Книги онлайн и без регистрации » Романы » Мой прекрасный лорд - Джулия Берд

Мой прекрасный лорд - Джулия Берд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 84
Перейти на страницу:

Призрак появился, но прежде, чем священник смог изгнать его из Лукаса. Единственный полезный результат всей этой затеи заключался в том, что Лукас начал вести себя как прежде. Это означало, что надежда есть.

Глава 27

Слыша звук шагов Теодора, Аманда шла следом за ним через сад, но все время поворачивала не в ту сторону. Наконец ей повезло, он оказался рядом.

– Доктор Кавендиш! Слава Богу, я нашла вас.

Он резко остановился и повернулся, щурясь в темноте.

– Миссис Пламшоу! Что вы здесь делаете?

– Ищу вас. Я так беспокоилась! – Она бросилась вперед, почувствовав себя увереннее в его присутствии.

– Миссис Пламшоу, вам не следовало сюда приходить. – Доктор Кавендиш смотрел на нее с укоризной. Она хотела привести доводы в свое оправдание, но в этот момент споткнулась, подумав про себя, что это невесть откуда взявшийся камень.

– О, – только и произнесла Аманда, падая доктору на грудь. Поддержав, Теодор привлек ее к себе.

– Вы не ушиблись?

– Нет-нет, – поспешила заверить она, наслаждаясь теплом его объятий. Она взяла себя в руки, вновь обретя равновесие и достоинство.

– Благодарю, я чуть не упала.

Она ждала, что он позволит ей уйти, но он все еще крепко держал ее. Окончательно смутившись, она взглянула на него и прочла в его глазах то, о чем могла только мечтать.

– Аманда… – Он запнулся. Изучая ее лицо, улыбался так робко, как школьник. – Аманда… можно мне вас так называть?

– Конечно, доктор Кавендиш.

– Теодор. Зовите меня Теодор.

Она не отняла ладоней от его груди. Пальцы подрагивали. Ей было так хорошо с ним! Еще бы, такой добрый мужчина… И красивый. Да, он всегда выглядел импозантно. И умный. Главное, умный!

– Хорошо, Теодор.

– Аманда, я давно хотел попросить вас… спросить вас… – Когда слова растаяли в воздухе, он потянулся вперед и припал к ее губам.

Его усы щекотали ей нос, но это было не самое сильное ощущение, занимавшее ее в данный момент. Она чувствовала желание! Неужели? Она-то думала, что с этим покончено навсегда! Голова кружилась. Никто никогда не целовал ее с такой нежностью, никто не был так заботлив. От этой мысли на глаза навернулись слезы. Она уступила его поцелую, более того, сама обняла руками его шею, чувствуя безопасность и тепло, несмотря на ветер, который кружил вокруг них.

Он целовал ее долго, потом прижался лбом к ее лбу.

– Я не думал, что смогу снова испытать подобное чувство. Аманда, как мне благодарить вас?

– Нет, это мне следует благодарить вас, Теодор. Я должна… так много рассказать вам о себе. Мое прошлое…

– Меня не волнует ваше прошлое, – твердо сказал он, заботливо глядя на нее сверху вниз. – Вы понимаете, юная леди?

Юная леди! Она рассмеялась, но потом, когда поняла, что он совершенно серьезен, взглянула на доктора с любопытством. Неужели это возможно? Неужели он может принять ее такой, какая она есть? Не спрашивая ни о чем, не выясняя? Он снова поцеловал ее, и вопросы исчезли сами собой, а им на смену пришло смятение чувств, вызванное вниманием этого необыкновенного мужчины.

Когда доктор отпустил ее, она довольно улыбнулась:

– Я так рада, что споткнулась.

– Я тоже. – Он рассмеялся и посмотрел вниз. – Но вы могли ушибиться. Черт возьми, на что это вы наткнулись?

Он наклонился над объектом, который был причиной недоразумения. Из кустов торчала чья-то нога.

– Что за черт?

– Кто это может быть? – прошептала Аманда.

– У нас только одна возможность узнать это. – Теодор наклонился и вытащил из кустов тело мужчины.

– Господи! Это мистер Физерс, он…

Теодор опустился на колени, стараясь нащупать пульс на руке бедняги.

– Он едва жив. – Приложив ухо к груди дворецкого, доктор потрогал его лоб. – Скорее всего у него пневмония. Нам повезло, что мы его нашли. А сейчас необходимо перенести Физерса в дом и уложить в постель.

Аманда смотрела на белое лицо старого слуги, которое казалось совершенно безжизненным в голубом свете луны.

– Но что привело его сюда?

– На этот вопрос необходимо ответить. И для этого мне придется сделать все, чтобы спасти беднягу. – Теодор обнадеживающе взглянул на нее. – Возможно, ответ наконец поможет нам разобраться с таинственнымпризраком?

Глава 28

После того как Эмили и Монти исчезли в глубине дома, Кэролайн продолжила поиски Лукаса. Она шла мимо гигантских кустов, когда где-то совсем рядом услышала тихий стон и шорох. Она замерла на месте. Что, если это призрак? А может быть, какой-то чужак прокрался в сад? Она разглядела темные очертания мужской фигуры, окровавленное лицо и руку, занесенную для удара. Кэролайн хотела было закричать, но остановилась, поняв, что перед ней Лукас.

– О Боже! – вскрикнула она. – Что с тобой случилось?

Узнав ее, он замер с поднятой рукой и тут же скорчился от боли.

– Кэролайн! Я думал, ты была… О-о-о! – Он обхватил голову руками и застонал.

– Лукас, что случилось? Ты видел привидение?

Тыльной стороной ладони он вытер кровь, сочившуюся из разбитого носа.

– Я нашел его, но это вовсе не привидение. Я кружил около кустов и первое, что обнаружил, – здоровенный кулак, направленный прямо мне в нос. Вполне ощутимый удар, совсем не свойственный призраку. Когда я упал, то заметил, какон побежал прочь. Кэролайн, этот призрак из плоти и крови, уверяю тебя.

Лукас с достоинством выдержал осмотр доктора, но его нос распух и болел. Кэролайн и Аманда сидели тут же, радуясь, что они наконец в тепле уютной гостиной и их беспокойная прогулка окончена. Мистер Троули и Эмили грелись на кухне. Отец Антоний и леди Рот-Паркер все еще оставались в комнате, где происходило неудачное изгнание дьявола.

– Нос не сломан, Дэвин, – заключил Теодор, стирая с рук следы крови. – Но вы получили удар что надо. Постарайтесь на будущее избегать подобных стычек, и тогда выбыстро поправитесь.

– Я буду паинькой, обещаю, – усмехнулся Лукас, расправляя морщинки на запачканном кровью жилете и рубашке. – Зато теперь мы знаем, что призрак, который преследует Кэрол, – человек.

– Но кто это может быть? – спросила Кэролайн. Доктор Кавендиш разливал портвейн и обносил каждого. – Спасибо, дядя Тедди. Мне кажется, у меня внутри все окоченело, как на улице.

Он поднял свой бокал и подмигнул ей.

– Тогда тем более вам следует согреться.

– Мы думаем, что знаем, кто прячется в облике лорда Гамильтона, – сказала Аманда и, когда Теодор передал ей стакан, улыбнувшись, добавила: – Спасибо.

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 84
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?