шилова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ника, я не скрываю, что мне очень приятнытвои слова, но мне действительно страшно отпускать тебя в Россию одну.
— Я же тебе уже говорила, что еду не одна. Сомной будут два профессиональных телохранителя: Сэм и детектив Рик. Это классныеребята. Если понадобится, то в России мы сможем взять еще несколькопрофессиональных ребят из частного охранного агентства, с которым сотрудничаетРик. Так что со мной будет целая куча молодчиков, которым лучше не попадатьсяна пути.
— Россия такая криминальная страна. Я не былтам сорок лет, но всегда читаю криминальные сводки. Там столько криминала.
— Джек, а где его нет? Можно подумать, вАмерике его меньше.
— Ты права. Но в Америке мы дома. А если мыдома — значит, в безопасности.
— Я бы не сказала, что дома мы в безопасности.Америка действительно стала моим домом. Именно здесь я смогла реализовать своижелания и возможности. Пойми, ты уехал сорок лет назад. Этого достаточно, чтобывсе позабыть. Если бы я уехала сорок лет назад, то Россия бы и для меня сталадалекой страной. Я благодарна Америке за то, что она меня приняла, за то, чтомне в ней было намного легче, чем другим эмигрантам, потому что у меня былвлиятельный муж, который облегчил мою жизнь и сделал все возможное, чтобы я нечувствовала себя изгоем в этой стране. Я благодарна Америке за то, что здесь ясмогла себя реализовать. Но как бы я ни восхваляла эту страну, моя родина —Россия, и, несмотря на то что у меня там была совсем не сахарная жизнь, я ееочень люблю. Так что я еду к себе домой, хотя у меня уже там давно нет дома.
Немного помолчав, я продолжила:
— Джек, ты должен остаться на фабрике. Я хочуехать со спокойной душой. Я знаю, что на всех объектах остались настоящиепрофессионалы и что, когда я приеду, в нашем бизнесе не будет погрешностей.
— За других не ручаюсь, а вот за себя могунести полную ответственность.
— За других могу поручиться я. На меняработают те, кому я могу доверять на все сто процентов.
— Ты надолго улетаешь?
— Думаю, что нет. У меня билет с открытойдатой.
Джек потушил сигарету и начал говоритькаким-то чересчур осторожным голосом:
— Ника, я всегда восхищался твоим умениемвести дела в бизнесе, но то, что происходит в последнее время, является чем-тоиз ряда вон выходящим. Многие сотрудники в недоумении и поговаривают, что тыпросто сошла с ума и у тебя сдвинулась крыша на почве денег.
— Ты о чем?
— О русском бизнесмене Андрее.
— А что тебя не устраивает?
— Все эти сделки, от которых мы несем убытки.Что у тебя с ним?
— Старые счеты.
— Но разве сводят счеты себе в убыток?
— Себе в убыток мы работаем совсем короткоевремя. Поверь мне, скоро мы получим хорошую прибыль.
— Зачем тебе это нужно?
— Джек, не могу тебе всего объяснить, но мнеэто нужно.
— У нас есть хорошие проверенные московскиепартнеры, с которыми мы можем совершать прибыльные сделки. Но с этим Андреем мыработам себе в убыток. Это не в твоих правилах. Ника, скажи, что ты не сошла сума.
— Джек, я не сошла с ума. Так надо.
— Мы отдаем свою продукцию задарма. Мы даже неокупаем производство наших сигарет. Мы даже не можем возвратить себестоимость.Помимо этого ты скупаешь продукцию наших конкурентов и продаешь ее тому жеАндрею по ценам ниже себестоимости. Ника, это же безумие. Такая политиканеминуемо приведет к краху. Нужно остановиться, пока не поздно.
— Джек, не гони лошадей. Скоро мы остановимся.
— Но с какими убытками? Ника, приди в себя. Тынабиваешь карман какому-то бизнесмену, который покупает табачную продукцию посмешным ценам. По таким ценам ее не могут купить даже американцы. Сколько денегмы уже потеряли?! Сколько продукции мы ему поставили?! Ника, остановись, покане поздно. Я умоляю тебя, остановись. Разорви с ним все договоры. Мы не можемработать себе в убыток. Мне кажется, что ты переработала. Вместо России лучшебы полетела в Акапулько.
— Почему именно в Акапулько?
— Потому что там самый дорогой и красивыйкурорт. Тебе бы не мешало понежиться под ласковым солнышком и немного прийти всебя. В бизнесе надо уметь отдыхать. Отсутствие отдыха очень плохо сказываетсяна психике. От физической усталости и истощения ты стала творить простоневероятные вещи. Я бы никогда не подумал, что ты способна на подобное.
— Джек, так надо.
— Кто он?
— Человек, которого я когда-то любила.
— Поэтому ты хочешь его обогатить?
— Нет. Я хочу его разорить.
— Но каким образом?
— Джек, скоро ты все узнаешь.
Закурив очередную сигарету, Джек посмотрел наменя пристальным взглядом и серьезно произнес:
— Ника, мщение — это не самое лучшее женскоекачество.
— А какое самое лучшее женское качество? — Яусмехнулась, но, несмотря на усмешку, в моих глазах появились слезы.
— Прощение.
— Прощение?!
— Да. Нужно уметь прощать даже своих врагов.
— Есть вещи, которые невозможно простить. Этотчеловек сделал мне слишком много плохого.
— Душа, полная мести, — это злая душа.
— Пусть так. Но на этой душе лежит тяжелыйкамень, и освободиться от этого камня можно только путем мщения.
— Это тот человек, который оставил на твоемтеле шрамы?
— Откуда ты знаешь про шрамы?
— Видел тебя на пляже вместе с Майклом. Тынадела открытый купальник и постоянно прикрывалась большой летней косынкой. Аодин раз она упала. Прости, но я не мог этого не заметить. Я грешным деломподумал, что тебя избивает Майкл. Но на него это не похоже.
— На того, кто это делал, тоже не похоже.
— Теперь понятно, зачем ты летишь в Россию.
— Джек, ты слишком много хочешь знать.
— Я за тебя очень переживаю. Наша работасделала нас близкими людьми.
— Спасибо, Джек.