Меж двух огней - Дэвид Марк Вебер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Так Варнике жив?! – выдохнул Кэслет. Суковский вяло, но утвердительно кивнул.
– Но его повесили! – возразил Кэслет, – В нашей базе данных есть копии видеоматериалов!
– Я знаю, – хмыкнул Суковский, – Его люди тоже смотрят такие копии и надрывают животы от смеха. Насколько я могу понять, конфедераты полагали, что он погиб в сражении, но все же захотели сделать из этого «наглядный пример», поэтому сфабриковали материалы о повешении. Но он жив, гражданин коммандер, и вместе со своими убийцами захватил абсолютную власть на какой-то малонаселенной планете. Я не знаю точно, где она находится, но местные жители никак не ожидали что на них свалится целая эскадра. Теперь Варнике использует ее как плацдарм для дальнейших действий, пока не подготовит «контрнаступление» на Конфедерацию.
– И эти люди действительно верят, что ему это удастся? – спросил скептически Журден.
Суковский в ответ пожал плечами.
– Не могу вам сказать. В настоящее время они просто пиратствуют. У Варнике где-то в Конфедерации еще есть партнеры, способные реализовать трофеи, и они отлично справляются с этим, не обращая внимания, каким образом достаются призы. По крайней мере, некоторые из них, кажется, действительно думают, что повстанцы постепенно накопят силы и вернут себе Чашу, хотя другие, похоже, просто потакают безумцу. Но в данный момент он держит всех в узде, и, как я понял из разговоров, его доверенные лица готовы начать поставлять ему дополнительные корабли.
– Мне все это очень не нравится, – проворчала МакМэртри.
– Мне тоже, – согласился Кэслет и посмотрел на Журдена, – И я уверен, что это не понравится гражданину адмиралу Жискару и гражданке комиссару Причарт. Мы думали, что Варнике мертв, поэтому я не получил на него подробного досье. Но те сведения, которыми я располагаю, говорят о том, что он не постесняется захватить регулярный военный корабль, чтобы увеличить таким образом свой «флот».
– Вы же не хотите сказать, что он может угрожать именно нам, – возразил Журден.
– Нельзя недооценивать этих людей только потому, что они животные, сэр. Допустим, флот Конфедерации слаб, но обратите внимание: Варнике больше года держался против них и бежал только когда дела развалились окончательно. Корабль, который мы только что захватили, имел такое же тяжелое вооружение, как наш эсминец класса «Бастонь». Он может иметь даже более мощные суда, и если он однажды бросит их против нас, то сможет уничтожить и линейный крейсер.
– Гражданин коммандер прав, сэр, – подтвердила МакМэртри.
Журден перевел на нее вопросительный взгляд, и она, пожав плечами, продолжила:
– Я сомневаюсь, что Варнике сумеет захватить одну из наших боевых единиц в пригодном для дальнейшего боя состоянии, но это не означает, что он не будет к этому стремиться. А для наших людей безразлично, уничтожат их судно или захватят. В любом случае их ожидает смерть.
– Не говоря уже о том, какие злодеяния тем временем совершат пираты, – добавил Кэслет.
– Ваша позиция ясна, гражданин коммандер, – Журден задумался, теребя нижнюю губу, и снова посмотрел на Суковского, – У вас нет никаких предположений, где находится эта планета, которую они сделали своей базой, капитан?
– Боюсь, что нет, сэр, – уныло сказал мантикорец. – Я знаю только, что они возвращались домой.
– Это уже кое-что, – пробормотал Кэслет, – Мы знаем, где они были несколько недель назад, и знаем, где они сейчас. Это дает нам общее направление… – Он почесал бровь, – Они действовали в одиночку, капитан?
– Все то время, пока мы были у них на борту, – да, но, по слухам, они совсем скоро собирались встретиться с двумя или тремя другими судами. Я не знаю точно где, но примерно через месяц предполагалось прибытие какого-то конвоя в Познань, и, по прикидкам пиратов, у них должно хватить сил, чтобы уничтожить корабли охраны.
– В таком случае, у них, вероятно, имеется несколько достаточно мощных боевых единиц, шкипер, – сказала МакМэртри взволнованным голосом, и Кэслет кивнул.
– Я полагаю, капитан Суковский, что речь идет мантикорском конвое? – вкрадчиво спросил он.
Суковский ничего не ответил, но вид у него был очень смущенный, и гражданин коммандер понимающе кивнул:
– Простите меня. Я не должен оказывать на вас давление, но я сомневаюсь в том, что даже Варнике нападет на конвой, охраняемый тяжеловооруженными кораблями. А здесь, вообще говоря, курсируют только ваши и андерманские эскорты, но КФМ представлен куда хуже чем АИФ.
Несколько секунд он покусывал ноготь большого пальца, а потом снова кивнул Суковскому.
– Ладно, капитан. Большое спасибо. Вы оказали нам помощь, и я думаю, что могу говорить и от имени моего начальства, заверяя вас, что мы постараемся найти и уничтожить оставшихся паразитов. А пока, может быть, вам стоит вернуться в госпиталь и немного отдохнуть? Вы понадобитесь коммандеру Хёрлман, когда она снова придет в себя.
– Вы правы, – Суковский поднялся и посмотрел на трех хевенитов, затем протянул руку Кэслету, – Спасибо, – просто сказал он, пожимая руку гражданину коммандеру, затем повернулся и вышел.
Стоявший у двери морской пехотинец увел его с собой. Когда дверь за ними закрылась, Кэслет повернулся к МакМэртри и Журдену.
– Нам чертовски повезло, что Суковский и Хёрлман оказались на борту этого корабля, – мрачно сказал он. – Теперь мы хоть что-то знаем.
– Возможно, компьютеры пиратов скажут нам больше? – сказал с надеждой Журден, но МакМэртри покачала головой.
– Мне жаль, сэр. Но я получила информацию от Симонсон как раз перед тем, как капитан Суковский пришел к нам. Она смогла восстановить информацию в их центральной системе, но тот взрыв на мостике разнес к черту всю компьютерную секцию управления полетом. То есть у нас полно информации относительно судна и его операций, и бортовой журнал их «капитана» рассказал нам, где он побывал, но он называл их базу просто «базой», без всяких координат.
– Тогда мы спросим команду, – сказал Журден и холодно улыбнулся, – Я думаю, если мы пообещаем, что не расстреляем того, кто скажет нам, где находится «база», найдутся добровольцы.
– Мы можем попробовать, сэр, – вздохнул Кэслет, – но теперь, когда Суковский рассказал нам, кто за всем этим стоит, то, что прежде для меня не имело никакого смысла, начинает казаться более правдоподобным, – Журден вопросительно посмотрел на него, и гражданин коммандер пожал плечами, – Эти люди работали в режиме оперативной безопасности. Я думаю, именно поэтому журнал никак не называет систему, где они базируются. Это может также объяснить, почему рядовой состав команды, кажется, не догадывается, где она находится. Большинство их офицеров уже отосланы со специальными заданиями – чтобы управлять трофейными судами, а их астрогатор, капитан и старпом убиты при взрыве мостика. Никто из оставшихся в живых, кажется, ничего ценного не знает, а то, чего они не знают…
– … они не смогут рассказать, даже спасая свою жалкую шкуру, – закончил с отвращением Журден.