Повседневная жизнь первых христиан. 95 - 197 - Адальбер-Гюстав Аман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Разрываясь между настоящим и будущим, между повседневной жизнью и жизнью обетованной, христианин, подобно Иринею, не стремился прочно обосноваться на земле, всем своим существом устремляясь к Богу. Эта надежда преобладала, но вместе с тем и не мешала ему исполнять свои земные обязанности, лишь смещая их центр тяжести ради соединения с незримой рукой, которая есть начало и конец всего.
Игнатий и Бландина, Юстин и Перпетуя и все безымянные мученики, свидетельствовавшие о вере в Лионе, Риме или Карфагене, позволяют нам понять, что особенностью христианства является не чудо, хотя чудесами изобилуют рассказы об их «страстях», но вера, преображающая повседневную жизнь, и надежда, позволяющая преодолеть трагизм бытия, ведущая сквозь ночной мрак.
Тех, кто знакомится с жизнью первых поколений христиан, и прежде всего с мучениками за веру, с их повседневными опасностями и неуверенностью в завтрашнем дне, больше всего поражает их радость жизни и вместе с тем бесстрашная готовность умереть. Если философия могла лишь утешить, унять страх, то Евангелие «зажигало зарю» в конце ночи. Однако ни язычники Лиона, ни император Марк Аврелий не могли или не хотели узнать этого свидетельства.
В середине II века еще напряженно ждали конца света, что нашло свое отражение и на последней странице «Дидахе», но это ожидание постепенно ослабевало, уступая место более личному желанию во славе соединиться с Христом. Журчание живой воды, проистекающей из глубины веры Игнатия и словно бы побуждающей: «Идите к Отцу», находило горячий отклик в поколении первых христиан, совершая переворот в их душах, вселяя уверенность и покой в их очищенные сердца. Для тех, кто ждет и бодрствует, Бог зажигает свет зари.
Мы довели количество сокращений до минимума, чтобы избавить читателей от необходимости утомительных поисков. В книге используются следующие сокращения:
Anal. Boll.: Analecta Bollandiana. Bruxelles, 1882.
RB: Revue Bénédictine, abbaye de Maredsous, 1884.
CIG: Corpus Inscriptionum Graecorum. 4 vol. Berlin, 1825–1877.
CIL: Corpus Inscriptionum Latinarum. Berlin, 1863.
DACL: Dictionnaire d'Archéologie chrétienne et de Liturgie. Paris, 1924–1953.
DHGE: Dictionnaire d'Histoire et de Géographie ecclésiastiques. Paris, 1912.
Didasc.: La Didascalie des douze Apôtres. Paris, 1912.
Friedlaender-Wissowa: Darstellungen aus der Sittengeschichte Roms in der Zeit von August bis zum Ausgang der Antonine. Bd. 1–4. Leipzig, 1921–1923.
Geste: La Geste du sang. Textes choisis et traduits par A. Hamman. Paris, 1953.
Ictys: Coll. Lettres chrétiennes. Paris, 1957.
Mansi: J. D. Mansi. Sacrorum conciliorum nova et amplissima collectio, 31 vol. Florenzia-Venezia, 1757–1798.
Orelli: J. G. Orelli. Inscriptionum latinarum selectarum amplissima collectio. 2 vol. Zürich, 1828.
PG: J. P. Migne. Patrologiagraeca. Paris, 1857–1865.
PL: J. P. Migne. Patrologia latina. Paris, 1844–1864.
PLS: Patrologiae latinae Supplementum. Éd. Hamman, 1958–1974.
Pauly-Wissowa: A. Pauly. Real-Encyclopaedie der classischen Altertumswissenschaften. 1893.
RAC: Reallexikon für Antike und Christentum. 1941.
ThWNT: Theologisches Wörterbuch zum neuen Testament. Stuttgart, 1933.
TU: Texte und Untersuchungen. Berlin, 1883.
В примечаниях указываются лишь наиболее важные из использованных исследований.
1 Renan Е. Marc Aurèl et la fin du monde antique. Paris, 1882, p. 11.
2 Braudel F. La Méditerranée et le monde méditerranéen a l'époque de Philippe II. Paris, 1966, 1.1, p. 99.
3 Петр Мученик, в: Braudel F. Op. cit., p. 94.
4 Наиболее фундаментальной работой по данному вопросу по-прежнему остается: Harnack A. Die Mission und Ausbreitung des Christentums in den ersten drei Jahrhunderten. Leipzig, 1924 (новое издание 1965).
1 Необходимо иметь перед глазами атлас: Van der Meer F., Mohrmann Ch. Atlas de l'antiquité chrétienne. Paris-Bruxelles, 1960.
2 1 Clém., 5. Ср.: Рим, 15, 23–28. Представьте себе, какой вопиющей бессмыслицей звучало для римлянина выражение «западные пределы» применительно к Риму, считавшемуся центром, но никак не «пределами» мира.
3 Тацит К. Анналы, XV, 44.
4 См.: Duchesne L. Liber Pontificalis, I, pp. LXXVI–LXXVIII; Harnack A. Mission… pp. 817–832.
5 F. Van der Meer, Ch. Mohrmann. Op. cit., p. 1, 4.
6 Тацит К. Анналы, II, 79.
7 CIL, V, 2, 5262.
8 Об аутентичности и важности этого письма Плиния см.: Labriolle de P. La Réaction païenne. Paris, 1934, pp. 28–35.
9 Pline, X, 96, 8.
10 О путях сообщения и торговых связях той эпохи см.: Charlesworth M. P. Les Routes et le Trafic commercial dans l'Empire romain. Paris, 1938, pp. 61–62.
11 Juvenal. Satires, III, 62.
12 Cagnat-Lafay. I, pp. 486, 493.
13 CIL, 1, 421. См. также: Ibid., I, 25.
14 Деян. 28, 13–14.
15 Strabon. Géographie, 641, XIV, 1, 24.
16 Деян. 19, 20–34.
17 H. Graillot. Le Culte de Cybèle à Rome et dans l'Empire romain. Paris, 1912, pp. 464–472.
18 Ibid., pp. 485–503 et passim.
19 Откр. 1, 11.
20 Деян. 16, 14.
21 Eusèbe. Histoire ecclésiastique, IV, 26, 3 (далее: Hist, eccl.). — Структура французского издания труда Евсевия не соответствует изданию на русском языке (Евсевий Памфил. Церковная история. М., 1993), поэтому в русском переводе оставлены примечания на французском языке (прим. перев.).
22 Hist, eccl., IV, 26, 1.
23 CIL, VII, 190, XIII, 7239.