Книги онлайн и без регистрации » Научная фантастика » Уйти, чтобы возродиться - Дмитрий Александрович Козак

Уйти, чтобы возродиться - Дмитрий Александрович Козак

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 179
Перейти на страницу:
А затем сфабриковали липовый доклад в Научное сообщество союза исследовательских государств (НССИГ).

Генри засопел.

‒ Да, это в их репертуаре. Страной руководят банальные мешки с деньгами! Я бы их…

Вернер не обратил внимания на эту реплику и продолжил, как ни в чем небывало.

‒ За это время я познакомился и успел хорошо узнать начальника станции Герасима Изотова и его помощника Николая Гончаренко. Хорошие оказались ребята. Они мне все показывали, обо всем рассказывали с гордостью за проделанный работниками станции научный труд. Всегда брали с собой по моей просьбе и никогда не уклонялись от задаваемых мной вопросов. А еще, живо интересовались историей и бытом нашей страны, нашего народа, и никогда не вдавались в политику. По-моему, она их просто не интересовала.

Вернер притормозил и, замолчав, стал всматриваться куда-то вдаль. Генри тоже остановился. В его голосе послышались тревожные нотки.

‒ Эдмон! С тобой все в порядке? Что случилось?

Вернер помотал головой.

‒ Да, просто показалось. Будто, вдалеке что-то промелькнуло и исчезло. Ладно, поехали.

Они тронулись. А капитан продолжил рассказ, все еще иногда поглядывая вперед.

‒ В общем, ребята мне понравились. И когда по прибытии на доклад в НССИГ британцы попытались обмануть сообщество, я дал опровержение с совершенно другим материалом.

Ох, как они бесились! Однако поделать ничего не смогли. А после, по спутнику мне от Изотова пришла весточка, что они про все узнали и очень мне признательны. Поэтому меня и моих друзей на «Мирном» всегда будут рады принять в любое время и при любых обстоятельствах. Вот, пожалуй, и вся история.

За это время снегоходы уже успели проделать большую часть пути. Оставалось проехать лишь несколько километров. И тут внимание капитана привлекли черные точки далеко на горизонте, быстро приближающиеся и увеличивающиеся в размерах. Капитан встревожено махнул рукой в их сторону.

‒ Значит, не показалось! Генри, у нас намечается встреча. Дожидаться будем?

Генри тоже всматривался в горизонт и растущие точки все больше ему не нравились.

‒ Нет, Эдмон, думаю, нам будет лучше и целее избежать этой неожиданной встречи. Как-то слишком быстро они приближаются. Давай-ка мы увеличим скорость!

Снегоходы поехали резвее. Однако точки продолжали расти до тех пор, пока не превратились в два крупных вездехода. Один из них тормознул на мгновение, и от него отделилась яркая молния. Через секунду молния вгрызлась в лед позади снегоходов, раскидывая вокруг образовавшейся воронки тысячи ледяных осколков.

Вернер воскликнул.

‒ Это явно не друзья! Друзья не расстреливают зарядами из тепловых пушек! Давай, Генри! Гони быстрее!! Нас могут спасти лишь толстые бронированные стены станции!.. Кстати, вон и она!

Генри заметил недалеко впереди приземистое строение из отражающего свет металла. Он добавил скорости и понесся за капитаном, рискуя свалиться со снегохода и сломать себе шею.

Вторая вспышка была еще ближе. Но близка и стальная бронированная плита ворот, перекрывающая вход внутрь станции. Она быстро открылась. Пара человек махнула им руками, показывая внутрь. Долго преследуемых уговаривать не пришлось. Снегоходы влетели в открытые ворота и резко затормозили. Ворота стали закрываться. Кинг и Вернер оглянулись и успели заметить, как со стороны небольшой надстройки станции последовала ярчайшая вспышка, и вездеходы резко свернули с пути летящего в них заряда энергии.

Больше они ничего не увидели. Плита бесшумно закрылась, и они оказались в огромном ангаре, окруженные группой вооруженных карабинами и игольчатыми парализаторами мужчин и женщин. Вперед вышел пожилой, с виду очень крепкий физически мужчина. Он ждал.

Вернер быстро снял шлем, очки и маску и широко улыбнулся, вмиг позабыв про недавнюю погоню.

‒ Здравствуй, Герасим! Что же ты так друзей недружелюбно встречаешь!?

Генри также снял шлем и очки. Он внимательно смотрел на мужчину. Сначала в глазах того промелькнуло изумление, потом легкое замешательство. А затем лицо его прорезала широкая ухмылка. Басом мужчина прогудел.

‒ Никак, Эдмон вернулся! А ведь говорил я Гончаренко, что ты обязательно вернешься, даже поспорил, что наша природа тебя позовет обратно! Ах-ха!! А он не поверил и ящик коньяка мне проспорил! ‒ Он сделал большой шаг вперед и крепко пожал протянутую руку Вернера. ‒ Капитан Вернер! Мы рады тебя видеть вновь, живым и невредимым! Ребята, это свои люди. Окажем достойный прием дорогим гостям!

Люди опустили оружие и, расходясь, вполголоса обсуждали это событие. А к Изотову вскоре присоединился Гончаренко. Вернер представил им Кинга, и они отправились в жилые помещения огромной станции «Мирный», обсуждая произошедшее и прося хозяев о помощи.

Изотов кивнул.

‒ Как же не помочь. Ты нас тогда вытянул из такой… Вытащил из больших неприятностей. А мы таких поступков незабываем. Правда, Коля? Сколько у нас есть времени, чтобы ваши люди не отправились за вами?

Кинг посмотрел на цифровое табло хронометра.

‒ У нас два с половиной часа, чтобы успеть обсудить все вопросы и вернуться на баркас.

Изотов заметно расслабился.

‒ Тогда, друзья, у нас целый вагон времени. Наш вездеход доберется до бухты за час.

Генри недоверчиво ввернул.

‒ Даже, несмотря на проблему в виде пары недружелюбно настроенных вездеходов за этими стенами?

Изотов почесал подбородок.

‒ Да, это проблема… хотя нет, не проблема. Пойдемте, погреемся горячим чайком и все обсудим в деталях.

И они свернули в коридор, ведущий к покоям начальника станции, Герасима Изотова.

Глава 65

Все давно поужинали и сидели в комнате старшего навигатора в ожидании. Они ждали сообщения от Ирины, когда проснется девушка. Наконец, Валентину по пси-связи прилетело долгожданное сообщение. Это был мысленный кивок в виде легкого, как перышко, касания его подсознания. Он также мысленно улыбнулся, затем встрепенулся, встал и произнес, слегка потягиваясь.

‒ Она готова с нами поговорить. Пойдемте.

Без лишних слов поднялись остальные. Четыре эримитиса шли по проходу жилого отсека к покоям Глэдис Вонг, чтобы познакомиться и побеседовать со спасенной девушкой и услышать ее историю.

Вот и покои. Дверная панель бесшумно отошла в сторону, и глазам четверки предстали Ирина и гостья, как раз заканчивающая пеленать ребенка. Девушка взяла ребенка на руки, настороженно посмотрела на вошедших. Однако, заметив Валентина среди них, стеснительно улыбнулась ему уголками губ. Ирина приглашающе кивнула вглубь комнаты.

‒ Давайте пройдем к столу и там обо всем поговорим. Рахиль готова все нам рассказать. Я успела кратко изложить ей ситуацию, в которой она оказалась, и заочно вас представить. Поэтому можно сразу переходить к расспросам.

Пока все присаживались, Ветров задал первый вопрос.

‒ Итак, ваше имя Рахиль?

После несмелого кивка он продолжил.

‒ Расскажите нам кратко

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 179
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?