Танцующий бог - Иар Эльтеррус
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он немного помолчал и продолжил:
— Я бы не советовал вам задерживаться в Наро. Грахва практически полностью контролирует город, царь — его марионетка.
— Да я и не собирался, — усмехнулся Кейсав. — Завтра же отправлюсь по реке в сторону Лиатхана. Искренне благодарю вас и обещаю, что позову на помощь, только если не останется другого выхода.
— И соблюдайте осторожность. Лейран, услышав ваше имя, выскочил отсюда, как ошпаренный. Вы, насколько я понимаю, уже не раз вставали на дороге у жрецов, так что они вполне могут напасть.
— Пусть нападают. Посмотрим, кто кого. До книг они не доберутся, мой пространственный карман в случае моей гибели схлопнется вместе со всем содержимым.
— То есть, он еще и со стазисом? — сразу понял, как такое возможно, книготорговец.
— Да, — кивнул молодой чародей.
— Покажете? — поинтересовался мэтр Дирхам. — А я в ответ покажу дам воздушного пузыря, в котором можно, например, перелететь реку или переплыть ее под водой.
— Без проблем, — ответил Кейсав, создавая иллюзию развертки показанного Хранителем конструкта. — Но, как видите, схема очень сложная.
— Да уж... — полезли на лоб глаза книготорговца. — Такой я еще не видел... Акала?
— Они самые, — подтвердил молодой чародей. — Исправить этот конструкт было моим экзаменом. Справился, хоть и с немалым трудом. Запомните?
— Запишу, — усмехнулся мэтр Дирхам. — Есть у меня один артефакт, позволяющий записать то, что видишь, а потом воспроизвести. На досуге разберусь.
Он достал из стенного шкафчика небольшой хрустальный шарик на медной подставке и провел по нему пальцем. Тот засветился, и книготорговец провел им по окружности иллюзии развертки. Шарик сменил цвет, став темно-серым. После повторного проведения пальцем по нему, над ним возникла уменьшенная иллюзия той же развертки.
— Очень полезный артефакт, — заметил Кейсав. — У вас больше нет?..
— Увы, единственный. А теперь смотрите, вот развертка плетения воздушного пузыря.
Перед ними действительно возникла еще одна развертка, намного проще, чем показанная молодым чародеем. Но он не стал требовать чего-то еще, а тщательно запомнил показанное, после чего попрощался с мэтром Дирхамом и покинул лавку, пообещав наведаться, если снова окажется в Наро.
Сейла все время разговора помалкивала, предпочитая не вмешиваться в разговор старших, да и понимала в нем далеко не все. Зато четко поняла и запомнила, что на улице возможно нападение, и напомнила об этом учителю. Тот остановился, наложил на нее и себя защитные связки, прекрасно показавшие себя во время сражения с тварями, а дополнительно еще и одну из вычитанных в кристаллах с боевыми конструктами.
Как выяснилось, опасалась Сейла не зря. Не успели они отойти от лавки на пару кварталов, направляясь к своему постоялому двору, как на небольшой площади путников перехватили. Целая толпа каких-то разбойного вида оборванцев перекрыли все четыре выхода с площади. За их спинами виднелись трое молодых людей, в которых однозначно угадывались чародеи — вокруг них сияла аура простейшей защиты, способной сдержать разве что бросок камня да пару ударов меча. Кейсав просто не поверил своим глазам. Это с такой «защитой» они собрались нападать на другого чародея? Сильного чародея, в чем они не раз могли убедиться. Да она же ни одного серьезного плетения не выдержит, не говоря уже о чем-то более серьезном! Похоже, не зря книготорговец называл учеников Грахвы недоделками.
— Сдавайся, и ты сохранишь свою жалкую жизнь! — гордо выступил вперед чернявый парень, которого Кейсав видел в лавке.
— Молодой человек, вы безумны? — поинтересовался он, поднимая еще пару интересных защит, не заметить которые не мог ни один чародей, если поддерживал истинное зрение, а так делали все, кто хотел жить. — Вы не видите того, что на нас накручено? Это вы идите своей дорогой, пока целы!
— Да как ты смеешь, ничтожество?! — исказилось в гневной гримасе лицо ученика Грахвы. — Взять его! Посмотрим, что ты в пыточной запоешь, ублюдок!
Кейсав тяжело вздохнул и успокоил ринувшихся на него оборванцев цепной молнией, разве что более слабой, чтобы не убить — откровенной чернотой ни от кого из них, как от горных разбойников, не шибало, потому и пощадил. Это так поразило чернявого, что он замер, приоткрыв рот и ошалело глядя то на молодого чародея, то на валяющиеся в живописном беспорядке тела.
— Ну что, этого вам достаточно? — устало спросил Кейсав. — Или продолжите маяться дурью?
Используй он другой выражение, инцидент мог бы и завершиться, но Грахва недавно как только ни крыл учеников и, в числе других, использовал и его. Это разъярило нерадивых дураков до безумия, ведь если учитель имел право обзываться, то этот тип уж точно нет. И все трое принялись закидывать Кейсава с Сейлой на удивление коряво склеенными плетениями, до связок ни один из них явно не дошел. В основном, стихиальными, которые молодой чародей разрушал почти в момент их возникновения точечными ударами в основу. Фаэр его за такой непрофессионализм посохом вокруг города гонял бы. Интересно, это они такие бездари, или Грахва настолько плохой учитель? Судя по отзыву мэтра Дирхама, Повелитель умен и талантлив. Зачем тогда таких учеников себе набрал? Впрочем, что это он, найти одаренных не так и просто, особенно сильных одаренных,