Двуликие. Ведьмино пламя - Яна Демидович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Книга… книга…
– …Элейн, – довольно договорил Лерой.
– Но она была утеряна! – подняла на него взгляд Элейн. – Барон сам так сказал!
– Утеряна, забыта, снова найдена… Какая разница? – Лерой отодвинулся от неё. Сытым, ленивым зверем прошёлся по комнате. – Наш дорогой барон не знает, что эта книга, полная колдовства, может являться тому, кому пожелает. И помогать тому, кому пожелает…
Элейн облизала губы, раскрыла первый попавшийся разворот.
Два воина, две фигуры…
– Чёрная и белая. Свет и Тьма, – сказал Лерой, опять появляясь рядом. – Поединок… Немного колдовства… И Дайана…
Губы Элейн дрогнули. Расплылись в сумасшедшей улыбке.
– …мертва, – шепнул Лерой.
«Мертва!»
– Барон не найдёт её. И никогда ничего не узнает.
Элейн кивнула. Ноздри её трепетали от еле сдерживаемого возбуждения.
– А пока… – медленно произнесла она. Подкинула в ладони каменный сегмент.
Вспышка, гул… Аметистовое пламя.
– …можешь сказать ему, что первая Печать готова.
Глава 38. Никогда не доверяйте незнакомцам
Дом был неказистым, одноэтажным и скособоченным. Зато с верандой и густым слоем изумрудного мха на крыше.
– По-моему… здесь, – негромко сказал Дориан, сворачивая карту.
Налетел ветер, и над крыльцом качнулись подвески: крохотные серебряные колокольчики и ловец духов с хвостом из цветастых пёрышек.
Дверь без единой таблички была не заперта. Дориан шагнул в дом первым и огляделся.
Внутри было просторней, чем казалось снаружи. Правда, это впечатление всё равно портили всевозможные ящички, сундуки и полки, заваленные странными предметами. От этого изобилия грозили заболеть глаза: тут были и бронзовые чаши, полные серебристого песка, и книги всех форм и расцветок, и чудные изделия из воронёной стали, похожие на оторванные от роботов конечности… Ну прямо какой-то блошиный рынок!
А под потолком висела проволочная клетка с рубиновоглазой, механической канарейкой. Увидев посетителей, она придушенно пискнула – и за прилавком, что виднелся вдалеке, выросла невысокая фигурка.
– Добро пожаловать к Барахольщику, господа!..
Низенький, как пенёк, с лицом, что вызывало в памяти сушёные абрикосы, Барахольщик выглядел бесконечно старым, однако, не утратившим ни ястребиной цепкости взгляда, ни удивительной подвижности. На голове его красовались два дырявых цилиндра, надетые друг на друга, а объёмистый живот прикрывал кожаный фартук, поверх которого лежала заплетённая в косу, длинная, словно у гнома, борода.
– Похоже, у него давненько не было клиентов… – краем рта прошептал Дориан Дайане, когда Барахольщик, чуть не пританцовывая от радости, мячиком выкатился из-за прилавка, чтобы с поклонами пожать им руки.
Но вот ритуал приветствия завершился. Торговец скакнул обратно на рабочее место, и взгляд его стал втройне пристальней.
– Ну-с, так чем я могу служить, господа? Чего пожелает ваша душа? Приворотные зелья, камни для Колодцев проклятий? – глаза его задержались на Дориане, хитро сузились. – Или примочки, чтобы устранить шрамы вампира. Да?
Дориан насупился. Тряхнул головой, и волосы вновь прикрыли шею.
– Мне нужно то, что поможет обрести единство. Сплести заново разделённую сущность, – сказала Дайана, перехватывая взгляд старика.
Клочковатые брови приподнялись. А потом улыбка Барахольщика стала ещё шире, обнажились нечистые, словно покрытые горчицей, зубы.
– Как вас зовут, госпожа?
– Дайана.
Барахольщик перегнулся через прилавок. Поманил её пальцем, вынуждая приблизиться. Заговорщически прошептал, обдав запахом каледонского виски и чеснока:
– У меня есть то, что вам нужно, госпожа Дайана.
– Что это?
– Тёмный камень Единства, – прошептали губы старика.
Какое-то мгновение – и будто бы из воздуха на прилавке возникла шкатулка. Барахольщик запустил руку в бороду, послышался тоненький «звяк!»… В пальцах старца сверкнул малюсенький ключик, и шкатулка раскрылась.
У Дайаны перехватило дух. На шёлковой подложке белого цвета лежала чёрная слеза – каплевидный оникс, подвеска на серебряной цепочке… Поверх неё была начертана светлая руна – два соединённых колечка-звена…
Пальцы непроизвольно потянулись к подвеске. Крышка шкатулки тут же захлопнулась.
– Нет-нет! Ещё рано!
Дайана кивнула, скрывая досаду: «Деньги вперёд, да? Ну хорошо…» Вытянула было купюры из кошелька… Барахольщик пренебрежительно цокнул языком:
– Я не нуждаюсь в местных деньгах, госпожа.
Дориан нахмурился. Дайана, пожав плечами, стала доставать из рюкзака остатки своих драгоценностей.
– Золото-серебро меня тоже не интересует, – немедля скривился Барахольщик.
– Но тогда…
– Я отдам камень бесплатно, – неожиданно сообщил торговец. – Если вы, – он странно покосился на Дориана, – согласитесь на моё предложение…
Дориан резко шагнул вперёд. Столь же резко спросил:
– Какое ещё предложение?
Барахольщик противно хихикнул.
– Отгадайте мою загадку. Если отгадаете – получите камень. А ежели нет… – рот растянулся до ушей, украшенных пучками шерсти, – …я отрублю господину Вампиру голову, – сказал торговец – и положил на прилавок до блеска заточенный топор.
Звенящая тишина.
– Ты совсем, что ли, рехнулся, да?! – проглотив потрясение, рявкнул Дориан и угрожающе двинулся в сторону прилавка.
– Нет-нет, успокойтесь, мой господин! – зачастил Барахольщик, вскидывая перед собой пухленькие, мясистые руки. – Просто у меня кончился прах вампира, ничего личного! А ведь его так нелегко достать! Вы же понимаете?
Ответом было рычание. Барахольщик ойкнул и поспешно подхватил топор, когда путь Дориану преградила Дайана.
– Стой! Не горячись ты!
– Не горячись?! Он хочет отрубить мне голову! Прямым текстом сказал!.. – прошипел Дориан и отпихнул её с дороги.
Дайана повисла на его рукаве, пытаясь остановить.
– Успокойся!
– Отстань, Ридделл! Начищу ему рыло, отберу твой амулет и…
Шкатулка исчезла с быстротой молнии. Барахольщик затряс пальцем, похожим на сморщенную, гнилую сардельку.
– Но-но-но, господин Вампир! Попрошу без рукоприкладства! Я не отдам камень Единства за просто так!
– А ну верни шкатулку на место! Куда ты её спрятал?! А, вижу! Топорщится борода! Сейчас как повыдергаю…
– Дориан, прекрати!
Дайана снова оказалась впереди, со всей силы вцепилась в его воротник, встряхнула…
– Остынь! Надо отгадать загадку.
Дориан посмотрел на неё сверху-вниз – молча, словно обкатывая на языке скверное слово. Потом отцепил от воротника её пальцы, схватил за правое запястье и утянул в уголок – поговорить.
– У меня руки так и чешутся прижать этого ненормального к стенке! Как пить дать испугается и отдаст камень!
Дайана посмотрела на вампира исподлобья, упрямо выпятила подбородок:
– Нет. Поступим, как он хочет. И никакого насилия.
Дориан закатил глаза. Бросил в сторону:
– И почему мне досталась хорошая половина?
Затем тяжко вздохнул, опять посмотрел на неё.
– Уверена?
– Да. Чего ты боишься? Топора в руках плюгавенького старичка? Ты ведь победил Финнигана!
Дориан засопел.
– Ну ты сравнила. Грубая сила Финни – против хитрости торгаша. Этот старикан горазд на пакости и выдумки. Печёнкой чую, что здесь какой-то подвох… Впрочем, ладно. Уговорила.
Дориан повернулся к Барахольщику, глянул злющими глазами. Миг, прыжок – и топор, выбитый из руки, грохнулся о дощатый пол. В ту же секунду мозолистая ладонь